Best japanese to english translation software työt
Need to translate from Finnish to English. Please bid only native bidders who can start now. No agencies or firm and not allow any google or machine translation. Budget: $3/ each page Deadline: Asap
Tarvitsen jonkun, joka osaa kirjoittaa erittäin nopeasti kääntääkseni joukon sanoja ranskaksi erityyppisissä tiedoissa ja lähettiläissä
Looking for a Finnish speaking person to translate English into Finnish and add product data for an online store. Etsitään suomenkielistä henkilöä viimeistelmään verkkokaupan englanti-suomi-käännökset ja lisäämään n. 100 tuotetta verkkokauppajärjestelmään. Työ vaatii tarkkuutta, jotta tuotteiden tiedot menevät oikein (tuotekoodit, alv-luokka, otsiko, kuvaus ja kuva). Suurin osa tuotekuvauksista voidaan kopioida tietokoneella toiselta sivulta, niitä ei tarvitse kirjoittaa. Copy-paste olisi hyvä olla hallussa. Verkkokauppaohjelmisto on selkeä ja helppokäyttöinen. Enemmistö tuotteista on terveysruokia, joiden tuntemus on eduksi ja tekee työst...
Yksinkertaiset kotisivut pitäisi kääntää englanniksi.
Windows Muuta tai ei tiedä Osaan myydä tavaroita
Translation assistant Käännöstyö, verkkosivuston kääntäminen Englanti-suomi
Windows Muuta tai ei tiedä Verkkokauppa, jossa myös ulkopuolisrt voivat myydä tavaraa rekisteröinnin avulla.
Nopea käännöstyö. Teknisten ongelmien takia tarvitsen jonkun viimeistelemään teknisen käännöksen / manuaalin
Java Maze ProgramJava Maze ProgramJava Maze ProgramJava Maze ProgramJava Maze ProgramJava Maze ProgramJava Maze ProgramJava Maze ProgramJava Maze ProgramJava Maze ProgramJava Maze ProgramJava Maze ProgramJava Maze ProgramJava Maze ProgramJava Maze ProgramJava Maze ProgramJava Maze ProgramJava Maze ProgramJava Maze ProgramJava Maze Program
D>>>>>>>>>>Keep Me Moneyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy
tuotekuvausten käännöksiä. paljon toistoja. 1000+ tuotetta. ota yhteyttä mahd. pian yst jan e -----------------------------
Tuotekuvauksia, 1000-2200 kpl, valinnan mukaan. tuotteet ja kuvaukset ruotsiksi. valmiit käännökset olemassa useimmista tuotteista; yksinkertaista kieltä, paljon toistoa. ota ystävällisesti yhteyttä jos olet kiinnostunut: (removed by Freelancer.com admin)
tuotekuvauksia max 2200 kpl. deadline 7-10 vrk. paljon toistoa, referenssitiedosto ja kuvat sekä englanninkileinen käännös avuksi tarvittaessa.
tuotekuvauksia max 2200 kpl. deadline 7-10 vrk. paljon toistoa, referenssitiedosto ja kuvat sekä englanninkileinen käännös avuksi tarvittaessa.
tuotekuvauksia 1000 -> kpl. ota yhteyttä: manish.p at yst jan ----------------------------------------------------------------------------------
tuotekuvausten käännöksiä. paljon toistoja. 1000+ tuotetta. ota yhteyttä mahd. pian yst jan e -----------------------------
tuotekuvauksia 1000 -> kpl. ota yhteyttä: manish.p at yst jan ----------------------------------------------------------------------------------
Tuotekuvauksia, 1000-2200 kpl, valinnan mukaan. tuotteet ja kuvaukset ruotsiksi. valmiit käännökset olemassa useimmista tuotteista; yksinkertaista kieltä, paljon toistoa. ota ystävällisesti yhteyttä jos olet kiinnostunut: manish.p at
Java Project........................................................
attached--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Hei, Etsin suomesta hyvää ja hinnaltaan edullista koodaajaa aluksi projektiluontoisesti mutta tulevaisuudessa mahdollisuus myös vakinaisempaankin työhön tai jopa osakkaaksi. Kyseessä on sivusto jossa asiakas ensin rekisteröityy ja tehdään myös tupaksen avulla tunnistautuminen jonka jälkeen ohjelma käy yhteistyökumppanin sivustolla sovitulla rajapinnalla. Työ on arvioltaan noin 2-3vkon homma jonka jälkeen 3vkoa vastuu että koodi toimii sovitulla tavalla. Tarkat speksit anna oikealle henkilölle. koodaajan pitää ola suomesta
hi, I AM LOOKING FOR SOMEBODY WHO CAN DEVELOP A SOFTWARE ONLINE WHERE YOU CAN DESIGN ON 3D LIKE THIS WEBSITE: HOLA ESTOY BUSCANDO UN PERSONA QUE PUEDA INTEGRAR UN SOFTWARE EN UNA PAGINA WEB... PARA PODER DISEÑAR ONLINE IMAGENES 3D, TAL COMO ESTA PAGINA:
I-Cube, a rapidly growing Japanese firm, is on the lookout for potential acquisition targets in Thailand across various industries. With our presence extending to Vietnam, Laos, and the Philippines, we are seeking an exceptional individual to assist us in this venture. Key Responsibilities: 1. Researching and compiling a list of suitable companies. 2. Engaging with and arranging online meetings with shortlisted candidates in January or February 2023. 3. Liaising with company officials in the event of a trip to Thailand. 4. Completing this project within a month. Ideal Candidate: 1. High proficiency in English and native-level Thai. 2. Currently residing in Thailand. 3. Previous experience working with a Japanese company is a significant advantage...
I need a developer who can create an exam software similar to textbool.com. Student Features: - The software should provide practice exams - It should include graded quizzes - Progress tracking capabilities are essential User Access: - The software will be primarily accessed by students Platform Support: - The software needs to be compatible with both Web and Mobile platforms Ideal Skills: - Proficiency in web and mobile development - Experience in software development for educational purposes - Ability to incorporate tracking and grading systems I look forward to your proposals. Please provide past examples of similar work if available.
We are planning 2025 book translation projects. We're looking for native speakers specialized in Islamic studies for the translation of religious (Islam) books from English into the following languages: *Norwegian *Finnish Key Requirements: - Fluent in English, Norwegian and Finnish - Experience with religious texts, particularly Islamic content - Ability to convey the original message accurately and respectfully - Strong understanding of the nuances of religious study language The books are around 50k and 230k words. Please no agencies and do not apply if you cannot do this. It is highly technical and you need to know the religious vocabulary. We want to establish long-term cooperation for the upcoming books as well. Looking for...
**Key Features:* * **Eye-Catching Designs:** * Offer a variety of pre-made templates with customizable elements (text, colors, images). * Allow users to upload their own images or use stock photos. * Include features for adding text overlays, animations, and effects. * **Easy-to-Use Interface:** * Drag-and-drop functionality for simple design creation. * Intuitive controls and a user-friendly layout. * No design experience required. * **Customization Options:** * Ability to adjust font styles, colors, and sizes. * Control over image placement, cropping, and resizing. * Options to add custom branding elements (logos, watermarks). * **High-Quality Output:** * Export thumbnails in various resolutions and formats (e.g., ...
I have two PDF files in Hebrew that are travel tips booklets for Europe. I need them translated into English while maintaining the original design and layout.
My name is Sajad and I'm here to guide you through improving your English pronunciation, particularly in the British accent. This project is ideal if you're looking to refine your speech and enhance your communication skills. Key Aspects: - Focus on British pronunciation - Use of self-paced materials Ideal Skills and Experience: - Proficient English speaker with a clear British accent - Experience in teaching English, particularly pronunciation - Ability to create or provide self-paced learning materials - Knowledge of British English phonetics and pronunciation patterns
I'm looking to create a comprehensive PDF Software solution. The project entails building a web application akin to along with a desktop version compatible with Windows, MacOS, and Linux. Primary Functionalities: - Sign PDF both digital signature and drawn signature. - Merging PDF files - Splitting PDF files - Editing PDF content - Convert PDF to Word and vice versa Ideal candidates for this project should have: - Extensive experience in software development with a focus on PDF tools - Proficiency in cross-platform application development - Strong skills in creating user-friendly interfaces A solid understanding of implementing PDF functionalities and creating seamless desktop and web applications is crucial. While the web application's use...
...for a skilled software developer with experience in creating HRMS software. The software should focus on three key areas: Employee Management, Payroll Management, and Attendance Tracking. Core Functions: - Employee Management: The software should include features for tracking employee information, job roles, performance, etc. - Payroll Management: This should cover all aspects of salary calculation, tax deductions, bonuses, etc. - Attendance Tracking: The system needs to have a reliable attendance tracking feature. The software should be developed as a Web-based platform. Ideal candidates for this project should have: - Proven experience in HRMS software development - Strong skills in web-based software development - Understan...
The objective of this project is to accurately translate a technical document from Spanish to English. The document contains specialized terminology and detailed information relevant to [specific industry or field, e.g., engineering, IT, medical, etc.]. The translation must retain technical accuracy, ensure clarity, and be suitable for professional use.