Spanish english translator pages per dayemplois
Bonjour, j'ai besoin d'une réponse sur Discord par l'intermédiaire de en passant par un Sheets.... Vous devez juste configurer le scénario, je vous donne accès à mon Make. Merci de bien lire le projet et les caractéristiques avant de m'envoyer un message. Have a nice day
Le client a besoin d'une révision, d'une relecture linguistique et de quelques ajouts à sa thèse de doctorat, qui compte 50 pages. Il paiera 100 $ maintenant, puis 200 $ après avoir terminé le projet le mardi 10 décembre.
**? Offre d’emploi : Spécialiste du Service Client (FR/EN) avec Expérience Shopify** Nous recherchons une personne compétente pour assurer le service client par e-mail dans des créneaux horaires définis, afin de garantir la satisfaction de notre clientèle. ### **Vos missions principales :** - Répondre efficacement aux demandes des clients par e-mail. - Gérer les questions relatives aux commandes, retours et produits. - Maintenir une satisfaction client optimale en apportant des solutions adaptées. ### **Votre profil :** - **Maîtrise parfaite du français et de l’anglais** (écrit). - **Expérience avec Shopify** : gestion des commandes, consultation des informations clients...
Chatgpt et traduction les textes trés difficile
Création d'un ebook de 30 pages sur la nutrition, à partir d'un document Word existant, en y intégrant des images pertinentes et un design graphique original pour une lecture à la fois éducative et agréable.
...------------- English Version ----------------- We are looking for a motivated and dynamic individual to join our team as a social media outreach specialist. Your main task will be to contact around 20 Instagram accounts of nail stylists per day, using the company’s account. You will send personalized messages (copy-paste) and engage in conversations with these professionals to offer our training programs and encourage them to download our e-books. Responsibilities: - Send direct messages to about 20 nail stylists per day on Instagram. - Use pre-written messages to initiate contact. - Engage in conversations with prospects to understand their needs and present our training offers. - Encourage stylists to download the e-books available on our w...
Je recherche un spécialiste de SEO Wordpress (connaissant aussi Elementor) qui parle couramment Français, pour m'...de mon Blog sur Google. La tâche principale serait de régler le problème d'environ la moitié des articles de mon blog qui ne sont même pas indexés par Google! Le candidat idéal aurait ces compétences: - SEO, - WordPress - Français courant (car mon blog est en Français). Tâches: - Effectuer un diagnostic de mon blog pour trouver le ou les problèmes techniques qui bloquent l'indexation de mes pages, - Résoudre ces problèmes techniques, - Proposer des stratégies de référencement efficaces pour améliorer mon rendement ...
Nous sommes à la recherche de 1 à 2 webdesigners ou graphistes talentueux pour améliorer et revitaliser le design de notre site web. Nous offrons une rémunération attractive et sommes ouverts à des collaborations à court ou à long terme, selon vos compétences et votre disponibilité. Avant de répondre à l'annonce : 1. Tapez sur Google et recherchez "nouveau casino en ligne". 2. Accédez à Critique Jeu, notre site, qui apparaît généralement en 4e ou 5e position. 3. Prenez un moment pour explorer la page, et même plus globalement le site. 4. Envoyez-nous un message décrivant les aspects que vous pensez pouvoir améliorer et comment vous envis...
...par commission, Chaque Thermostat coute 25 euros par installation vous gagnez 10 euros par vente + prime 500 euros chaque 100 installations Donc 1800 dans votre poche pour juste 4 ventes par jour en 1 moi Need an experienced salesperson Goal: Sale of Thermostats Remuneration :Payment by commission, Each Thermostat costs 25 euros per installation you earn 10 euros per sale + bonus 500 euros per 100 installations? So 1800 in your pocket for just 4 sales per day in 1 month...
Je souhaite développer une page de moteur de recherche sans certaines spécifications particulières détaillées. Jusqu'à présent, je n'ai pas pris de décision sur des fonctionnalités telles que les suggestions de recherche, les filtres de recherche avancés, les options de tri des résultats de recherche et une fonction de recherche vocale. Idéalement, j'aurais besoin d'un expert en développement web pour ce projet. À travers nos discussions, nous pouvons convenir des fonctionnalités qui correspondent le mieux à mes besoins. Il sera considéré comme un atout si vous avez de l'expérience dans la construction de moteurs de recherche personn...
Bonjour, Je cherche quelqu'un qui me pourrait me faire un theme sur powerpoint qui serait basé sur mon site internet et aussi me faire 3-4 pages de présentation de la société. Toutes les infos sont sur notre site RevIMMO.ch. Idéalement, j'aurais besoin que ça soit fait dans les 3-4 jours.
regler les fonts, ajouter numero diagrames et figures, regler mise en page, les fonts de works, mettre pour chaque image ou figure un numero et regler les annexes
J'ai un travail en continu concernant notre projet précédent ' Depliant marketing 4 pages'
texte en francais et anglais Putting photos on Wix in the right size, cutting white background. I've paid for an application that arranges the photos 50 by 50 on a white background and in the right size. All photos must be straightened and slightly brightened. The work starts today. Every day, I'll provide you with the photos, they must be uploaded at the same time. Over 300 photos each month or more. Start now." En anglais : "Each product contains 2 to 4 photos per listing." En anglais : "I pay 40 euros for 100 listings. Please make a trial to show me the photos straightened and cut to the right size." FRANCAIS "Mettre des photos sur Wix à la bonne taille, en coupant le fond blanc. J'ai payé pour une applica...
Need to translate from English to French with 100% manually and accuracy. Please bid only native bidders. No agencies or firm. Words: 1200 Budget: $10 aud fixed Deadline: 24 hours.
Forte d'une expérience significative dans le domaine de la traduction, je possède une maîtrise de plusieurs langues, notamment l’Arabe, le Français et le Turc. Mon parcours professionnel m'a permis d'affiner mes compétences linguistiques et techniques, ainsi que ma capacité à traduire avec précision et fidélité divers types de contenus, qu'il s'agisse de documents administratifs, techniques, marketing, ou littéraires.
Je veux sélectionner des batiments de 6 logements et plus dans ces fichiers excel et les mettres en étiquetes pdf imprimable pour les envois postales. Regardez les fichiers. SVP PAS D'ANGLAIS. NO ENGLISH PLEASE
Je suis à la recherche d'un développeur web pour créer un site basique dans le style d'OnlyFans avec une fonctionnalité de paiement par vue (PPV). Le site sera axé sur des contenus exclusifs et générera des revenus via des abonnements. Ce que je recherche : Un site simple et fonctionnel pour commencer. Possibilité de développement futur avec l'augmentation des revenus. Travaille avec des personnes françaises uniquement.
Je souhaite avoir un doué de Systè qui me montrera la solution suivante : ☑️ Un outil ou une méthode permettant de télécharger des pages de ventes de publicité d'autrui et de les importer dans Systè (ces pages de ventes sont faites par systè et des plateformes similaires) ☑️ L'outil ou la méthode doit permettre d'éditer Cette page de vente à notre convenance et de l'utiliser
Veuillez vous inscrire ou vous connecter pour voir les détails.
...que je poste le projet comme il devrait l'être, je n''ai pas utilisé Freelancer.com depuis longtemps. Dans ce cas, toutes mes excuses. J'ai perdu beaucoup de temps à faire fonctionner ma connexion Internet et à vérifier des choses sur téléphone mobile. Désolé pour le retard. -- Template 1. -- Dans le zip joint : /template1/ Je ne suis pas sûr du comportement des éléments du menu en haut de pages sur téléphone mobile et sur tablettes. Sur mon téléphone (un Wiko de base, modèle Y62), le clic sur un élément de premier ordre, avec retrait du doigt qui fait le clic, fait apparaître les éléments de second ordre...
j suis basé sur la traduction de texte
Bonjour eTranslators, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Wordpress installation theme + personnalisation 10 pages en français thème, textes et photos fournis
Bonjour, Nous cherchons un freelanceur pour remplir les fonctions suivantes, 4 heures par jour, 2 heures sur chaque compte, afin de discuter dans des messages privés Instagram. Pour plus d'informations, veuillez nous contacter. - compétences à avoir : écrire et parler français (tolérance pratiquement nulle pour les erreurs d'orthographes) cordialement, L'équipe Aphrodis
Bonjour, je suis à la recherche d'un responsable de marketing qui peut gérer mes pages sur les réseaux sociaux pour générer des ventes ou des leads. Les réseaux sociaux que je souhaite gérer sont Facebook Instagram et tiktok . Je souhaite publier du contenu sur les pages quelques fois par semaine pour accroître la notoriété de ma marque. Compétences et expérience idéales: - Expérience avérée en marketing sur les réseaux sociaux, en particulier sur Facebook - Connaissance des outils de gestion de réseaux sociaux tels que Hootsuite ou Buffer - Compréhension des meilleures pratiques pour la génération de leads et de ventes sur l...
I need worker for English to French transcription
...(1 per line), create with Qliksense (mandatory) 20 graphs (1 per indicator) making each indicator “speak” as well as possible. The goal is to create a Qliksense account. If it is necessary to use a paid version of Qliksense, send me the method to do it and pay myself so that the account is mine. Then, you upload my Excel file in the Qliksense platform, you create the 20 graphs and you prepare the printing in PDF of the report containing the 20 graphs with date of publication and page numbers. The goal is to be able to upload a new version of the Excel file each month and the report to be relaunched automatically. In a future version of the project (not in this project), Qliksense queries should be able to query the same Excel file located in a Nextcloud cloud. ...
Bonjour Sukhdevi K., j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Premier travail : En quoi le management des SI comporte-t-il des aspects politiques?". Deadline : 28/06/23 5 pages (without presentation) Second travail : Le sujet de l'essai est le suivant: "En quoi la stratégie d'entreprise a-t-elle besoin d'approches "critiques"? Deadline : 28/06/23 5 pages (without presentation) EN FRANCAIS.
Création et personnalisation de pages de vente (Landing page) pour 300 produits de mon site Internet (). Je souhaite savoir la tarification par Landing Page. C'est un programme annuel et une tarification annuelle. Ismael SYAN DG NEOTECHS Adresse de facturation : NEOTECHS / MALI / BAMAKO
je souhaite que les pages anglaise et française soient liées en cliquant sur le changement de langue du site. budget $20.-
J'ai un travail en continu concernant notre projet précédent ' English to Bangla Urgent'
Rédigez une critique d’au plus 2 pages résumant les principaux points forts et les principaux points à améliorer. Utilisez également les fonctions de correction et de commentaire de Word pour insérer vos suggestions directement dans le texte du rapport que vous critiquez
Hello. Please do NOT write to me if you can not do a LEGAL CERTIFIED french to english translation. When you contact me please detail: HOW you will do the legal certification Your website. I take companies or lawyers not individuals. Thank you
Je cherche quelqu'un pour traduire deux lettres legal de 6 pages du francais en Anglais. Doit également pouvoir fournir un document attestant a ses competences de traduction en anglais. --- I am looking for a translator with legal skills to translate two letters totaling six pages from French into English. I speak french fluently and so will be looking at the translation carefully. I just don't have time to translate myself and need someone who can provide a letter attesting to their translation skills. The letter will have to be in English. It is a document that will be submitted to an American court Time frame is a week
nous recherchons un assitant / assistante ayant de l'expérience pour repondre aux appels et courriels , - nous recherchons une personne travaillant individuellement de son bureau .expérience dans le domaine du transport est un atout . veuillez contacter par texte pour de plus ample informations .
Looking for a professional bilingual translator who has lived and studied in the United States? Spanish to English translation by a professional. Your Spanish, French to English translation is waiting for you! I offer different services depending on the number of words to be translated. I can take care of your order if your need corresponds to one of the following topics Sales and marketing Digital communication Product description Entire site E-books Email campaign Powerpoint presentation Legal document Biography Newsletter Restaurant menu Song lyrics Blog etc Just click on the order button to get your translation as soon as possible See you soon
Je cherche un Freelancer pour développer une application mobile et gérer les pages réseaux sociaux de notre société Cordialement
il s'agit de l'analyse d'une nouvelle - 3 pages.
你好呀! 我们公司正在寻找专家翻译(中文母语)将我们网站的某些部分从英文翻译成中文。 如果您愿意,可以查看我们的网站以了解内容: (预算是针对整个项目的,而不是每个字的) 如果您有兴趣,请联系我们! 感谢您的关注
Il s'agit d'un document administratif immobilier. Avec quelques mots en français et d'autre en arabe.
La langue maternelle française est nécessaire , ainsi que la rapidité du travail.
J'exécute plusieurs rapports une fois par mois. J'ai besoin de les filtrer et de les ordonner pour présenter les résultats. Je fais la plupart de ces tâches manuellement. Les fichiers de base sont des .csv et je les télécharge manuellement depuis certains outils bureautiques. (Autotask, LogicMonitor, Webex) J'aurais donc besoin d'aide pour créer un modèle (template) dans lequel je pourrais télécharger les rapports de base, puis exécuter une sorte de macro ou d'automatisation pour obtenir les résultats souhaités.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Je cherche quelqu'un pour refaire le contenu d'un site internet destine pour les jeunes 15-22 ans. le contenu actuel n'est pas adapte pour cette tranche d'age. Le projet doit etre livree aujourd'hui meme .
Je cherche quelqu'un pour refaire le contenu d'un site internet destine pour les jeunes 15-22 ans. le contenu actuel n'est pas adapte pour cette tranche d'age.
Bonjour, Je cherche quelqu'un pour refaire le contenu d'un site internet destine pour les jeunes 15-22 ans. le contenu actuel n'est pas adapte pour cette tranche d'age. Le projet doit etre livree aujourd'hui meme .
Bonjour, Je cherche quelqu'un pour refaire le contenu d'un site internet destine pour les jeunes 15-22 ans. le contenu actuel n'est pas adapte pour cette tranche d'age. Le projet doit etre livree aujourd'hui meme .
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.