Make money online translation greek englishJobs
Automatiseringsekspert søges til opsætning af produktfeed-import til Excel via Make Projektbeskrivelse: Vi er på udkig efter en dygtig freelancer med erfaring i automatisering og databehandling, som kan hjælpe os med at automatisere importen af forskellige produktfeeds fra flere leverandører direkte ind i et Excel-ark ved brug af automatiseringstjenesten Make (tidligere Integromat). Opgaver: Opsætning i Make: Opsætte automatiserede workflows i Make, der importerer produkter baseret på specifikke EAN numre fra en liste, vi har tilgængelig i en særskilt fane i Excel-arket. Dataselektion: Sikre, at kun produkter, der matcher EAN-numrene på vores liste, bliver importeret. Dataimport: Automatis...
As discussed - https://www.freelancer.co.uk/users/l.php?url=https:%2F%%2Fspreadsheets%2Fd%2F1nvo-U4DoeBK9NABdqOfCxJbNtx_bi4WnXtMHP927g6c%2Fedit%23gid%3D1761056546&sig=ae833c357c401da5803eac26c4379dece68c67abae9ec432c793a35434f144d6 https://www.freelancer.co.uk/users/l.php?url=https:%2F%%2Fspreadsheets%2Fd%2F1Vx_gMQdOemUmfRwBzPqE7BboZ1cMAmMt_s3VpWeL9Lg%2Fedit%23gid%3D196274952&sig=9e09b8297dc882dbcd45060b5c05b3510f7d2bf0cac9cf1d98884e9d7cf791b9
I am in need of webscraping services for Danish Law. Specifically, I would like the data to be scraped from Danish law websites. No translation is necessary as I plan to use the data in Danish. Additionally, I would prefer that the data be directly imported into a database for my use. If you have experience with Danish legal webscraping and are comfortable with this project, I am eager to work together to get this project accomplished. The deliverables are code, sub-domain URLs from three websites + the scraped content. The target web-sites are , and
Er du villig til at flytte og arbejde i et andet land? Vi venter på dig i Estland. Niveau: Indgangsniveau/nyuddannede/Middelniveau. Branche: Rejser Jobkategori: Kundesupport/Kunderådgivning/Kundeoplevelse Varighed: langsigtet (mindst 1 år) Beliggenhed: Estland (betalt flytning), på stedet/hybrid Sprogkundskaber: Dansk (flydende) og engelsk (mindst B1) Vi søger en flydende dansk sprogbruger (mundtligt og skriftligt) til at hjælpe med vores kundesupportopgaver hos kunder (dette er jobbet på stedet og kræver flytning). Engelskkundskaber (mindst B1) kræves, da uddannelsen, før du starter et job, er på engelsk. -Du bør være indehaver af pas i EU eller Schengen-zonen på grund af krav om flytning....
I like you to teach me online how to solve two issues with my homepage made in Yootheme. I imagene, that I/you share screen and you talk me though. I guess It will take around 1 hour. This is the homepage: This is the tasks that I need to have solved: 1) I like to have a Trustpilot logo on top of the video. Just like they do here: I have the trustpilologo in png format I have tried one suggested solution online, but then my Header also get transparent, I do not wish that. 2) I like to learn how to make one element, that I can copy to different location - but I only need to make changes one place. The element should have one "mother" so to speak. The four boxes on the front page with Begravelse, bistættelse, gør mere selv afsked og si...
Jeg skal have oversat 2 rejseforslag i henholdvist Cambodia & Vietnam fra Engelsk til Dansk. Det er et relativt urgent job som har deadline torsdag i denne uge. Det skal være brugbart til at sende til kunder så en google translation er en no go.
I do have a car rental website which i want to make it comply for disabled people according to this: W3C () τα οποία αφορούν ελέγχους σχετικά με HTML & WCAG 2.0 AA. Tα εργαλεία που προτείνονται είναι: a. Για το HTML το W3C Html Validator () b. Για το WCAG 2.0 AA είτε το Web Accessibility Evaluation Tool (), είτε το Web Accessibility Checker (...
Vi skal bruge en researcher til at finde beslutningstagere inden for 3 segmenter online. Opgaver er starter ned at være ca. 12 timer og vi har flere opgaver af samme type. Jeg forventer at du er selvkørende og kan levere leads med kontakt info. skriv gerne hvordan du vil gøre det. Bare kort
Hejsa. Jeg søger en programmør/web-developer der kan hjælpe med at udvikle mit online text-based browser spil. Spillet er PHP og SQL, og når spillet er færdigt skal jeg også bruge hjælp til at få det online. Jeg har en test server og et domæne. Er der nogle friske programmører/web-developer derude der kan hjælpe?, mod betaling naturligvis :) Send mig meget gerne en besked og så kan vi tale om projektet evt. i telefonen senere.
Hej Desource Translation, jeg har lagt mærke til din profil og vil gerne tilbyde dig mit projekt. Vi kan drøfte detaljerne i chatten.
Hej Desource Translation, jeg har lagt mærke til din profil og vil gerne tilbyde dig mit projekt. Vi kan drøfte detaljerne i chatten.
Hej Desource Translation, jeg har lagt mærke til din profil og vil gerne tilbyde dig mit projekt. Vi kan drøfte detaljerne i chatten.
Hej Desource Translation, jeg har lagt mærke til din profil og vil gerne tilbyde dig mit projekt. Vi kan drøfte detaljerne i chatten.
Hej Desource Translation, jeg har lagt mærke til din profil og vil gerne tilbyde dig mit projekt. Vi kan drøfte detaljerne i chatten.
Oversættelse af danske artikler. Månedligt job! Opgave: Oversættelse af 8-10 artikler (ca. 200 ord stk.) hver måned. Månedlig deadline. Ca. 2 timers arbejde om måneden.
Person søges til oversættelse af danske artikler. Månedligt job! Opgave: Oversættelse af 8-10 artikler (ca. 200 ord stk.) hver måned. Månedlig deadline. Ca. 2 timers arbejde om måneden.
Hej Desource Translation, jeg har lagt mærke til din profil og vil gerne tilbyde dig mit projekt. Vi kan drøfte detaljerne i chatten.
Hej Desource Translation, jeg har lagt mærke til din profil og vil gerne tilbyde dig mit projekt. Vi kan drøfte detaljerne i chatten.
Hej Desource Translation, jeg har lagt mærke til din profil og vil gerne tilbyde dig mit projekt. Vi kan drøfte detaljerne i chatten.
Hej Desource Translation, jeg har lagt mærke til din profil og vil gerne tilbyde dig mit projekt. Vi kan drøfte detaljerne i chatten.
Hej Desource Translation, jeg har lagt mærke til din profil og vil gerne tilbyde dig mit projekt. Vi kan drøfte detaljerne i chatten.
Hej Desource Translation, jeg har lagt mærke til din profil og vil gerne tilbyde dig mit projekt. Vi kan drøfte detaljerne i chatten.
Person søges til oversættelse af danske artikler. Månedligt job! Opgave: Oversættelse af 8-10 artikler (ca. 200 ord stk.) hver måned. Månedlig deadline. Ca. 2 timers arbejde om måneden.
Hej Desource Translation, jeg har lagt mærke til din profil og vil gerne tilbyde dig mit projekt. Vi kan drøfte detaljerne i chatten.
Hej Desource Translation, jeg har lagt mærke til din profil og vil gerne tilbyde dig mit projekt. Vi kan drøfte detaljerne i chatten.
Hej Desource Translation, jeg har lagt mærke til din profil og vil gerne tilbyde dig mit projekt. Vi kan drøfte detaljerne i chatten.
Hej Desource Translation, jeg har lagt mærke til din profil og vil gerne tilbyde dig mit projekt. Vi kan drøfte detaljerne i chatten.
Hej Desource Translation, jeg har lagt mærke til din profil og vil gerne tilbyde dig mit projekt. Vi kan drøfte detaljerne i chatten.
Hej Desource Translation, jeg har lagt mærke til din profil og vil gerne tilbyde dig mit projekt. Vi kan drøfte detaljerne i chatten.
Hej Desource Translation, jeg har lagt mærke til din profil og vil gerne tilbyde dig mit projekt. Vi kan drøfte detaljerne i chatten.
Hej Desource Translation, jeg har lagt mærke til din profil og vil gerne tilbyde dig mit projekt. Vi kan drøfte detaljerne i chatten.
Hej Desource Translation, jeg har lagt mærke til din profil og vil gerne tilbyde dig mit projekt. Vi kan drøfte detaljerne i chatten.
Hej Desource Translation, jeg har lagt mærke til din profil og vil gerne tilbyde dig mit projekt. Vi kan drøfte detaljerne i chatten.
Hej Desource Translation, jeg har lagt mærke til din profil og vil gerne tilbyde dig mit projekt. Vi kan drøfte detaljerne i chatten.
Mange Facebook Ads
Hej Benni Translation Service, jeg har lagt mærke til din profil og vil gerne tilbyde dig mit projekt. Vi kan drøfte detaljerne i chatten.
Hej Desource Translation, jeg har lagt mærke til din profil og vil gerne tilbyde dig mit projekt. Vi kan drøfte detaljerne i chatten.
Hej Desource Translation, jeg har lagt mærke til din profil og vil gerne tilbyde dig mit projekt. Vi kan drøfte detaljerne i chatten.
Hej Desource Translation, jeg har lagt mærke til din profil og vil gerne tilbyde dig mit projekt. Vi kan drøfte detaljerne i chatten.
Hej Desource Translation, jeg har lagt mærke til din profil og vil gerne tilbyde dig mit projekt. Vi kan drøfte detaljerne i chatten.
I have a logo that I want digitized
Hej Desource Translation, jeg har lagt mærke til din profil og vil gerne tilbyde dig mit projekt. Vi kan drøfte detaljerne i chatten.
Hej Desource Translation, jeg har lagt mærke til din profil og vil gerne tilbyde dig mit projekt. Vi kan drøfte detaljerne i chatten.
I have 40 films telugu and kannada