English to swahili translation online free työt
Need to translate from Finnish to English. Please bid only native bidders who can start now. No agencies or firm and not allow any google or machine translation. Budget: $3/ each page Deadline: Asap
Tarvitsen jonkun, joka osaa kirjoittaa erittäin nopeasti kääntääkseni joukon sanoja ranskaksi erityyppisissä tiedoissa ja lähettiläissä
Työn kuvaus: Online markkinointi yritys etsii työkokemuksen omaavaa ja suomenkielistä online markkinoinnin ammattilaista auttamaan yrityksen pelialaan liittyvän sivuston mainonnassa. Annamme kuitenkin enemmän painoarvoa työkokemuksen sijaan oikeanlaiselle asenteelle ja suhtautumiselle työhön (työhön tarjotaan koulutus). Kyseessä on pitkäkestoinen projekti ja toivomme löytävämme työtehtävään luotettavan ja omistautuneen henkilön osaksi markkinointi tiimiämme. Vaatimukset: - Kokemus blogiyhteistyöstä ja vierasbloggaamisesta - Suomi äidinkielenä - Sujuva englannin kielen taito (kirjoittaminen sekä kommunikaatio) - SEO:n/ sisältömarkk...
Tarvitsemme uuteen projektiimme yhtä tai useampaa kirjoittajaa kirjoittamaan esittelytekstejä verkkokaupoille. - Artikkelien pituus: 400-500 sanaa - Annamme otsikot - Tarjoukset 5 artikkelin eristä Hyvälle kirjoittajalle mahdollisuus pidempiaikaiseen pestiin.
Looking for a Finnish speaking person to translate English into Finnish and add product data for an online store. Etsitään suomenkielistä henkilöä viimeistelmään verkkokaupan englanti-suomi-käännökset ja lisäämään n. 100 tuotetta verkkokauppajärjestelmään. Työ vaatii tarkkuutta, jotta tuotteiden tiedot menevät oikein (tuotekoodit, alv-luokka, otsiko, kuvaus ja kuva). Suurin osa tuotekuvauksista voidaan kopioida tietokoneella toiselta sivulta, niitä ei tarvitse kirjoittaa. Copy-paste olisi hyvä olla hallussa. Verkkokauppaohjelmisto on selkeä ja helppokäyttöinen. Enemmistö tuotteista on terveysruokia, joiden tuntemus on eduksi ja tekee ty&...
Yksinkertaiset kotisivut pitäisi kääntää englanniksi.
Translation assistant Käännöstyö, verkkosivuston kääntäminen Englanti-suomi
Nopea käännöstyö. Teknisten ongelmien takia tarvitsen jonkun viimeistelemään teknisen käännöksen / manuaalin
...tapahtumaa b) tapahtumatyyppi (viikkotunti, sosiaalinen tapahtuma, konsertti, erikoistapahtuma, jne). 5) pitää pystyä laatimaan tapahtumia jotka toistuvat (ainakin määräaikaisesti) 6) mahdollisuus siirtää tapahtumat omaan Outlook tai/ja Google kalenteriin olisi mahtava mahdollisuus. 7) Scripti pitää toimia kaikilla OS ja mobiililaitteilla. 8) Kalenterin pitää olla mahdollisimman hands- ja maintenance-free koska yhdistystä vetää tälläistä tekniikkaa hyvin vähän osaavat henkilöt. Esitä ehdotuksesi mahdollisesta eri scriptistä tai kalenteri pohjasta jos luulet että parempi tai ajankohtaisempi kalenteri löytyy kuin malli kalenteri tangomango. Budjetti v...
netti kauppa pizzerialle also have to online payment as like
free register work and earn moneyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy
online data entry work is free register ....can i help youuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu
edit some article to make sure that it is free from any discrepancies before publishing. and to make sure that the readers will receive the correct and exact information that they need.
webkjjkokokokokokokokpkpkpkpkpkpkpkpkpkpkpkpkpkpkpkpkpkp
tuotekuvausten käännöksiä. paljon toistoja. 1000+ tuotetta. ota yhteyttä mahd. pian yst jan e -----------------------------
Tuotekuvauksia, 1000-2200 kpl, valinnan mukaan. tuotteet ja kuvaukset ruotsiksi. valmiit käännökset olemassa useimmista tuotteista; yksinkertaista kieltä, paljon toistoa. ota ystävällisesti yhteyttä jos olet kiinnostunut: (removed by Freelancer.com admin)
tuotekuvauksia max 2200 kpl. deadline 7-10 vrk. paljon toistoa, referenssitiedosto ja kuvat sekä englanninkileinen käännös avuksi tarvittaessa.
tuotekuvauksia max 2200 kpl. deadline 7-10 vrk. paljon toistoa, referenssitiedosto ja kuvat sekä englanninkileinen käännös avuksi tarvittaessa.
tuotekuvauksia 1000 -> kpl. ota yhteyttä: manish.p at yst jan ----------------------------------------------------------------------------------
tuotekuvausten käännöksiä. paljon toistoja. 1000+ tuotetta. ota yhteyttä mahd. pian yst jan e -----------------------------
tuotekuvauksia 1000 -> kpl. ota yhteyttä: manish.p at yst jan ----------------------------------------------------------------------------------
Tuotekuvauksia, 1000-2200 kpl, valinnan mukaan. tuotteet ja kuvaukset ruotsiksi. valmiit käännökset olemassa useimmista tuotteista; yksinkertaista kieltä, paljon toistoa. ota ystävällisesti yhteyttä jos olet kiinnostunut: manish.p at
data entry jobs nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
data entry jobs nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
website testing bggvgfdfddghfgfgfmitvgytyututbyujuyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyi
Tarkoitus olisi saada mahdollisimman paljon registeröityneitä asiakkaita sivujen kampanjoihin.
Hello, I have a Hindi webinar video that needs to be translated into English (text only). Please apply only if you are proficient in Hindi and English. Type "Hinlish" at the start of your proposal. Auto bids will be deleted immediately.
India's biggest store getsetwild is giving best quality anal toys for men and women at an affordable price. Shop for original and branded anal toys with fast delivery from GetSetWild. Here you can get many anal toys such as anal beads, butt plug, prostate massager, etc. GetSetWild provides 24hr customer service. One can WhatsApp at 8122309316 anytime. Visit now:
...Tencent Game Localization (English > Malay Translator/Editor) ▼Pair: The Source Language is English while the Target Language is Malay. ▼Recruited by: Sichuan Lan-bridge Information Technology Co., Ltd (Hereinafter referred to as Language Bridge) ▼Industry: Game ▼Type: Remote, Part-time or full-time ★★★ Characteristic Benefits ★★★ ①Long-term and stable job, ②Competitive salary package, ③On-time salary payout, ④Self-developed information management platform that accurately records workload and salary payment, ⑤Comfortable and free remote work environment, ⑥ Fun work of testing and translating games, ⑦Peers having the same hobbies in games, ⑧Sincere and friendly communication. ● About Tencent Games And Us ○ The localization team of Tencent Games has entrus...
...Tencent Game Localization (English > Japanese Translator/Editor) ▼Pair: The Source Language is English while the Target Language is Japanese. ▼Recruited by: Sichuan Lan-bridge Information Technology Co., Ltd (Hereinafter referred to as Language Bridge) ▼Industry: Game ▼Type: Remote, Part-time or full-time ★★★ Characteristic Benefits ★★★ ①Long-term and stable job, ②Competitive salary package, ③On-time salary payout, ④Self-developed information management platform that accurately records workload and salary payment, ⑤Comfortable and free remote work environment, ⑥ Fun work of testing and translating games, ⑦Peers having the same hobbies in games, ⑧Sincere and friendly communication. ● About Tencent Games And Us ○ The localization team of Tencent Games has ...
...Tencent Game Localization (English > Indonesian Translator/Editor) ▼Pair: The Source Language is English while the Target Language is Indonesian. ▼Recruited by: Sichuan Lan-bridge Information Technology Co., Ltd (Hereinafter referred to as Language Bridge) ▼Industry: Game ▼Type: Remote, Part-time or full-time ★★★ Characteristic Benefits ★★★ ①Long-term and stable job, ②Competitive salary package, ③On-time salary payout, ④Self-developed information management platform that accurately records workload and salary payment, ⑤Comfortable and free remote work environment, ⑥ Fun work of testing and translating games, ⑦Peers having the same hobbies in games, ⑧Sincere and friendly communication. ● About Tencent Games And Us ○ The localization team of Tencent Games ...
Greetings Freelancers, I have started an IT sponsorship program. Looking for any person or organization in following categories: NGO Solo-preneurs from challenged regions and demographics Independent Press All they need to do is put my badge with link on their site and they get free IT service for lifetime. I will pay 10 usd per people you convince to join my sponsorship program -including you- Thanks for reading my job description. Looking forward for your responses.
I am looking for a professional web developer with experience in e-commerce to build a top-tier website for selling luxury perfumes through an SEO-optimized, dynamic e-commerce site . The primary goal of this website is to increase online sales and brand awareness. Key Features: - The website should focus solely on perfumes - The website must be responsive, quick to load and adapt to phones, tablets and computers - Secure online payment with most modern payment solutions integrated - Incorporation of product reviews and ratings to enhance customer interaction and trust - The SEO must put the website on top 10 google searches - Contact form integrated - Translation integrated - Products need to be showcased with high-quality im...
...Tencent Game Localization (English > Burmese Translator/Editor) ▼Pair: The Source Language is English while the Target Language is Burmese. ▼Recruited by: Sichuan Lan-bridge Information Technology Co., Ltd (Hereinafter referred to as Language Bridge) ▼Industry: Game ▼Type: Remote, Part-time or full-time ★★★ Characteristic Benefits ★★★ ①Long-term and stable job, ②Competitive salary package, ③On-time salary payout, ④Self-developed information management platform that accurately records workload and salary payment, ⑤Comfortable and free remote work environment, ⑥ Fun work of testing and translating games, ⑦Peers having the same hobbies in games, ⑧Sincere and friendly communication. ● About Tencent Games And Us ○ The localization team of Tencent Games has en...
I'm looking for a professional to help generate leads for my real estate agents through Google search engine ads. Your tasks will primarily include: - Creating and managing Google search engine ads to target potential property buyers. - Developing strategies to maximize visibility and lead generation. Ideal candidates should have: - Proven experience in real estate lead generation. - Extensive knowledge of Google ad campaigns. - Excellent understanding of the real estate market. Your ultimate goal will be to generate quality leads that can be converted into property sales.
I am looking for a skilled Shopify expert to assist with a few customizations on my online store. The tasks include: Featured Products Section: Currently, the homepage displays an unlimited number of products in the "Featured Products" section. I would like to limit this to a total of 8 products only. When more products are added, they should not automatically appear in this section. Quick View Plugin: On hovering over a product, there is an "Add to Cart" button that appears. I would like to remove this option and replace it with a "Quick View" button instead. A plugin can be used to implement this feature. Price Translation in Filter Options: The price displayed in the filter options should be transla...
I'm seeking assistance to gather comprehensive contact details of translation companies across China, Hongkong, Taiwan, Singapore, Cambodia, Thailand, Malaysia, Indonesia and that part of world. Only emails of people who are responsible to decide on business, not emails like info, help, helpdesk, business, help or non verified email. only emails with lands into inbox, not spam emails. The specific information needed includes: - Name of Company - Website links - Email addresses - Phone numbers - Physical addresses Ideal candidates for this project should have prior experience in data collection and should be detail-oriented. Proficiency in using online resources and databases to find and verify this information is crucial. Please ensure your ...
Hey Charlot, as discussed, I am hiring you for the requested german translation
More details: Is this project for business or personal use? For starting a new enterprise What information should successful freelancers include in their application? Experience How soon do you need your project completed? within 2-3 months
I'm in need of a professional French Voice Over team, comprising both male and female voices, to dub a series of entertainment videos. The project involves translating English scripts into French, followed by dubbing and synchronization. Key Requirements: - Translate English scripts into French - High-quality dubbing and synchronization - Conveying the required emotionality of the characters - Different voices for 6 main characters - Delivering output files as per the specifications Character Age: All characters are adults Voice Emotion: Primarily energetic and enthusiastic Genre: Comedy, Drama, Action/Adventure Output Files: - Dubbed and synchronized audio - Scripts that match the audio Workload: 100-150 minutes per week Project Duration: A few months, cover...
...are looking for a Network Engineer or IT Specialist with expertise in campus-wide network setup and configuration to make our college campus, including admin and hostel buildings, network-enabled. This is an on-site project in Patna, Bihar, and the selected candidate must handle the entire process from installation to configuration and testing. The project involves installing and configuring the following networking equipment (equipment provided by us): Firewalls, routers, and switches (L2 and L3 switches with PoE features). Indoor and outdoor access points. Network racks, patch panels, and other infrastructure. LAN cables, conduits, fiber cables, and connectors. The goal is to ensure seamless Wi-Fi and LAN connectivity across the entire campus, supporting all bui...