Extract phone numbers from text file freeemplois
J ai besoin de ecrire un texte legale dans moin que 8 heure de temps
Rapide job sysadmin sur debian 8.11, migré sur apache 2.4.38 à partir de la version 2.4.10 pour utiliser du http2 mais qui a fait sauter tous les sites qui tournent avec fcgi : "mod_fcgid: error reading data from FastCGI server" ? J'utilise ISP Config et lors du process, apache à sauté ainsi que différents modules que j'ai du réinstaller mais je présume que ça a gérer un petit soucis, notamment parce que j'utilise ISPConfig. Les modules réinstallés sont : /etc/apache2/mods-enabled/ /etc/apache2/mods-enabled/ /etc/apache2/mods-enabled/ /etc/apache2/mods-enabled/ /etc/apache2/mods-enabled/ J'ai deux versions PHP qui tournent sur le serveur. PS : les sites qui n'utilisent...
BONJOUR POUR MON APPLICATION WINDOWS faite moi une évaluations du temps que prendrais la création de projet approximativement ainsi que une estimation du coût en fonction du cahier de charge qui sera soumis au free lancer dans la discussion
Really small company, need a flyer 4x6" full color 1 side: Name, photo, website, phone 2 side: pricing, 2 line of text, Name, , website, phone Name: Sire: Phone: 418-905-3940 photo: website: Price: Liste de prix Tarifs 1 fois par semaine 1 chien 12.50$ 2 chiens 17.50$ Tarifs 2 fois par semaine 1 chien 21.50$ 2 chiens 26.50$ 2 Line of text: Nous sommes une entreprise spécialisée dans la collecte des excréments d’animaux domestiques, à Québec, Lévis et les environs. ref:
PROJET DE 10 TEXTES BILINGUES CONDITIONS DISCUTÉES TELELS QUE DANS L'ANNONCE Première sortie - First Date 92 Décalage horaire - Jet Lag 94 Réserver un Hôtel - Booking a Hotel Room 96 À la caisse - Cashing Out 98 La cérémonie de mariage - Wedding Ceremony 100 Location de véhicule - Car Rental 102 Les tailles - Sizes 104 Commande en ligne - Online Order 106 Billets de ba...BILINGUES CONDITIONS DISCUTÉES TELELS QUE DANS L'ANNONCE Première sortie - First Date 92 Décalage horaire - Jet Lag 94 Réserver un Hôtel - Booking a Hotel Room 96 À la caisse - Cashing Out 98 La cérémonie de mariage - Wedding Ceremony 100 Location de véhicule - Car Rental 102 Les tailles -...
Nous avons 4 vidéos de 15 secondes, qui comportent des poussières et poils que nous souhaiterions enlever. Nous avons essayer plusieurs techniques, avec adobe premiere, Davinci resolve.. Mais aucun n'a donné de bons résultat. La complexité réside dans le fait, que ces poussières et poils traversent des visages. Nous recherchons une personne capable de retirer proprement ces poussières, envoyez nous un exemple si possible et expliquez nous comment vous vous y prendrait, avec logiciel spécialisé ou (mocha, nuke..) Merci
BUDGET 100$ English will follow SITE bonjour je suis à la recherche d'une personne qui peut faire la traduction anglais à arabe ou français à arabe pour un site web et catalogue hello I am looking for someone who can make translatrion from english to arabic or french to arabic for a website and catalog
un programme qui va accepter un texte en entree écrit de gauche à droite et de haut en bas en romain. et le texte produit en sortie sera en japonais ,fichier HTML lisible de haut en bas et de droite à gauche. en l'utilisant la tables de caractères japonais graphiques (Unicode).
Aidez-moi avec du marketing sur Internet Comment participer à un Airdrop et gagner des coins gratuitement Bonjour à tous aujourd’hui je vous propose de vous expliquer comment participer à un airdrop et gagner des Token ou des coins gratuitement. Ce petit tuto s’adresse aux débutants. Pour les initiez retrouver prochainement une liste d’airdrop où vous inscrire. Qu’est ce qu’un airdrop? Un airdrop est une distribution gratuite de Coins ou de Token (ETH) à une liste utilisateurs préalablement inscris. Comment participer à un airdrop ? 2 cas de figures Un airdrop sans condition Vous fournissez l’adresse votre Wallet et il suffit d’être dans les xxx premiers pour recevoir vo...
Przetłumacz coś Translate this text to Polish: Vaincu par Readly Express dans le Grand Prix d’Amérique, le crack de Pierre Pilarski s’est préparé idéalement dans l’optique de l’Elitloppet en gagnant coup sur coup le Grand Critérium de Vitesse de la Côte d’Azur et le Grand Prix de l’Atlantique. A une grosse semaine du Prix d’Amérique suédois, son propriétaire évoque les derniers préparatifs du champion et n’élude, comme à l’accoutumée, aucune question. Bold Eagle : derniers préparatifs avant l’Elitloppet Bold Eagle vise un 17ème Groupe I le 27 mai prochain à Solvalla en Suède © ScoopDyga Pierr...
Assalamoalikum, vai jan kemon asen, asa kori valo asen. ami aponar phone number ta dorkar . jodi den ta hole amar akto opokar hobe. my email number. yakub8863@gmail.com.
Hello i want someone who can do a web site of managment of database ( biling ) from a ready API that i have please contact me .
Hi, I am looking for someone (or a team) to set up my application. It will mainly present videos. It will need to have a random-draw-system (based on the numbers of participation of each user). 20 viewings equal 1 participation. Users will have to create an account or connect by Facebook. I made some schematics to help you get an idea of my project. Thank you for your interest, see you soon! - I P.S.: I will only show my schematics in private. Bonjour, Le projet consiste à mettre en place une application sur laquelle il y aura des vidéos. Plus l'utilisateur regarde de vidéos plus il a de chances de gagner le concours de la semaine. L'application aura besoin d'un système de tirage au sort aléatoire basé sur le ...
Hi, I am looking for someone (or a team) to set up my application. It will mainly present vidéos. It will need to have a random-draw-system (based on the numbers of participation of each user). 20 viewings equal 1 participation. Users will have to create an account or connect by Facebook. I made some schematics to help you get an idea of my project. Thank you for your interest, see you soon! - I P.S.: I will only show my schematics in private. Bonjour, Le projet consiste à mettre en place une application sur laquelle il y aura des vidéos. Plus l'utilisateur regarde de vidéos plus il a de chances de gagner le concours de la semaine. L'application aura besoin d'un système de tirage au sort aléatoire basé sur le nomb...
En : Module to scroll javascript text (jquery) retrieved from a database via Ajax. The script must check if an item has been deleted or add and update the scroll. Scrolling must be continuous. No automatic proposal: Add the word "Lyon69" for all proposals Fr : Module pour faire défiler le texte en javascript (jquery) récupéré d'une base de données via Ajax. Le script doit vérifier si un élément à été supprimé ou ajouter et mettre à jour le défilement. Le défilement doit être continu Pas de proposition automatique : Ajouter le mot "Lyon69" pour toutes propositions
Hi, I have an English PDF file (see attached file) with 1000 short questions (from BIBLE) with short answers and I need it to be translated in French. Before Bid, I need you to translate me the 3 firsts questions so I can check if you French level is OK ! -------------------------------------- [(1000 questions de la Bible avec des réponses) à traduire de l'anglais vers le français} Bonjour, J'ai un fichier PDF (voir le fichier joint) avec 1000 questions courtes (de BIBLE) avec des réponses courtes en anglais et j'ai besoin qu'il soit traduit en français. Avant d'enchérir, j'ai besoin que vous me traduisiez les 3 premières questions afin que je puisse vérifier si votre nive...
Bonjour, mon projet se base sur Weka ,j'ai un text parle de avocat Metier , et un text parle de avocat Fruit. le programme weka doit distinguer le text qui parle de metier ou bien de fruit . merci bien Hello, my project is based on Weka, I have a text talking about avocat (lawyer job) , and a text speaks about avocat ( Fruit). the weka program must distinguish the text that speaks of the job or fruit. thank you
Bonjour, nous recherchons une personne qui pourrait scrapper un site e commerce afin d'y extraire les information sur les produit categorie titre descriptions image et references afin de les mettre en fichier csv afin de pouvoir les réintégré sur un autre site ecommerce Hello, we are looking for a person who could scrapper a site e commerce to extract the information on the product category title descriptions image and references in order to put them in csv file in order to reinstate them on another site ecommerce
Je souhaite une extraction de données des Grands Monuments auxquels je peux participer (guilde, amis et voisins). Pour chaque Grand monument, je souhaite avoir le niveau de PF total, la liste des participants et leur niveau de participation. I'd like a data extract of the Great Monuments to which I can participate (guild, friends and neighbours). For each Great Monument, I want the total number of PF, the list of participants and their level of participation.
Saltu, Le texte a été ecris en français . Le texte a été vérifié pour le plagiat et des emplois ont été trouvés. Au travail, il s'agit de réécrire les lieux marques en rouge. Livraison dans les 5 jours Honoraire: 240 euros
Bonjour, nous recherchons une personne qui pourrait scrapper un site e commerce afin d'y extraire les information sur les produit categorie titre descriptions image et references afin de les mettre en fichier csv afin de pouvoir les réintégré sur un autre site ecommerce ...nous recherchons une personne qui pourrait scrapper un site e commerce afin d'y extraire les information sur les produit categorie titre descriptions image et references afin de les mettre en fichier csv afin de pouvoir les réintégré sur un autre site ecommerce Hello, we are looking for a person who could scrapper a site e commerce to extract the information on the product category title descriptions image and references in order to put them in cs...
J'ai besoin d'une traduction.
Translate text about nutrition/exercise from english to french. Native french speaking only. Il s'agit de traduire une série de textes qui seront placés dans un "autoresponder". Il y a environ 20'000 mots. Il s'agit de courts textes qui seront envoyés chaque jour à des participants à un challenge perte de poids, via un application smartphone. En annexe les textes pour les 2 premières semaines , environ 5500 mots.( les semaines 3 à 6 ne sont pas dans ce fichier)
J'ai besoin de modifications sur un site Internet existant Je recherche un free-lance à Paris qui connaît
Nous recherchons actuellement Commerciaux Free-lance sur terrain pour nous aider à développer une clientèle plus élargie sur la france , Motivé(e) et compétent(e), vous avez le sens du relationnel. Vous êtes reconnu(e) pour vos capacités de vente directe dans un esprit de conquête commerciale, vous prospecterez les garagistes pour proposer nos produits de bon rapport qualité / prix . Salaire: commission très attractive ( jusqu’à 2000 EUROS ) selon les résultats obtenus postes immédiats contactez nous maintenant !!!
Site Internet pour mobile (portable seulement) J'ai déjà un design Je suis une réparateur des smart phone hardware et software
壁に貼ってある黒板に今月のオススメなどメニューに関する情報をデザインしてもらいたいと思ってます。mon proge sera des formations des text logo for devloper systeme youtube en temp plant des cominications
Bonjour, Export Entreprises, une société basée à Paris et spécialisée dans le conseil (dans le domaine du commerce extérieur) pour les PME et les banques, cherche actuellement des prestataires qui peuvent traduire de l'anglais au français des textes qui concernent l'actualité politique et commerciale figurant dans nos fiches pays.
Bonjour, Je voudrais créer un s...décrimenterait le crédit restant dans l'appli de leur mobile. Tout cela, j'imagine que c'est possible de la façon que je décris ici mais franchement je n'ai aucune expérience dans ce domaine. Est-ce que vous seriez capable de m'aider ? Si oui, répondez-moi et nous pourrons en discuter par tél. ou sur Skype. Encore une chose : l'appli peut commencer sur android mais devra obligatoirement suivre sur I-phone plus tard. Je parle anglais mais je préfère un développeur parlant français car il pourra mieux communiquer avec notre chef technique qui est Français. Merci et peut-être à bientôt. Je ne mets pas de prix de ...
Bonjour, Je voudrais créer un s...décrimenterait le crédit restant dans l'appli de leur mobile. Tout cela, j'imagine que c'est possible de la façon que je décris ici mais franchement je n'ai aucune expérience dans ce domaine. Est-ce que vous seriez capable de m'aider ? Si oui, répondez-moi et nous pourrons en discuter par tél. ou sur Skype. Encore une chose : l'appli peut commencer sur android mais devra obligatoirement suivre sur I-phone plus tard. Je parle anglais mais je préfère un développeur parlant français car il pourra mieux communiquer avec notre chef technique qui est Français. Merci et peut-être à bientôt. Je ne mets pas de prix de ...
Bonjour, Je voudrais créer un s...décrimenterait le crédit restant dans l'appli de leur mobile. Tout cela, j'imagine que c'est possible de la façon que je décris ici mais franchement je n'ai aucune expérience dans ce domaine. Est-ce que vous seriez capable de m'aider ? Si oui, répondez-moi et nous pourrons en discuter par tél. ou sur Skype. Encore une chose : l'appli peut commencer sur android mais devra obligatoirement suivre sur I-phone plus tard. Je parle anglais mais je préfère un développeur parlant français car il pourra mieux communiquer avec notre chef technique qui est Français. Merci et peut-être à bientôt. Je ne mets pas de prix de ...
Bonjour, Je voudrais créer un site web où les Utilisateurs rechargent une carte RFID à prépaiement pour l'usage d...décrimenterait le crédit restant dans l'appli de leur mobile. Tout cela, j'imagine que c'est possible de la façon que je décris ici mais franchement je n'ai aucune expérience dans ce domaine. Est-ce que vous seriez capable de m'aider ? Si oui, répondez-moi et nous pourrons en discuter par tél. ou sur Skype. Encore une chose : l'appli peut commencer sur android mais devra obligatoirement suivre sur I-phone plus tard. Je parle anglais mais je préfère un développeur parlant français car il pourra mieux communiquer avec notre chef te...
Synchronisation produits fichier csv et la page facebook.
I need someone to make a 4 cm (H) X 6 cm (W) flyer for an App promotion. Follow the example of the uploaded flyer. Please use color red on the logo for theme color and grey to the left. Show the full cell phone. not half like on the example flyer. (note the flyer is in french) Big Title: L'application mobile CAVA Boton Radio Subtitle: Disponible pour téléchargement sur iPhone et Android Le 13 Nov. 2017 Fonctionnalités : -Radio 24/24 : Écoutez les prédications de plusieurs différents orateurs, musique de louange et adoration, moments intenses de prière -Streaming vidéo en live -Lisez la Bible -Envoyez vos requêtes de prière
bonjour je cherche un developpeur avec des connaissance sur les postback offerwall surtout si il connait pas veuillez pas postuler merci apres faudra rajouter (postback offerwall, Chat Option ,Moderator Functionality,Offer History For Admin/User,Anti Click Fraud Managment,Mailing and Phone Addressing, Facebook Register and Login ) je veux un developpeur qui connaisse le systeme gpt ptc si il connais pas veuillez ne pas postuler a l'offres merci
J'ai besoin d'un petit travail en haskell qui va me traduire le texte en une autre langue vers la langue française
sert a aider les autres dans les recherches sur internet
Veuillez vous inscrire ou vous connecter pour voir les détails.
I have a lot of videos from my different travel. I would like to do few little movies for each country where I've been I need those videos to put them on a blog. I would like that the result to look professional I know it will depend on a footage. ---------------------------------- J'ai beaucoup de vidéos de mes différents voyages. J'aimerais faire quelques petits films pour chaque pays où j'ai été J'ai besoin de ces vidéos pour les mettre sur un blog. J'aimerais que le résultat soit professionnel, je sais que cela dépend d'une séquence.
Nous désirons embaucher un pigiste pour traduire et réécrire 100 pages de contenu anglais en français, où le style devrait être un style touristique, créatif, attrayant et du blogging. La traduction devrait réécrire le contenu en italien, tout en evitant la traduction du genre mot à mot.
Nous désirons embaucher un pigiste pour traduire et réécrire 100 pages de contenu anglais en français, où le style devrait être un style touristique, créatif, attrayant et du blogging. La traduction devrait réécrire le contenu en italien, tout en evitant la traduction du genre mot à mot.
I m looking for a bi linguale translator French English (US) Je recherche une personne bilingue pour traduire le doc suivant (sans machine!!!)
Hello The Spot, est un coworking space qui fait penser pour les Starteupeurs, Free-lanceurs, Entrepreneurs, mais aussi pour les amateurs d’art et en général pour tout les Marrakechis, et visiteurs de la cité ocre. Au Spot nous vous donnons les moyens d’accomplir vos ambitions, grâce à notre co-working, space, terrasse artistique-culturelle et aux différentes associations, vous pourrez développer au mieux votre potentiel. Situé au cœur de Marrakech, The Spot vous offre une accessibilité à tout ce que Marrakech peut offrir en termes de boutiques, restauration et loisirs (Même si vous avez tout sur place…). Notre co-working ou open-space avec ses différents espace (Artistique, r&e...
Développer une application mobile à l'instar de Airbnb et la fourchette.com. Une application , qui permettra de se géolocaliser, rechercher, réserver, generer un code de reservation et payer en ligne.
Hi, Please translate the email below from French to German. Thanks Dan -- Cher Client, Nous sommes très désolés que votre commande de Parfums de Sauvat est arrivée en retard, ou qu’il y avait une autre difficulté. Malgré nos meilleurs efforts il arrive quelquefois des problèmes. Au moment où nous donnons nos colis à une compagnie de livraison il nous faut leur donner notre confiance et leur confier notre réputation. Nous espérons que nous avons fait tout ce qu’il fallait pour résoudre le problème. Sinon, merci de nous contacter et nous ferons le nécessaire. Nous sommes conscients du fait que d’autres clients nous jugeront selon votre évalu...
Appen is now hiring French (FRANCE) natives with kids in the ages under 15 to help us improving the speech recognition system! The tasks can be performed FROM HOME, all that is needed is an Android device or a computer/laptop. -What: Improving machine intelligence by recording your child’s voice while he/she is reading sentences out loud. The content is adjusted to respect ages under 15. -Who: French (France) native speakers with kids in the ages under 15. The participants do not need to be voice actor. We need at least 500 kids to participate in this project, so if you know someone else interested – please forward them this info. -Where: From home, using an Android mobile device or a computer/laptop with Chrome browser and a microphone. iPhones/iPads will not ...
(EN) Hello, I'm looking for someone who can fix my SSL certificat problem. I had a free certificat SSL for 3 months made by a friend of mine but I've to renew it and I don't know how to do it. My website is blocked actually () - (FR) Bonjour, je suis à la recherche de quelqu'un qui pourrait régler un problème de certificat SSL qui bloque ma page web actuellement. Il s'agissait d'un SSL gratuit à renouveler mais je ne sais pas comment faire. ()
Salut tout le monde; J'ai besoin de la traduction d'une liste des objectifs des cours médicaux. Celui-ci /celle qui va être choisi(e) doit maîtriser l'anglais et le Français. Comme preuve traduisez s'il vous plaît cette pages. Tous les enchérisseurs sans cette traduction ne seront pas pris en considération. Le projet finaux vont contenir environ 240 pages (environ 75600 mots) et la date limite de la traduction finale est de 5 jours. À bientôt