Russian to english translator softwareemplois
**? Offre d’emploi : Spécialiste du Service Client (FR/EN) avec Expérience Shopify** Nous recherchons une personne compétente pour assurer le service client par e-mail dans des créneaux horaires définis, afin de garantir la satisfaction de notre clientèle. ### **Vos missions principales :** - Répondre efficacement aux demandes des clients par e-mail. - Gérer les questions relatives aux commandes, retours et produits. - Maintenir une satisfaction client optimale en apportant des solutions adaptées. ### **Votre profil :** - **Maîtrise parfaite du français et de l’anglais** (écrit). - **Expérience avec Shopify** : gestion des commandes, consultation des informations clients...
Développement d’un Programme de Fulfillment Multi-Plateformes Je cherche un freelance talentueux pour développer un programme de fulfillment destiné à simplifier la gestion logistique pour les vendeurs en ligne. Objectif du Projet Créer une solution intégrée qui automatise l’ensemble des processus logistiques liés à la préparation et à l’expédition des commandes, notamment : Gestion des stocks et inventaires en temps réel, Picking et packing (préparation des commandes), Expédition et suivi des livraisons, Gestion des retours, Synchronisation avec les principales plateformes de vente en ligne : Amazon, eBay, Shopify, PrestaShop, WooCommerce, Etsy, Magento, et autres....
Développement d’un logiciel de création et mise à jour de sites/applications avec intégration d’IA Description du projet : Je cherche un développeur expérimenté pour créer un logiciel complet de création et de mise à jour de sites web et d’applications mobiles, intégrant une intelligence artificielle (IA) capable d’automatiser plusieurs processus. Fonctionnalités principales : 1. Tableau de bord utilisateur : • Interface utilisateur propre et moderne permettant de visualiser les projets en cours et les options disponibles. 2. Création de sites/applications via IA : • Une IA qui aide à la création et à la mise à jour des sites web/a...
Chatgpt et traduction les textes trés difficile
Je cherche un logiciel d'appel pour une agence de recouvrement. Le même message pour nos débiteurs avec le prénom et le nom de famille qui change à chaque débiteur. Appel seulement au Canada. Vous pouvez aussi me donner des noms de logiciels qui existent déjà. Merci
Dans le cadre d'une évolution fonctionnelle, nous sommes à la recherche d'un freelance/développeur connaissant l'environnement Microchip puisque c'est une puce PIC18 embarquée sur notre carte électronique, carte qui communique par liaison USB (application PC) et Bluetooth (application smartphone). Notre carte électronique est un dispositif électronique qui mesure un temps de port à l'aide d'un capteur de force. Dès qu'une force minimum est détectée, le système se réveille et enregistre une ligne au format AAAAMMJJ,HH:MM:SS,X où X est la force mesurée, puis se remet en sommeil. Il se réveille toutes les 10 minutes et enregistre une ligne sou...
Veuillez vous inscrire ou vous connecter pour voir les détails.
Need to translate from English to French with 100% manually and accuracy. Please bid only native bidders. No agencies or firm. Words: 1200 Budget: $10 aud fixed Deadline: 24 hours.
Forte d'une expérience significative dans le domaine de la traduction, je possède une maîtrise de plusieurs langues, notamment l’Arabe, le Français et le Turc. Mon parcours professionnel m'a permis d'affiner mes compétences linguistiques et techniques, ainsi que ma capacité à traduire avec précision et fidélité divers types de contenus, qu'il s'agisse de documents administratifs, techniques, marketing, ou littéraires.
Je veux sélectionner des batiments de 6 logements et plus dans ces fichiers excel et les mettres en étiquetes pdf imprimable pour les envois postales. Regardez les fichiers. SVP PAS D'ANGLAIS. NO ENGLISH PLEASE
j suis basé sur la traduction de texte
Bonjour eTranslators, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
I need worker for English to French transcription
J'ai un travail en continu concernant notre projet précédent ' English to Bangla Urgent'
Hello. Please do NOT write to me if you can not do a LEGAL CERTIFIED french to english translation. When you contact me please detail: HOW you will do the legal certification Your website. I take companies or lawyers not individuals. Thank you
Je cherche quelqu'un pour traduire deux lettres legal de 6 pages du francais en Anglais. Doit également pouvoir fournir un document attestant a ses competences de trad...cherche quelqu'un pour traduire deux lettres legal de 6 pages du francais en Anglais. Doit également pouvoir fournir un document attestant a ses competences de traduction en anglais. --- I am looking for a translator with legal skills to translate two letters totaling six pages from French into English. I speak french fluently and so will be looking at the translation carefully. I just don't have time to translate myself and need someone who can provide a letter attesting to their translation skills. The letter will have to be in English. It...
nous recherchons un assitant / assistante ayant de l'expérience pour repondre aux appels et courriels , - nous recherchons une personne travaillant individuellement de son bureau .expérience dans le domaine du transport est un atout . veuillez contacter par texte pour de plus ample informations .
Looking for a professional bilingual translator who has lived and studied in the United States? Spanish to English translation by a professional. Your Spanish, French to English translation is waiting for you! I offer different services depending on the number of words to be translated. I can take care of your order if your need corresponds to one of the following topics Sales and marketing Digital communication Product description Entire site E-books Email campaign Powerpoint presentation Legal document Biography Newsletter Restaurant menu Song lyrics Blog etc Just click on the order button to get your translation as soon as possible See you soon
Bonjour Zied Software Solution, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Zied Software Solution, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Zied Software Solution, J’ai un projet concernant les suivis algorithmiques répartis. Si cela vous intéresse, pourrions-nous en discuter davantage dans le chat. Je vous remercie d’avance.
你好呀! 我们公司正在寻找专家翻译(中文母语)将我们网站的某些部分从英文翻译成中文。 如果您愿意,可以查看我们的网站以了解内容: (预算是针对整个项目的,而不是每个字的) 如果您有兴趣,请联系我们! 感谢您的关注
Bonjour, J'ai un script python qui decrypt un fichier json, le rendu n'est pas un json valide, car j'ai un second script python qui va extraire les données et les organiser.
Bonjour RS Software, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
J'exécute plusieurs rapports une fois par mois. J'ai besoin de les filtrer et de les ordonner pour présenter les résultats. Je fais la plupart de ces tâches manuellement. Les fichiers de base sont des .csv et je les télécharge manuellement depuis certains outils bureautiques. (Autotask, LogicMonitor, Webex) J'aurais donc besoin d'aide pour créer un modèle (template) dans lequel je pourrais télécharger les rapports de base, puis exécuter une sorte de macro ou d'automatisation pour obtenir les résultats souhaités.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour SERVEROK SOFTWARE, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour SERVEROK SOFTWARE, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour SERVEROK SOFTWARE, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour, Je ne suis pas sur que mon 1er message a été envoyé, excusez-moi du doublon si c'est le cas. Je voudrais savoir si vous pouvez relire mon CV (2 pages, 480 mots), que j'ai déjà traduit du français vers l'anglais, et corriger mes erreurs de syntaxe et grammaire (et peut être de mauvaise traduction.) Vous pensez qu’une heure sera suffisante où vous avez un forfait pour les CV ?
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Marketing dans les réseaux sociaux (marketing des médias sociaux). Il est nécessaire de développer une stratégie pour promouvoir un projet sur internet en Espagne pour la location de bureaux et d'espaces de coworking. Je cherche un spécialiste qui parle espagnol. Proposez votre prix.
My book "soignez vos malaises avec le Yin Yoga" sort en français et je veux chercher un éditeur anglais. Il me faut donc un traducteur extrêmement professionelle et bien sur, de langue maternelle anglais. Ce sont 230 pages avec plus que 70 photos et illustrations d'anatomie qui sont déjà en anglais.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
• Baccalauréat en traduction • Au moins deux (2) années d’expérience en traduction dans un milieu encadré • Maîtrise des outils de traduction (Trados, MemoQ ou autre outil de TAO) • Souci du travail bien fait • Capacité à trancher des questions linguistiques • Degré élevé d’efficacité, d’autonomie et de rigueur • Esprit d'équipe et compétences interpersonnelles • Capacité à gérer des échéanciers serrés • Rendement approximatif de 10 000 mots traduits par semaine • Maîtrise parfaite du français et excellente compréhension de l’anglais • Solides compéte...
Bonjour, Je veux vendre mes produits Herbalife, j'ai déjà créé ma présentation et mes outils pour vendre aux clients. Mais, je voudrais un moyen de contacter les gens et de leur vendre mon produit pour 2 types de clients différents via Messenger sur Facebook. Cela pourrait être dans un seul message, ou peut être plus intelligent dans plusieurs messages comme 1 prend...plus intelligent dans plusieurs messages comme 1 prendre contact, 1 présenter intelligemment le contenu et ainsi de suite avec différentes façons de répondre à leurs objections. Pour être bref, je veux obtenir des messages pour vendre le produit Herbalife pour 2 types de clients : Clients VIP et Distributeur. Via Messenger ...
Bonjour, Nous somme a la recherche d'une personne pour nous installer une plateforme SMS Billing open source facile a utiliser. Cordialement, Ada Consulting
Ceramique blog content
Je cherche quelqu'un de très fluide à l'oral et l'écrit en français. J'ai besoin d'un bot pour faire de l'editing automatique, de "template" diversifié et qui sont différents et qui ont des exceptions. Je demande un oral français car je risque d'expliquer le tout plus en profondeur à l'oral.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour, je suis russe, je serais ravie de vous aider
Bonjour , j'ai un bug sur mon website , il n'est plus possible de modifier la miniature ou la couverture et modifier les liens de partage des reseaux sociaux . pouvex vous fixer ça ? la technologie utiliser de mon website est React and nodejs
J'ai une bonne expérience dans ce domaine d'études
Bonjour Mohamed, comme promit , pourriez vous developper un software /STM32 / pour faire des mesures resistances 1% sur la gamme 0 ohm -> 1Mohms