Profiilin kansikuva
Seuraat nyt käyttäjää
Virhe seurattaessa käyttäjää.
Tämä käyttäjä ei salli käyttäjien seurata häntä.
Seuraat jo tätä käyttäjää.
Jäsenyystasosi mahdollistaa vain 0 seurausta. Päivitä tästä.
Käyttäjän seuraaminen lopetettu onnistuneesti
Virhe poistettaessa käyttäjän seurantaa.
Olet onnistuneesti suositellut käyttäjää
Virhe suositeltaessa käyttäjää.
Jokin meni vikaan. Päivitä sivu ja yritä uudelleen.
Sähköposti vahvistettu onnistuneesti.
Käyttäjän avatar

Jodie Z.

@jodieziade

annual-level-two.svg
5,0
10
4,5
4,5
100%

╰┈➤ Professional Translator✍Editor Word PowerPoint

$19 USD / tunti
Maan  lippu
France (9:20 ip.)
Liittyi syyskuuta 4, 2022
$19 USD / tunti
✨ 1. English summary: I'm French, living and working in Grenoble & Paris. Experienced Translator (Fr., En., Ar.), Multilingual, Proofreader, Editor, Transcriber, Writer, Reviewer, Subtitler, Ghostwriter for LinkedIn & social media. BACHELOR IN FRENCH, ENGLISH and ARABIC for Business, Commerce, and Translation, Major, from the University Grenoble Alpes (UGA) France. My strengths are: - Quality oriented and passionate about my job, - Handmade work (not automated work, not AI), - Very organized, and reliable (on-time delivery). My skills are: - Strong understanding of both source and target cultures, - Advanced language knowledge & excellent writing skills, - Perfectionist, attentive to the outline and also to details. My bonuses are: - Multidisciplinary, and very broad general knowledge, - Microsoft Office Specialist (Word, PowerPoint, Excel), - Good level in SEO, Cybersecurity, Php, Html and Css. #French #translator #proofreader #rewriter #editor ______________________________________________________ ✨ 2. FRANÇAIS : Je suis française. Je vis et travaille à Grenoble & Paris. Traductrice expérimentée (Fr., En., Ar.) et Multilingue. Relecture, Édition, Transcription, Réécriture, Révision, Sous-titrage, Ghostwriting pour LinkedIn et réseaux. LICENCE L.E.A. FRANÇAIS, ANGLAIS et ARABE, pour les affaires, commerce, et traduction, major, Université Grenoble Alpes (UGA), France. Mes points forts sont : - Orientée qualité et passionnée par mon métier, - Travail personnel (pas de logiciel/automate/AI), - Très organisée, ponctuelle (respect des délais). Mes compétences sont : - Excellente compréhension de la culture source et de la culture cible, - Connaissances linguistiques et capacités rédactionnelles avancées, - Perfectionniste, attentive au contexte global et aussi aux détails. Mes bonus sont : - Multidisciplinarité et très large culture générale, - Microsoft Office Specialist (Word, PowerPoint, Excel), - Bon niveau en SEO, Cybersécurité, Php, Html et Css. #Bachelor and #experienced #multilingual #professional #Microsoft #Word #PowerPoint #Excel #PHP #HTML #CSS ___________________________________________________________ Freelancer·com Verified: √ Identity √ Payment √ Phone √ Email
Vahvistukset
Pysyy aikataulussa
100 %
Pysyy budjetissa
100 %
Hyväksymisaste
95 %
Uudelleen palkkaamisen aste
25 %

Portfolio

Portfolio

11853224
10349621
11853224
10349621
Muutokset tallennettu
5.0 · 10 Reviews
Arvostelut
Käyttäjän avatar
Clear communication, outstanding work. Can recommend Jodie to everyone
Danny V.
@administratie
Maan  lippu
Rotterdam, Netherlands
6 kuukautta sitten
Jaa
N
Très bon travail merci. Je recommande.
Mohamed O.
@niskah
Maan  lippu
VALBONNE, France
8 kuukautta sitten
Jaa
Käyttäjän avatar
Outstanding performance on our French to English translation projects. Highly recommended for future endeavors.
Victor Manuel L.
@vlujan
Maan  lippu
San Miguel de Allende, Mexico
9 kuukautta sitten
Jaa
F
Project for Jodie Z. €89 EUR
Great work again from Jodie - highly recommended!
Jan V.
@fvpliendert
Maan  lippu
Amsterdam, Netherlands
10 kuukautta sitten
Jaa
Käyttäjän avatar
Efficace, pro-active et précise. Rien à redire. J'ajoute Jodie dans mes favoris pour d'autres missions.
Johann S.
@johannschreurs
Maan  lippu
Ougree, Belgium
10 kuukautta sitten
Jaa
Kokemus
✅ Translator, Proofreader, Editor, Writer, Rewriter, Ghostwriter, Transcriber.
maalisk., 2020 - Esittää
4 vuotta, 8 kuukautta
Freelancer (full time)
maalisk., 2020 - Esittää
4 vuotta, 8 kuukautta
Translator, Proofreader, Editor, Writer, Rewriter, Ghostwriter, Transcriber, Remote Freelancer (French, English, and Arabic) Translator, Localiser\Localizer: - Very experienced in French (documents & websites) - Experienced in English and Arabic Editor, Proofreader, Writer, Rewriter, Ghostwriter: - Very experienced in Word, PowerPoint, and Excel - Very experienced in French Transcriber\Transcriptionist, Subtitle, Closed caption: - Very experienced in French - Experienced in English and Arabic
maalisk., 2020 - Esittää
4 vuotta, 8 kuukautta
Koulutus
Université Stendhal (Grenoble III)
2017 - 2020
3 vuotta
✅ Bachelor in French, English, and Arabic Languages (Licence LEA). University Grenoble Alpes. France
Maan  lippu
France
2017 - 2020
3 vuotta
Pätevyydet
✅ Bachelor (Licence) in French, English, and Arabic Languages (Trilingual).
2020
University Grenoble Alpes (UGA) France.
Bachelor in French, English & Arabic Languages (Trilingual) for Business, Commerce, and Translation, Major, University Grenoble Alpes (UGA) France. = Licence en Langues : Français, Anglais et Arabe (Trilingue) pour les affaires, le commerce, et traduction, major, Université Grenoble Alpes (UGA) France.
2020
✅ MOS™ (Microsoft Office Specialist)
2020
Microsoft.com
Microsoft Office Specialist (MOS™) for Word, PowerPoint, and Excel.
2020
✅ Facilitator & Tutor of many "Practical workshops for languages". University Grenoble Alpes, France
2022
Animatrice & Tutrice : plusieurs "Ateliers pratiques de langues". Université Grenoble Alpes, France.
2022, 2023, 2024 ╰┈➤ Facilitator and Tutor of many "Practical workshops for languages" to train the students of the first year of their University Bachelor's degree. Animatrice et Tutrice de plusieurs "Ateliers pratiques de langues" pour former les étudiants et étudiantes en première année de Licence universitaire.
2022
Julkaisut
✅ David Suzuki Foundation, Canada. Professional Translation: English → French. Example: PDF 66 pages
Fondation David Suzuki, Canada. Traduction professionnelle (anglais→français). Exemple PDF 66 pages.
✔️ Professional Translation from English to French (Official document: 66 pages) ✔️ https://fr.davidsuzuki.org/publication-scientifique/raison-etre-entreprise-orientations-pour-le-droit-canadien/ ✔️ Title: "Business purpose: Guidelines for Canadian law." « La raison d’être de l’entreprise : orientations pour le droit canadien. » Page 3, last paragraph: « Révision de la traduction Jodie Ziadé, traductrice et formatrice multilingue. » ╰┈➤ www.tinyurl.com/JodieFrench
✅ Ghostwriter & Rewriter
Linkedin.com
- Ghostwriter. - Resume/CV optimizer. - Profile page enhancer and interaction increaser for LinkedIn.
Todistukset
AI Training - Freelancer Global Fleet
AI Training - Freelancer Global Fleet
French - Level 2
French
Kutsu lähetetty onnistuneesti!
Kiitos! Olemme lähettäneet sinulle sähköpostitse linkin, jolla voit lunastaa ilmaisen krediittisi.
Jotain meni pieleen lähetettäessä sähköpostiasi. Yritä uudelleen.
Rekisteröitynyttä käyttäjää Ilmoitettua työtä yhteensä
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Ladataan esikatselua
Lupa myönnetty Geolocation.
Kirjautumisistuntosi on vanhentunut ja sinut on kirjattu ulos. Kirjaudu uudelleen sisään.