Translate english to puerto rico languageemplois

Filtrer

Mes recherches récentes
Filtrer par :
Budget
à
à
à
Type
Compétences
Langues
    État du travail
    2,000 translate english to puerto rico language missions trouvées
    Translate EN to FR
    S'est terminé left

    J'ai besoin de quelqu'un qui prenne les textes anglais de mes nombreux clients et les mette en français. Français natif uniquement. Je veux que vous traduisiez le texte avec un outil et que vous vous assuriez que le sens n'a pas été perdu dans le processus. C'est un hybride entre la traduction et la relecture.

    €14 Average bid
    €14 Offre moyenne
    58 offres
    facebook ads
    S'est terminé left

    Bonjour je cherche un freelance capable de créer et gérer une, ou plusieurs campagnes facebook pour mes clients. De A a Z:de la création a exploitation . Je voudrais avoir vos tarif pour plusieurs semaines pour commencer. Et surtout une preuve de vos campagnes deja réalisées pour d'autres clients qui ont obtenu des résulat...cherche un freelance capable de créer et gérer une, ou plusieurs campagnes facebook pour mes clients. De A a Z:de la création a exploitation . Je voudrais avoir vos tarif pour plusieurs semaines pour commencer. Et surtout une preuve de vos campagnes deja réalisées pour d'autres clients qui ont obtenu des résulats positif afin de convaincre les clients. J'attends vos retou...

    €419 Average bid
    €419 Offre moyenne
    14 offres

    Mon projet consiste à réécrire des textes, corriger les fautes d'orthographe ou de grammaire , mais aussi de traduire en cas de besoin.

    €11 / hr Average bid
    €11 / hr Offre moyenne
    32 offres

    Ceramique blog content

    €87 Average bid
    €87 Offre moyenne
    1 offres

    Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.

    €68 Average bid
    €68 Offre moyenne
    1 offres

    ***Merci de faire une proposition EN FRANÇAIS*** Je recherche une personne ayant une bonne compréhension de l'anglais écrit et oral, une bonne maîtrise de l'orthographe et des règles de ponctuation française, pour la traduction de sous-titres. Ne sont requis ni déc...une personne qui aime les documentaires et les séries, et qui serait ouverte à apprendre les techniques de sous-titrage. Si vous candidatez et que votre niveau en français écrit est bon, il y a aura un test à effectuer sur quelques sous-titres sans vidéo dans un premier temps. Merci de faire une offre pour 20 minutes de traduction. Budget initial : 1 EUR/ par minute de vidéo. Pas de Google Translate ni de traduc...

    €18 Average bid
    €18 Offre moyenne
    23 offres

    Hello, I would like to create an application dedicated to the breeding of a particular animal. I have some notions of HTML and CSS 2/3, with which I have been able to create and put online several ergonomic websites in the past. This pc/android program would actually be databases, excel spreadsheets with cross tables and a coat of paint. I tested the BDD on Libre Office, less painting ... BOF. I am currently using a free Android app, but features are missing (in my opinion and my specifications) so here I am. FYI, in exchange for the work of the programmer of this App (which I don't know) I offered to translate it into French. The breeding environment for this animal is very limited, it is more of a "passion project". ******* Bonjour, J&...

    €50 Average bid
    €50 Offre moyenne
    2 offres

    Bonjour, J'aurai besoin d'aide d'un freelancer pour faire 4 exercices en bash et c# , j'en aurai besoin pour demain si possible. Je laisse en pièces jointes les exercices

    €56 Average bid
    €56 Offre moyenne
    4 offres

    Dépannage rapide pour BDD PHP MySQL phpMyAdmin suite crash cette nuit..... Au secours ;) Only FRENCH LANGUAGE PLEASE

    €15 / hr Average bid
    €15 / hr Offre moyenne
    7 offres

    ***Merci de faire une proposition EN FRANÇAIS*** Je recherche une personne ayant une bonne compréhension de l'anglais écrit et oral, une bonne maîtrise de l'orthographe et des règles de ponctuation française, pour la traduction de sous-titres. Ne sont requis ni déc...une personne qui aime les documentaires et les séries, et qui serait ouverte à apprendre les techniques de sous-titrage. Si vous candidatez et que votre niveau en français écrit est bon, il y a aura un test à effectuer sur quelques sous-titres sans vidéo dans un premier temps. Merci de faire une offre pour 20 minutes de traduction. Budget initial : 1 EUR/ par minute de vidéo. Pas de Google Translate ni de traduc...

    €20 Average bid
    €20 Offre moyenne
    37 offres

    J'ai besoin d'un programmeur qui peut coder le dernier niveau d'un jeu déjà fait. il faut juste coder le dernier niveau. Language: C Application: Visual Studio 2019 . Pour avant dimanche

    €140 Average bid
    €140 Offre moyenne
    7 offres

    The part-time job we provide is based on the number of signed contracts you have completed. And French is the main language we use. 1. Personnes dont nous avons besoin: Passion pour la communication. Communiquer efficacement avec les auteurs francophones et remplisser vos exigences de signature du contrat. 2. Informations spécifiques: Pour chaque livre invité, recevez minimum un bonus de 10 $ Le premier mois, si vous invitez 5 livres, vous recevrez un total de 200 $. Pour chaque mois suivant, vous recevrez encore 200 $ si vous pouvez inviter 10 livres. En bref, pour chaque livre, vous recevrez un minimum de 10 $. Chaque mois, vous pouvez gagner jusqu'à 1 500 $. 3. N'hésitez pas à me contacter pour plus d'informations.

    €873 Average bid
    €873 Offre moyenne
    17 offres

    Bonjour, je voudrais traduire mon site website : from french to german j'aurai besoin d'une traduction professionel avec (0 fautes) + des petites modifications que vous pouvez apporter au contenu pour le rendre encore meilleur. la qualité du contenu est super important puisqu'il va etre utiliser pour rank le site sur google. - traduire tout le contenu du site (al'exception de la page CGU) je voudrais avoir un devis merci

    €62 Average bid
    €62 Offre moyenne
    20 offres

    Gestion achat-vente sur la plateforme Tradingview en automatique. Une part des codage sont déjà disponibles.

    €16141 Average bid
    €16141 Offre moyenne
    5 offres

    ...meilleur. The job is to write demo content for a home page in French, plus finding 3 articles to be used as demo content for the blog part on these subjects in the real estate sector: Vente à Réméré, insolvency, sale with option to buy. This will be used in a proposal for an SEO and website job, if I win the job you will have the chance to work with me on providing French content for the website and blog. I can understand French but not that well to write SEO content, if you can communicate in both French and English it is preferred since we can communicate better. Thank you, happy bidding and looking forward to work with you. P.S: I'll award the project soon to the best price to be abl...

    €26 Average bid
    €26 Offre moyenne
    13 offres

    Bonjour, je ne parle très bien anglais mais il existe une chose formidable qui s'appelle google translate. Je cherche une personne experte en illustrator pour travailler mes images sur Instagram (J'ai 700 photos de mes montres et une quarantaines de vidéos ) ! Attention j'ai besoin d'une personne qui a du goût et qui propose de nouvelle chose ( Je veux un instagram similaire bulgari ou swarovski par exemple). Un instagram de professionnel ! Pour le moment mon instagram est de qualité moyenne. Je compte sur vous.

    €15 / hr Average bid
    €15 / hr Offre moyenne
    14 offres
    KGNAK Translate
    S'est terminé left

    Disponible pour la traduction de vos textes PDF et autres en anglais, en Français et en allemand.

    €94 Average bid
    €94 Offre moyenne
    7 offres
    Logo For My Brand HoneyLamp
    S'est terminé left

    Translate : Bonjour, je vous contacte aujourd'hui car j'aurais besoin d'un logo pour ma marque de lampe qui ressemble à ce que je vous ai envoyé en pièce jointe, un logo si possible sans écriture, Merci. Je vous laisse avec votre imagination. On appeler notre marque HoneyLamp car ça ressemble à de petits morceaux de nid d'abeilles

    €10 / hr Average bid
    €10 / hr Offre moyenne
    41 offres
    Project for eTranslators
    S'est terminé left

    ...place: We are Rolnick and Snycker and we are passionate about language: English,French,Spanish and italian have no secrets to us! We have 10 years of experience in translating nearly all sorts documents. We can provide in whichever way the following translations: •English Translation •French Translation •Italian Translation •Spanish Translation Documents we have already translated: •instructions,technical manuals and product guides •Websites •Article and blogs •Legal documents •Meeting reports and business documents •travel guides •Subtitles for videos and YouTube channels •Board Game We adapt to your needs, so don’t hesitate to let us know your requirements. Contac...

    €244 Average bid
    €244 Offre moyenne
    1 offres

    J'ai besoin d'être informé d'un natif français qui peut traduire des mots de contenu écrit de l'anglais vers le français pour les sites Web et les livres de mon entreprise.

    €862 Average bid
    €862 Offre moyenne
    20 offres
    Translate foreign documents
    S'est terminé left

    J'ai besoin d'être informé d'un natif français qui peut traduire des mots de contenu écrit de l'anglais vers le français pour les sites Web et les livres de mon entreprise.

    €32 / hr Average bid
    €32 / hr Offre moyenne
    16 offres
    Translate documents
    S'est terminé left

    J'ai besoin d'être informé d'un natif français qui peut traduire des mots de contenu écrit de l'anglais vers le français pour les sites Web et les livres de mon entreprise.

    €23 / hr Average bid
    €23 / hr Offre moyenne
    30 offres
    Translate foreign documents
    S'est terminé left

    J'ai besoin d'être informé d'un natif français qui peut traduire des mots de contenu écrit de l'anglais vers le français pour les sites Web et les livres de mon entreprise.

    €28 / hr Average bid
    €28 / hr Offre moyenne
    11 offres

    Ecrire 5 articles de qualité de 2000 mots chacun sur les cryptos. Le freelancer devra bien connaître le monde des cryptos car certains aspects peuvent être très techniques. Requis pour ce projet: Bonne connaissance des cryptos/NFTs Bonne capaci...connaître le monde des cryptos car certains aspects peuvent être très techniques. Requis pour ce projet: Bonne connaissance des cryptos/NFTs Bonne capacité à expliquer des concepts complexes à un publique non initié. Parfaite maîtrise de la langue française et de l'écriture. Maîtrise du SEO et de l'optimisation de contenu. Respect des deadlines. 2000 mots minimum par article. Pas de plagiat/google translate. Contenu unique. Si je ...

    €273 Average bid
    €273 Offre moyenne
    33 offres
    Translate CV french to English.
    S'est terminé left

    J'ai besoin de faire traduire mon cv en anglais. merci

    €16 Average bid
    €16 Offre moyenne
    46 offres

    Besoin de concevoir le graphique d'une page de financement participatif Kickstarter en anglais. Tout notre matériel sera traduit mais je demande que vous soyez bilingue pour qu'on puisse se comprendre et que vous puissiez voir ce qu'on a déjà fait en ligne. Si vous avez de l'expérience en crowdfunding, encore mieux. On veut une page courte mais qui donne le gout de participer à la campagne.

    €9 / hr Average bid
    €9 / hr Offre moyenne
    7 offres

    ***Merci de faire une proposition EN FRANÇAIS*** Je recherche une personne ayant une bonne compréhension de l'anglais écrit et oral, une bonne maîtrise de l'orthographe et des règles de ponctuation française, pour la traduction de sous-titres. Ni de découpage, ni de prise en c... une personne qui aime les documentaires et les séries, et qui serait ouvert à apprendre les techniques de sous-titrage. Si vous candidatez et que votre niveau en français écrit est bon, il y a aura un test à effectuer sur quelques sous-titres sans vidéo dans un premier temps. Merci de faire une offre pour 20 minutes de traduction. Budget initial : 1 EUR/ par minute de vidéo. Pas de Google Translate ...

    €29 Average bid
    €29 Offre moyenne
    28 offres
    Traduction textes EN à FR
    S'est terminé left

    J'ai 55 textes d'environ 2-300 mots sur des véhicules téléguidés qui ont été traduits par Google Translate, le travail consiste à relire et corriger les textes et au passage penser au SEO. (la version anglaise se retrouve à côté dans le même classeur Excel à titre de référence) Je recherche quelqu'un qui connaît les composants mécanique et leur traduction en français. Une traduction exacte n'est pas requise, il est possible de re-écrire dans vos mots et/ou modifier des passages de même que de raccourcir ou allonger le contenu. À noter, il a actuellement des vidéos iframe dans le texte, ces vidéos doivent rester...

    €64 Average bid
    €64 Offre moyenne
    56 offres
    rewriter ( French content only )
    S'est terminé left

    Je cherche une personne passionné d'écriture et qui a de la créativité pour me réécrire des morceau de texte de manière originale. Avec un language simple.

    €5 / hr Average bid
    €5 / hr Offre moyenne
    45 offres

    I need someone who can correct the translations I have made. • Portuguese (187 words); I am looking for someone who knows very well the language of the translation (s) he will choose. J’ai besoin de quelqu’un qui est en mesure de corriger des traductions que j’ai faites. • Portugais (187 mots); Je cherche quelqu’un qui connait bien la langue pour la traductions qui sera choisie.

    €10 Average bid
    €10 Offre moyenne
    1 offres

    I need someone who can correct the translations I have made. • Portuguese (187 words); I am looking for someone who knows very well the language of the translation (s) he will choose. J’ai besoin de quelqu’un qui est en mesure de corriger des traductions que j’ai faites. • Portugais (187 mots); Je cherche quelqu’un qui connait bien la langue pour la traductions qui sera choisie.

    €20 Average bid
    €20 Offre moyenne
    1 offres

    Bonjour, Je souhaiterais faire réaliser la traduction du manuel d'un logiciel de l'anglais vers le français. Je n'ai aucune idée du coût de cette traduction. Le document initial est au format PDF. Le résultat de la traduction sera au format Word (doc ou docx). Il n'est pas nécessaire de traduire les termes techniques qui font référence à une fonction particulière du logiciel ou une notion particulière de la théorie mise en oeuvre. Pourriez vous m'indiquer le prix d'une telle prestation pour deux documents : - Le premier comporte 289 pages - Le second comporte 149 pages Tous les deux comportent de nombreux schémas & images comme tous les manuels de logiciels ... Il n&#...

    €129 Average bid
    €129 Offre moyenne
    73 offres

    ***Merci de faire une proposition EN FRANÇAIS*** Je recherche une personne ayant une bonne compréhension de l'anglais écrit et oral, une bonne maîtrise de l'orthographe et des règles de ponctuation française, pour la traduction de sous-titres. Ni de découpage, ni de prise...phase de formation plus ou moins longue et selon vos disponibilités, consistant à tester plusieurs types de vidéo, à votre rythme, et à vous faire un retour sur chaque traduction, tout en vous expliquant les règles spécifiques au sous-titrage. Le travail futur peut être régulier. Merci de faire une offre pour 20 minutes de traduction. Budget initial : 1 EUR/ par minute de vidéo. Pas de Google ...

    €23 Average bid
    €23 Offre moyenne
    25 offres
    Module de traduction automatique
    S'est terminé left

    Bonjour, j'aurai besoin pour mon site d'un module de traduction automatique de contenu (articles, menus...), de type google translate, qui exclurait 6 langues déjà traduites par des natifs, avec bouton d'appel dans le header. Merci

    €113 Average bid
    €113 Offre moyenne
    9 offres
    French to English Translation
    S'est terminé left

    Bonjour, J'ai un document de 33.000 mots en français à traduire en anglais. Ayant vu votre profil sur Freelancer.com je souhaite avoir un devis là-dessus. Un grand merci par avance de votre réponse Bien cordialement Ariel

    €146 Average bid
    €146 Offre moyenne
    1 offres
    Data Project
    S'est terminé left

    -Trouver la solution adequate -Creer des tables -Creer les requettes de recherche -Interface User ->Only French Language

    €118 Average bid
    €118 Offre moyenne
    16 offres

    ***Merci de faire une proposition EN FRANÇAIS*** Je recherche une personne ayant une bonne compréhension de l'anglais écrit et oral, une bonne maîtrise de l'orthographe et des règles de ponctuation française, pour la traduction de sous-titres. Ni de découpage, ni de prise...phase de formation plus ou moins longue et selon vos disponibilités, consistant à tester plusieurs types de vidéo, à votre rythme, et à vous faire un retour sur chaque traduction, tout en vous expliquant les règles spécifiques au sous-titrage. Le travail futur peut être régulier. Merci de faire une offre pour 20 minutes de traduction. Budget initial : 1 EUR/ par minute de vidéo. Pas de Google ...

    €20 Average bid
    €20 Offre moyenne
    24 offres

    Lettre de presentation (français)

    €19 Average bid
    €19 Offre moyenne
    12 offres

    FRENCH LANGUAGE ONLY PLEASE / FRANCOPHONE UNIQUEMENT SVP Bonjour, Je cherche à me créer un fichier client. Je cherche à avoir dans ma liste de client, que le produit "le plus acheté" ressortent dans la ligne du client. Et donc ceci pour chaque client. Client 1 achète 3x objet A. 2x objet C et 10 fois objet G. => J'aimerai quand dans la ligne du client dans la colonne " Achat fréquent" Ca me mette que son meilleur achat est l'objet G. Et ceci pour chaque client. J'aimerai aussi que mon tableau excel quand je trie par ordre alphabétique les clients, ou par meilleur client, les montant totaux des clients restent sur la même lignes du client. ( Avec le tri, les client se trient, mais le...

    €115 Average bid
    €115 Offre moyenne
    16 offres

    Bonjour à tous, Pour la refonte de notre site web dont nous disposons déjà de la charte graphique, nous avons besoin de quelqu'un pour l'intégrer. La charte graphique doit être respectée intégralement (police d'écriture, dimensions...). Préférer les solutions HTML/CSS pur au détriment...Pour la refonte de notre site web dont nous disposons déjà de la charte graphique, nous avons besoin de quelqu'un pour l'intégrer. La charte graphique doit être respectée intégralement (police d'écriture, dimensions...). Préférer les solutions HTML/CSS pur au détriment du JavaScript. Préférer le JavaScript pure que les...

    €1907 Average bid
    €1907 Offre moyenne
    45 offres
    structure de données gtk c
    S'est terminé left

    travaillez par le language c sur les fonctions de manipulation et de création d’interfaces à l’aide de GTK - Définir une structure de données représentant des caractéristiques communes à toutes ou la majorité des widgets : Fenêtres, Onglets, Barre de menu, Menu déroulant vertical et horizontal, Bouton, Boutons Radio, multi-choix, zone de texte, menu déroulant à choix, gestion des événements de la souris. - Définir les structures de données associées à chaque widget en reprenant toutes les caractéristiques et en incluant les structures de données définit précédemment.

    €10 - €29
    €10 - €29
    0 offres

    Je suis un professeur d'école de commerce et recherche quelqu'un pouvant m'apporter une assistance régulière sur divers tâches de type intellectuelles/bureautiques/language: * finalisation de transcription de texte d'interview / cours * mise en page transparents powerpoint de cours * traduction simple anglais/français * assistance pour poster du contenu sur des réseaux sociaux (FB, LinkedIn, etc.) === Modalités === * Le but est d'établir une relation régulière et de confiance avec un-e freelance * La personne se verra déléguer des tâches à la hauteur de sa fiabilité, sa motivation, son efficacité, son initiative * Rémunération à ...

    €14 / hr Average bid
    €14 / hr Offre moyenne
    13 offres

    Bonjour, Je recherche un free lancer pour corriger une traduction francais anglais, un premier jet a été realisé avec google translate avec une relecture et recherche des contresens, je cherche une personne bilingue pour faire un repassage et corriger d'éventuels erreurs de sens et d'orthographe. Il s'agit d'une presentation le texte doit donc etre parfait. Merci

    €66 Average bid
    €66 Offre moyenne
    44 offres

    Bonjour US Language Solutions, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.

    €30 / hr Average bid
    €30 / hr Offre moyenne
    1 offres
    Project for US Language Solutions
    S'est terminé left

    Bonjour US Language Solutions, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.

    €252 Average bid
    €252 Offre moyenne
    1 offres

    Bonjour, Nous recherchons une voie pour pouvoir faire le système de messagerie de notre call center. La personne doit être totalement bilingue Francais / Anglais. J'ai insérer la structure dans le PDF ci joint. Il y aurait 10 phrases en tout. A l'attaque !

    €112 Average bid
    €112 Offre moyenne
    10 offres

    ...et croissance d'entreprise, et de les retranscrire pour des articles et publications + sous titrer des enregistrements de webinaires et interviews. Traduction d'un site internet et de mes ouvrages en anglais également à envisager. EN: t involves listening to and viewing videos of training, coaching and mentoring content in personal development and business growth, and transcribing them for articles and publications with captioning of recordings of webinars and interviews. Translation of a website and my works in English also to be considered....

    €3639 Average bid
    €3639 Offre moyenne
    5 offres
    assemby language exercice
    S'est terminé left

    here you can find a list of projects (in frensh you can translate them quickly) you can choose one, which you think is simpler

    €42 Average bid
    €42 Offre moyenne
    3 offres
    Project for A B M A Y.
    S'est terminé left

    Hi semantix19, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat. Bonsoir , Je voudrais traduire 2 documents Anglais to Francais . Je voudrais traduire 2 page Francais to Anglais Je voudrais que sur mes documents que j'ai écris en Anglais faire une verification de la syntax et des erreurs. J'ai besoin d'une traduction commercial et non Google translate en vous remerciant

    €283 Average bid
    €283 Offre moyenne
    1 offres
    French to German Translator
    S'est terminé left

    ...le cadre du PCT. Cette demande va entrer dans la Phase National dans des nombreux pays dont l'Allemagne le 18 janvier 2021. La demande de brevet est publié les sites de l'OMPI et EPO sous le N°WO2020015833A9. Je cherche une personne pouvant vérifier et corriger les traductions qui est disponible sur le site de EPO (European Patent Office) ci-dessous : ...

    €862 Average bid
    €862 Offre moyenne
    22 offres