Can write 800000 english työt
Native Finnish speakers to write 8 articles, about 600 words each. Each article will be given a subject related to finances and loans. Instructions in Finnish: Haetaan suomea äidinkielenään puhuvia artikkelien kirjoittajia. Teemoina talous ja lainat. Tyylinä neutraali ja informatiivinen. Saat artikkelin otsikon ja avainsanan, jonka perusteella kirjoitat hakukoneoptimoidun artikkelin käyttäen tietolähteenä eri nettisivustoja tai omaa tietoa ja kokemusta. Optimoinnilla tarkoitetaan, että avainsana toistuu eri muodoissa artikkelissa. Laadukas artikkeli joka sisältää väliotsikot, järkevät kappalejaot ja hyvää suomen kieltä.
Sisällön kirjoittamista copywriter, joka tuntee ohjelmistotuotteiden
Sisällön kirjoittamista copywriter, joka tuntee ohjelmistotuotteiden
Sisällön kirjoittamista copywriter, joka tuntee ohjelmistotuotteiden markkinointia
Tarvitsemme uuteen projektiimme yhtä tai useampaa kirjoittajaa kirjoittamaan esittelytekstejä verkkokaupoille. - Artikkelien pituus: 400-500 sanaa - Annamme otsikot - Tarjoukset 5 artikkelin eristä Hyvälle kirjoittajalle mahdollisuus pidempiaikaiseen pestiin.
Yksinkertaiset kotisivut pitäisi kääntää englanniksi.
Windows Muuta tai ei tiedä Osaan myydä tavaroita
Windows Muuta tai ei tiedä Verkkokauppa, jossa myös ulkopuolisrt voivat myydä tavaraa rekisteröinnin avulla.
Startup-yrityksemme etsii mobiilikehitystyötä. Sinulla on halutessasi mahdollisuus päästä myös osakkaaksi. Kansainvälistymissuunnitelmamme ovat ripeydestään ja laajuudestaan huolimatta useamman ulkopuolisen tahon mielestä uskottavia. Meillä on hyvät perusteet uskoa yrityksemme liikevaihdon nousevan nopeasti seitsennumeroiseksi. Kehityksen on tarkoitus tapahtua HTML5-pohjalta, minkä jälkeen sovellus portataan eri alustoille. Ensimmäisen version tultua valmiiksi meillä on runsaasti jatkokehitystä valmiiksi määriteltynä. Arvostamme osaamista, mielenkiintoa ja kokemusta sekä iOS:stä että Androidista sekä palvelinkehityksestä. Toimivien käyttöliittymä...
Kirjoita artikkeleita artikkelien kirjoittamista viihdejulkaisuun
Etsin kirjoittajia matkailuaiheisille sivuille. Yhteensä 40 artikkelia keskipituudelta 250 sanaa. Työ voidaan jakaa usean tekijän kesken.
Java Maze ProgramJava Maze ProgramJava Maze ProgramJava Maze ProgramJava Maze ProgramJava Maze ProgramJava Maze ProgramJava Maze ProgramJava Maze ProgramJava Maze ProgramJava Maze ProgramJava Maze ProgramJava Maze ProgramJava Maze ProgramJava Maze ProgramJava Maze ProgramJava Maze ProgramJava Maze ProgramJava Maze ProgramJava Maze Program
dsaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
D>>>>>>>>>>Keep Me Moneyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy
Quibhvuvguugcuctfutfuttvuyviyivvyiiyvvyiyivivyyviyviivy
Java Project........................................................
attached--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Hei, Etsin suomesta hyvää ja hinnaltaan edullista koodaajaa aluksi projektiluontoisesti mutta tulevaisuudessa mahdollisuus myös vakinaisempaankin työhön tai jopa osakkaaksi. Kyseessä on sivusto jossa asiakas ensin rekisteröityy ja tehdään myös tupaksen avulla tunnistautuminen jonka jälkeen ohjelma käy yhteistyökumppanin sivustolla sovitulla rajapinnalla. Työ on arvioltaan noin 2-3vkon homma jonka jälkeen 3vkoa vastuu että koodi toimii sovitulla tavalla. Tarkat speksit anna oikealle henkilölle. koodaajan pitää ola suomesta
Moi, Mulla on nettisivu jossa on kolme välilehti. Kokonaisuudessa 240 sanaa! Haluan sinut korjaamaan oikein kirjoitukset sekä tekemään parannuksia myynti kirjoituksiini. Saat aikalailla vapaat kädet parannuksiin! Kirjoita biddiin "Suomi" varmistaakseni että olet lukenut ja ymmärtänyt budjekti: $24 Tässä on nettisivustoni siittä näkee kuinka vaativasta työstä on kyse
htgfhjgf gfhdddddddn ngfhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhn
news apps hggggggggggggggggggg yyyyyyyyy y yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy
news apps hggggggggggggggggggg yyyyyyyyy y yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy
Halloooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooosaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaasssssssssssssssssssssssssssssss
I am in need of a competent translator to translate a PDF document from English to a local language, with a focus on brand awareness marketing material. Details: - Document Type: PDF - Subject Matter: Marketing material aimed at enhancing brand awareness - Deadline: 48 Hours
I have a legal document in English that needs to be translated into Cantonese. The original document is a PDF, but I will need the translated version in a Word Document. It's important that the translation is standard, but it does not need to be certified. Ideal skills and experience for the job include: - Proficient in both English and Cantonese - Experienced in legal translations - Able to deliver in Word Document format - Attention to detail - Excellent understanding of legal terminology
We are planning 2025 book translation projects. We're looking for native speakers specialized in Islamic studies for the translation of religious (Islam) books from English into the following languages: *Norwegian *Finnish Key Requirements: - Fluent in English, Norwegian and Finnish - Experience with religious texts, particularly Islamic content - Ability to convey the original message accurately and respectfully - Strong understanding of the nuances of religious study language The books are around 50k and 230k words. Please no agencies and do not apply if you cannot do this. It is highly technical and you need to know the religious vocabulary. We want to establish long-term cooperation for the upcoming books as well. Looking forward to cooperating with you.
I need a professional translator to translate my English marketing brochures into Arabic. The brochures are primarily informative in nature, so the translation must convey the same level of clarity and detail as the original content.