Draft retainership agreement legal consultancyemplois
I am looking to create a comprehensive start-up plan for my new French translation services business. Being at the beginning stages, I require a range of expertise to ensure a successful launch. - Business Plan Development: A professional to help articulate my vision, define my target market, analyze competition, and create financial forecasts. - Legal Structure Advice: Guidance on the best business structure and assistance with the registration process. - Branding and Marketing Strategy: An expert to develop a strong brand identity and an effective marketing plan to attract potential clients. - Website Design and Development: A skilled web designer/developer to build an engaging online platform that reflects my brand and allows clients to learn about my services. - Operational Wor...
...connaisse et prend conscience de la cause de son mal. nous recherchons ensemble la cause et je propose un remede homeopathique. un premier rdv offert pour se connaitre... prevoir un calendrier des rdv disponible donc prise de rdv. discussion video ou audio paiement a la prise du rdv. donc un site e commerce avec la possibilite de choisir la langue : anglais francais allemand russe c est legal. seulement je ne suis pas docteur donc je ne dois pas faire de prescription. je ne dois pas utiliser certain vocabulaire : medecine ... ' We are seeking a skilled website developer to create an engaging and user-friendly online mental health platform. This website will serve as a vital resource for individuals seeking support, information, and community related to mental h...
...overseeing the necessary legal documentation required for the LBO and company acquisition process - Valuation of the target companies to ensure strategic and financially sound acquisitions The project involves acquiring 3 or more companies. As such, it's crucial that the selected team has a strong background and experience in LBO processes, company valuation, financial analysis, and legal documentation drafting. Please note that due to the urgent nature of this project, the turnaround time is ASAP. This project will require a high level of commitment and immediate availability to ensure timely completion. Ideal skills and experience for this project: - Proven experience in LBO processes - Strong financial analysis and company valuation skills - Expertis...
Bonjour à tous, j'ai la photo d'un logo (PJ: Draft Logo) assez simple que je voudrais que vous reproduisiez en fichier numérique propre (SVG, PNG) pour l'utilisation sur les différents canaux digitaux ! C'est pour une association à but culturel qui s'appelle " œil de culture" je voudrais également envisager de rajouter quelques "Emojis" à l'intérieur des pétales ! sur les thèmes culturels (voir PJ: Draft 2 )
J'ai besoin d'un traducteur pour convertir un document juridique de l'anglais au français. Le document n'inclut pas de terminologie juridique spécifique, il s'agit donc d'une traduction de droit général. -Ma demande: 1. Traduire un document juridique de l'anglais au français 2. Aucune terminologie juridique spécifique n'est incluse -Compétences requises: 1. Excellente maîtrise de l'anglais et du français, tant à l'oral qu'à l'écrit 2. Expérience en traduction juridique 3. Connaissance de base du droit général 4. Capacité d'attention aux détails Veuillez ne postuler que si vous avez une expérience c...
Bonjour eTranslators, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Bonjour, Je cherche un correcteur d'orthographe et éditeur pour du format scenario sur Final Draft / Highland 2 ou autre software de scenario.
Bonjour, Je cherche à traduire mon scenario de long métrage du Français à l'anglais. Ce dernier a 21000 mots et doit être édité au format scenario de préférence sur Final Draft/ Highland 2 etc... Merci! Vincent
Hello. Please do NOT write to me if you can not do a LEGAL CERTIFIED french to english translation. When you contact me please detail: HOW you will do the legal certification Your website. I take companies or lawyers not individuals. Thank you
Je cherche quelqu'un pour traduire deux lettres legal de 6 pages du francais en Anglais. Doit également pouvoir fournir un document attestant a ses competences de traduction en anglais. --- I am looking for a translator with legal skills to translate two letters totaling six pages from French into English. I speak french fluently and so will be looking at the translation carefully. I just don't have time to translate myself and need someone who can provide a letter attesting to their translation skills. The letter will have to be in English. It is a document that will be submitted to an American court Time frame is a week
Looking for a professional bilingual translator who has lived and studied in the United States? Spanish to English translation by a professional. Your Spanish, French to English translation is waiting for you! I offer diffe...English translation by a professional. Your Spanish, French to English translation is waiting for you! I offer different services depending on the number of words to be translated. I can take care of your order if your need corresponds to one of the following topics Sales and marketing Digital communication Product description Entire site E-books Email campaign Powerpoint presentation Legal document Biography Newsletter Restaurant menu Song lyrics Blog etc Just click on the order button to get your translation as soon as possible See yo...
Bonjour Graphix Power, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat. draft 1 - 2 pages to test your skill
Bonjour FixIT Consultancy, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Nous sommes à la recherche de quelqu'un pouvant nous aider à faire une recherche de brevet similaire et nous aider à rédiger un premier brevet draft pour un brevet provisoire. Compagnie dans le domaine de la technologie médicale We are looking for someone who can help us do a similar patent search and help us write a first draft patent for a provisional patent. Company in the field of medical technology
Bonjour asadkhan3533, j’ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
If you are looking...English,French,Spanish and italian have no secrets to us! We have 10 years of experience in translating nearly all sorts documents. We can provide in whichever way the following translations: •English Translation •French Translation •Italian Translation •Spanish Translation Documents we have already translated: •instructions,technical manuals and product guides •Websites •Article and blogs •Legal documents •Meeting reports and business documents •travel guides •Subtitles for videos and YouTube channels •Board Game We adapt to your needs, so don’t hesitate to let us know your requirements. Contact us if you have any questions,we’ll be happy to help Perfect translation in any ...
Bonsoir J’ai besoin de refaire un leaflet sous plusieurs formats. Avoir également un draft pour lancer mes campagnes de pub sur Google.
...nous ( description de l'opportunité d'investissement et possibilités offerts, comment faire ) - Travaillez avec nous ( besoins de compétences, postes recherchés ) - Contactez-nous ( nos coordonnées et canaux de contact ) - Liens vers nos réseaux sociaux - Social wall ( depuis nos réseaux sociaux ) - Et toute la partie légale ( FREQUENTLY ASKED QUESTIONS, PRIVACY POLICY, TERMS OF USE AND SALE, LEGAL NOTICE, GDPR ) : textes, éléments et informations qui seront fournies. CONDITIONS DE TRAVAIL Suite à une très mauvaise expérience sur cette même plateforme avec IMS TECHNOLOGIST, - AUCUN PRE PAIEMENT POSSIBLE avant livraison du travail. - MERCI de ne répondre que SI CA...
...Visiter la banque locale à Lyon avec nous, traduire et ouvrir un compte bancaire par exemple - Appelez la société d'énergie et d'eau pour ouvrir un compte dans cette région. Translator for local project in Lyon, France. You have to be living in France, in the Lyon area. Basic experience with Microsoft office. Basic administration skills. 10 to 20 hours per week. 6 months. We are an international consultancy agency and need to setup office in Lyon, France. We need help with getting settled in Lyon. We are searching for a personal guide. This is not a sales and aquisition job. We are looking for somebody that can: - Visit the local banc in Lyon with us, translate and open a banc account for example - Make a call to the energy and w...
Dans le cadre d'un lancement d'offre pour les particuliers , et afin d'écrire les conditions générales de ventes et les contrats pour les particuliers, voici les questions pour les 6 pays (Espagne/Italie/Allemagne/UK/Portugel/Irlande) : => Réglementations spécifiques sur le marketing de l'offre : - quelles sont les règles de communication sur les prix (exemple : " prix à partir de") - quelles sont les règles de communication sur les promotions ? (exemple : Calcul du prix de référence si % de discount communiqué) - quelles sont les règles de communication sur les caractéristiques techniques de l'offre ? (exemple 1: Débit max vs débit moyen consta...
our le lancement d'une offre en Europe, j'aurai besoin d'une étude du droit de la consommation dans 4 pays européens (Portugal / Irlande) ciblée sur la vente à distance (online et téléphone): Quelques balles points: • besoin de document d'identité? • vérifier accès internet vs fichier terrorisme • durée de rétractation? • signature électronique du contrat possible? • durée d'abonnement max? pas d'engagement passé la 1ere période? • dépôt de garantie pour l'équipement si location? • caractéristiques des offres (montant et durée) • tolérance des banques au prélè...
...domaine de l'immigration : interprète au sein de la préfecture , police aux frontières , office français de l'immigration et d’intégration . Expérience dans le domaine éducatif et sportif : interprète auprès des Etablissements scolaires et sportifs . Buenos dias , Amel, español francés argelino, se graduó en idiomas modernos: español, fluido en francés, español y árabe. Experiencia en el campo legal (intérprete en el tribunal de distrito y tribunal de apelación) Experiencia en el campo social: intérprete dentro del MDSI (CAF, centro de empleo, centros sociales) Experiencia en el campo médico: intérprete con médi...
Bonjour FixIT Consultancy, j’ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Hello, J'ai en tête de construire toute une plateforme et lancer un business que je serai ravi de partager avec un co founder ou 2 qui sont spécialisés développeur full stack qui deviendrait notre CTO, et un métier du légal qui deviendrait notre Legal Chief (besoin dans ce secteur). De préférence francais mais européen qui parle anglais fonctionne aussi. A dispo,
Salut Julie, j’ai vu que tu est dans la région de Gatineau (j’habite à Hull), et je te contacte pour deux raisons; un, j’aurais possiblement du travail pour toi, et aussi je suis présentement à me faire un petit groupe de gens qui écrivent et aussi font du travail associé à l’écriture. Je travail sur un livre en ce moment intitulé « The Woman of our Dreams», j’ai terminé un draft de ma proposition et je cherche quelqu’un qui pourrait y jeter un coup d’œil. Pour le groupe, j’aimerais bien m’associé avec des personnes qui font un peu le même chose que moi, pour s’entraider/se motiver, et partager des ressources, un peu comme L...
Pour une demande de don pour une association à but non lucratif, j'ai besoin d'écrire un e-mail d’accompagnement pour expliquer mes motivations, la nature de mon engagement, et d'expliquer pourquoi cette association me tient à cœur. Le français n'étant pas ma langue maternelle j'aurai besoin que quelqu'un reprenne mon draft, le corrige et reformule pour que ça soit gramaticalement correcte et façile à comprendre.
je suis à la recherche d'un freelancer arabe qui a une bonne maîtrise de langue française pour traduite un texte légal du français à l'arabe
Bonjour, Je m'appelle Nathalie, avocate fiscaliste. Je travaille actuellement sur un projet de legal tech. Mais c'est quoi une legal tech?^^ Une legaltech peut se définir comme une start-up de droit en ligne qui propose aux entreprises et aux particuliers une offre 100% numérique. Dans un premier temps je souhaiterais développer une application qui permettrait à des entrepreneurs d'échanger entre-eux. Le rapport avec le droit me direz-vous? Ahaha pour en savoir plus contactez moi pour en discuter ! PS: Je ne connais pas les compétences techniques à avoir pour ce type de projet donc ne vous fier pas à la réponse à la question.
besoin de traduis un texte vous devais etre en france et agree
un mini-site de 4 pages HTML/CSS reliées entre elles que vous aurez vous-même (attention ce point est très important) élaboré, dans lequel vous pouvez traiter le thème de votre choix, soyez créatifs !
bonjour , cherche quel qu un a m ecrire un texte legal marketing pour promouvoir notre entreprise j aurais besoin le text dans les plus bref delais !!!!!
Record French voice for two educational chemistry videos - approximately 500 words. These texts will be a step-by-step voice instruction in a video of a certain chemical experiment. A separate mp3 file for each video is expected. Here's a sample piece of text: "Ve...manganèse, de cuivre et de fer dans chacune des solutions salines réagissent avec le verre liquide. Ils forment des silicates insolubles dans l'eau, qui ressemblent beaucoup à de petites méduses. Le sulfate de manganèse donne des méduses blanches, le chlorure ferrique – des rouges, le sulfate ferreux – des vertes, et le sulfate de cuivre – des bleues." The freelancer should sign an additional agreement that we will own all rights for th...
Voila les services de mon entreprise :Marketing web et digital * Développement web et digital * Développement web et mobile web * Applications mobiles et progiciels * Solutions intranet et extranet full web * Installation caméras et systèmes de sécurité
I need some help with my business. Mettre à jour les comptes recevable, faire le suivie des factures et mettre en place une méthode efficace pour traiter les dossiers.
Bonjour à tous, Je recherche des rédacteurs passionnés d'entrepreneuriat et startups. Idéalement ayant aussi un profil d'entrepreneur. Si tout se passe bien, c'est pour une collaboration régulière (c'est un magazine mensuel). C'est un magazine digital, avant-gardiste, à destination de jeunes entrepren...jeunes entrepreneurs et porteurs de projets (18 à 25 ans). Ce sera à la fois pour des interviews d'entrepreneurs que pour des articles d'information sur les méthodes de l'entrepreneuriat et le développement personnel. Mode de fonctionnement : 1/ vous nous soumettez régulièrement les sujets qui vous passent par la tête et si ç...
J'ai besoin d'aide avec mon entreprise. Nous voulons créer une entreprise qui transforme le produit local en produit alimentaire mais nous avons besoin de financement. Y a t-il des personnes assez audacieux et courageux qui investissent dans notre projet. Veuillez nous contacter si vous êtes intéressé.
Aidez-moi avec mon entreprise Création d'un mini restaurant dans un nouveau quartier bonne emplacement ce restaurant sera en face d'un stade de foot ball nouvellement créé
Trouvez un comptable Comptable pour ma société
Rédigez un contrat Juriste, ayant une expérience en droit d'affaires et contrats en général.
Rédigez un contrat Rédaction contrat de travail , CGV et contrat de sous traitance
Rédigez un contrat Bonjour Madame suite aux échanges que nous sommes en vacances et que tu es en vacances et que je ne peux
Rédiger un brevet Conseil en droit du travail et marketing
Creation d'un site de vente en ligne. Scope: - analyse de concurrence (deja connus ...) - charte graphique et template - installation, customisation, configuration - hand over pour saisie du contenu Particularites: - upload/download d'articles en masse - quantites de commandes par multiples de quantites minimum - nombreuses combinaisons prix de transport, zones, tailles de paquets Un draft est disponible sous Prestashop.
Créer le design de notre site internet. Dans un premier temps nous attendons juste un premier draft
...user's voice (if it has not been done via another audio software). Then, the software should, if possible, synchronize each slide with the user's sentences. - the choice between several slides and animations of text to present the sales pitch. - 3D and 2D characters can, according to the choice of the user, read the argument, with or without slides, choosing from several backgrounds. That's a draft. But tell me if you understand. Is this clear to you? Warning ! I would like to point out that at this stage, the date of implementation of the project is not determined. It is simply a request for information. Everything is subject to change. My means are not consequent, the price will condition its realization. thank you, Julien In french: Bonjour &agr...
Document de 12 pages pas très compliqué à traduire.
J'aimerais obtenir d'après une veille affiche publicitaire d'étiquette une version numerique et modifiable en HD sur photoshop pour pouvoir les réimprimer le plus important etant la veille maison en noir et blanc i like to get a photoshop version of an old labeling, i need black and white especially the draft of the old house in HD
Trouvé financement pour achat de franchise
...complexes) et du montage de chaque modèles. N'hésitez pas à jeter un oeil sur notre site : pour comprendre notre philosophie et nos attentes. Dans l'attente de votre retour, Cordialement, Jean-Sébastien Hello, (French version below) Our need is to reproduce cars/trucks from the 80's in 3D models and simplify them. You are going to work from a picture(s). Then you will draft parts in order the final client to build it with wood boards and a scroll saw for maquetisme. : our company is specialized in wood scroll saw and we propose all kind of fabrication paterns for wood afficionados and wood craft people. You will reproduce many car models inspiring you from our design style and propose drafting enabling wood cut eas...