English tutoring onlineemplois
**? Offre d’emploi : Spécialiste du Service Client (FR/EN) avec Expérience Shopify** Nous recherchons une personne compétente pour assurer le service client par e-mail dans des créneaux horaires définis, afin de garantir la satisfaction de notre clientèle. ### **Vos missions principales :** - Répondre efficacement aux demandes des clients par e-mail. - Gérer les questions relatives aux commandes, retours et produits. - Maintenir une satisfaction client optimale en apportant des solutions adaptées. ### **Votre profil :** - **Maîtrise parfaite du français et de l’anglais** (écrit). - **Expérience avec Shopify** : gestion des commandes, consultation des informations clients...
? Bonjour à tous, Je vous présente notre agence de marketing spécialisée dans l'influence et la création de sites web. Nous offrons des services variés pour augmenter la visibilité de votre entreprise grâce à des campagnes publicitaires avec des influenceurs? Notre équipe s'adapte aux besoins spécifiques de chaque client pour offrir des solutions sur mesure et efficaces. Que vous souhaitiez améliorer votre présence en ligne, attirer plus de clients ou lancer une campagne publicitaire percutante, nous sommes là pour vous accompagner à chaque étape. N'hésitez pas à nous contacter pour plus d'informations ou à visiter notre site intern...
Hello, je suis actuellement en recherche d’un développeur qui pourrait créer un Mod Menu disponible sur GTAV Online qui permettrait dans un premier temps les options les plus basiques SANS toucher à l’argent virtuelle du jeu. Vous pouvez ainsi utiliser la base déjà existante des mods Menu présent sur le marché, mais l’objectif sera de créer à partir de cette base un mod Menu compatible avec le online. Cette tâche pourrait ensuite menée si vous en êtes motivé à un suivi constant du mod Menu (peu d’efforts une fois le menu réalisé) avec rémunération au suivi. Merci de me contacter sur Discord pour de plus amples informations : [Remo...
Offre d’emploi : Formateur/Formatrice Assistant(e) Ressources Humaines – Indépendant(e) H/F ? À propos de l’opportunité : Nous sommes à la recherche d’un(e) formateur/trice indépendant(e) spécialisé(e) en Ressources Humaines pour une mission de formation en distanciel. Si vous avez une passion pour la formation et un savoir-faire en RH, cette opportunité est pour vous ! Détails de la mission : Modalité : Formation à distance Dates : Du 03/04/2024 au 05/04/2024 Durée : 21 heures au total (7h par jour) Type de contrat : Indépendant / Freelance Nombre de participants : 10 Profil des participants : Particuliers finançant leur formation Niveaux hétérog&egr...
Travailler ensemble avec les membre de voudrais vous accompagner,dans ce @@##$$&&
Je veux sélectionner des batiments de 6 logements et plus dans ces fichiers excel et les mettres en étiquetes pdf imprimable pour les envois postales. Regardez les fichiers. SVP PAS D'ANGLAIS. NO ENGLISH PLEASE
Je souhaite faire logo pour de la vente de bois de chauffage en France le nom de la société c'est Bois Eco Chaleur B E C / I want to make logo for the sale of firewood in France the name of the company is Bois Eco Chaleur B E C
Bonjour eTranslators, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
I need worker for English to French transcription
[MANAGER D'EQUIPE / Online Business Manager RECHERCHÉ.E !] Bonjour à tous et à toutes ! ✨ Ce recrutement est toujours en cours. Si ce poste vous appelle ou si vous connaissez une personne idéale pour ce poste, sentez-vous libre de partager linformationautoiur de vous ? AEOLIA The Healing Voice Recrute ? ✨ Dans le cadre du développement de l'activité de l'entreprise (), nous recherchons : : Un Manager d'équipe qui soit la relation principale entre les CEO et les autres membres de l'équipe, qui fait un suivi clair des différents projets de l’entreprise, qui manage l’équipe et qui améliore en continu l'ensemble des procédures. Cette mission s’...
J'ai un travail en continu concernant notre projet précédent ' English to Bangla Urgent'
Hello. Please do NOT write to me if you can not do a LEGAL CERTIFIED french to english translation. When you contact me please detail: HOW you will do the legal certification Your website. I take companies or lawyers not individuals. Thank you
nous recherchons un assitant / assistante ayant de l'expérience pour repondre aux appels et courriels , - nous recherchons une personne travaillant individuellement de son bureau .expérience dans le domaine du transport est un atout . veuillez contacter par texte pour de plus ample informations .
Looking for a professional bilingual translator who has lived and studied in the United States? Spanish to English translation by a professional. Your Spanish, French to English translation is waiting for you! I offer different services depending on the number of words to be translated. I can take care of your order if your need corresponds to one of the following topics Sales and marketing Digital communication Product description Entire site E-books Email campaign Powerpoint presentation Legal document Biography Newsletter Restaurant menu Song lyrics Blog etc Just click on the order button to get your translation as soon as possible See you soon
你好呀! 我们公司正在寻找专家翻译(中文母语)将我们网站的某些部分从英文翻译成中文。 如果您愿意,可以查看我们的网站以了解内容: (预算是针对整个项目的,而不是每个字的) 如果您有兴趣,请联系我们! 感谢您的关注
J'exécute plusieurs rapports une fois par mois. J'ai besoin de les filtrer et de les ordonner pour présenter les résultats. Je fais la plupart de ces tâches manuellement. Les fichiers de base sont des .csv et je les télécharge manuellement depuis certains outils bureautiques. (Autotask, LogicMonitor, Webex) J'aurais donc besoin d'aide pour créer un modèle (template) dans lequel je pourrais télécharger les rapports de base, puis exécuter une sorte de macro ou d'automatisation pour obtenir les résultats souhaités.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
j'ai une idée de jeu qui puisse vraiment faire craquer les joueurs j'aimerais 500 joueurs en ligne avec une map trop gigantesque qui forme 4 royaumes avec ces villes et ces terres de récoltes des donjons des boss super forts des récompenses méritées et plein de récompenses d'autres choses , système de jeu il faut 750 puissance différente dans les 750 le serveur peut prendre 500 joueur on enlève 4 joueurs pour qu'ils aient le pouvoir du roi donc ce seront des pouvoirs assez puissants c'est à eux de choisir leur pouvoir et encore faut il retirez 16 personnes, ce seront les joueurs avec des pouvoirs rares mais attention les autres personnes qui seront 480 ne seront pas en difficulté car ils a...
j'ai une idée de jeu qui puisse vraiment faire craquer les joueurs j'aimerais 500 joueurs en ligne avec une map trop gigantesque qui forme 4 royaumes avec ces villes et ces terres de récoltes des donjons des boss super forts des récompenses méritées et plein de récompenses d'autres choses , système de jeu il faut 750 puissance différente dans les 750 le serveur peut prendre 500 joueur on enlève 4 joueurs pour qu'ils aient le pouvoir du roi donc ce seront des pouvoirs assez puissants c'est à eux de choisir leur pouvoir et encore faut il retirez 16 personnes, ce seront les joueurs avec des pouvoirs rares mais attention les autres personnes qui seront 480 ne seront pas en difficulté car ils a...
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour, Je ne suis pas sur que mon 1er message a été envoyé, excusez-moi du doublon si c'est le cas. Je voudrais savoir si vous pouvez relire mon CV (2 pages, 480 mots), que j'ai déjà traduit du français vers l'anglais, et corriger mes erreurs de syntaxe et grammaire (et peut être de mauvaise traduction.) Vous pensez qu’une heure sera suffisante où vous avez un forfait pour les CV ?
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Chirag K., j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
My book "soignez vos malaises avec le Yin Yoga" sort en français et je veux chercher un éditeur anglais. Il me faut donc un traducteur extrêmement professionelle et bien sur, de langue maternelle anglais. Ce sont 230 pages avec plus que 70 photos et illustrations d'anatomie qui sont déjà en anglais.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Hi looking for an online catalogue for home cleaning products divided into 6 categories The theme should reflect the green cleaning products, bio and eco-friendly cleaning products Final french content and images will be provided. Please use demo images. Below are details for project: Theme: white , green color theme Design: minimalist and modern , clean and neat look. Type of products: eco-friendly products for green cleaning Display: catalogue, flipbook 12 pages or 16 pages (depending on how products are displayed) PRODUITS (product): page 5-6 / page 7-8 Instructions: #1:products are displayed into 6 categories - kitchen (3 products) - bathroom (3 products ) - laundry (1 product) - multi- surfaces / vitres ( 2 products) - floor ( 2 products) - Sponges and lavett...
Ceramique blog content
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
I want u to prepare for me an online business in IT firms
The part-time job we provide is based on the number of signed contracts you have completed. And French is the main language we use. 1. Personnes dont nous avons besoin: Passion pour la communication. Communiquer efficacement avec les auteurs francophones et remplisser vos exigences de signature du contrat. 2. Informations spécifiques: Pour chaque livre invité, recevez minimum un bonus de 10 $ Le premier mois, si vous invitez 5 livres, vous recevrez un total de 200 $. Pour chaque mois suivant, vous recevrez encore 200 $ si vous pouvez inviter 10 livres. En bref, pour chaque livre, vous recevrez un minimum de 10 $. Chaque mois, vous pouvez gagner jusqu'à 1 500 $. 3. N'hésitez pas à me contacter pour plus d'informations.
J'ai besoin de faire traduire mon cv en anglais. merci
Besoin de concevoir le graphique d'une page de financement participatif Kickstarter en anglais. Tout notre matériel sera traduit mais je demande que vous soyez bilingue pour qu'on puisse se comprendre et que vous puissiez voir ce qu'on a déjà fait en ligne. Si vous avez de l'expérience en crowdfunding, encore mieux. On veut une page courte mais qui donne le gout de participer à la campagne.
Bonjour, S'il vous plait, merci de bien lire toute ma recherche en détails, merci. J’aimerais créer une application de poker, pour Android, iOS, PC et Mac. (Partie 1) Dans cette application, il y aura une partie de l'application en Play-money, c’est à dire que les joueurs pourront jouer avec des jetons fictifs, donc pas de dépôt d’argent, mais avec des transactions INN-APP y pour la vente de jetons et autres options, tel que la vente de rubis, de cartes VIP etc… Un joueur pourra créer son propre club de poker afin d’y inviter ses propres joueurs. Pour créer un club cela coûtera un nombre x de rubis qui pourra être paramétrable sur le backoffice. Le gestionnaire du backoffic...
J’aurais besoin d’extraire des informations comptable et financière de mes devis rédigés via quickbooks online pour établir des indicateurs et rapports en temps quasi réel pour piloter mon activité commerciale. Marge, coût, CA, ou acheter les produits du devis, …
Bonjour, Je souhaiterais faire réaliser la traduction du manuel d'un logiciel de l'anglais vers le français. Je n'ai aucune idée du coût de cette traduction. Le document initial est au format PDF. Le résultat de la traduction sera au format Word (doc ou docx). Il n'est pas nécessaire de traduire les termes techniques qui font référence à une fonction particulière du logiciel ou une notion particulière de la théorie mise en oeuvre. Pourriez vous m'indiquer le prix d'une telle prestation pour deux documents : - Le premier comporte 289 pages - Le second comporte 149 pages Tous les deux comportent de nombreux schémas & images comme tous les manuels de logiciels ... Il n...
Bonjour, J'ai un document de 33.000 mots en français à traduire en anglais. Ayant vu votre profil sur Freelancer.com je souhaite avoir un devis là-dessus. Un grand merci par avance de votre réponse Bien cordialement Ariel
Bonjour, nous sommes l'équipe SOLEIL, se composant de 3 personnes venant d'horizon diverses, nous avons récemment créé un site internet pour vendre des cosmétiques naturels en ligne, avec pour ultime objectif un projet humanitaire. Nous sommes actuellement présent sur le marché frança...diverses, nous avons récemment créé un site internet pour vendre des cosmétiques naturels en ligne, avec pour ultime objectif un projet humanitaire. Nous sommes actuellement présent sur le marché français, portugais et espagnol. Nous avons un site disponible en trois langue, traduit en français, portugais et anglais. Notre premier objectif est d'augmenter nos ventes, cela passe par...
Bonjour, Nous recherchons une voie pour pouvoir faire le système de messagerie de notre call center. La personne doit être totalement bilingue Francais / Anglais. J'ai insérer la structure dans le PDF ci joint. Il y aurait 10 phrases en tout. A l'attaque !
...webinaires et interviews. Traduction d'un site internet et de mes ouvrages en anglais également à envisager. EN: t involves listening to and viewing videos of training, coaching and mentoring content in personal development and business growth, and transcribing them for articles and publications with captioning of recordings of webinars and interviews. Translation of a website and my works in English also to be considered....
Application de facturation L'application devra être disponible en 10 des paiement de l’acompte. Partie Mobile (Android) La facturation via l’application mobile doit pouvoir se faire en mode hors ligne comme en mode en ligne. Ci-dessous les fonctionnalités attendues : Gestion de l’univers client - Création des clients (nom, email, téléphone) - Consultation des factures d’un client Gestion du stock - Création de catégories de produit (nom) - Création de produit (nom, catégorie, prix d’achat, prix de vente, quantité en stock, quantité seuil, code bar, image) Facturation - Création d’une facture - Application de remise sur facture - Modification du prix d’un produi...
Bonjour j'ai créé une page sur mon site web qui décrit le projet; merci
Je cherche une personne francophone qui peut traduire des textes d'une tematique culturel, de l'anglais aux français. J'aurai besoin d'une facture. Il s'agit des textes du BLOG de ma website. Vous pouvez les voir a Svp Indiquez les prix pour toute la traduction. Merci
Le candidat travaillera directement avec notre fondateur à une agence d ‘ecommerce basée en France. Ce poste permettra au candidat d'acquérir de nouvelles compétences dans l'espace du e commerce et marketings Nous ne nous attendons pas à ce que vous ayez toutes les compétences pour ces tâches. Nous vous formerons et vous montrerons comment effectuer chaque tâche. Le candidat effectuera les tâches suivantes: - Génération de leads via LinkedIn - Service client via email. - Gère les tâches quotidiens directement avec l’équipe. - Préparer les devis, facture. Exigences: - Vitesse Internet de 10 MBPS + - Excellent Français (langue maternelle, parfaitement ...