English to chinese translator jobJobs
As discussed - https://www.freelancer.co.uk/users/l.php?url=https:%2F%%2Fspreadsheets%2Fd%2F1nvo-U4DoeBK9NABdqOfCxJbNtx_bi4WnXtMHP927g6c%2Fedit%23gid%3D1761056546&sig=ae833c357c401da5803eac26c4379dece68c67abae9ec432c793a35434f144d6 https://www.freelancer.co.uk/users/l.php?url=https:%2F%%2Fspreadsheets%2Fd%2F1Vx_gMQdOemUmfRwBzPqE7BboZ1cMAmMt_s3VpWeL9Lg%2Fedit%23gid%3D196274952&sig=9e09b8297dc882dbcd45060b5c05b3510f7d2bf0cac9cf1d98884e9d7cf791b9
Er du villig til at flytte og arbejde i et andet land? Vi venter på dig i Estland. Niveau: Indgangs...Dansk (flydende) og engelsk (mindst B1) Vi søger en flydende dansk sprogbruger (mundtligt og skriftligt) til at hjælpe med vores kundesupportopgaver hos kunder (dette er jobbet på stedet og kræver flytning). Engelskkundskaber (mindst B1) kræves, da uddannelsen, før du starter et job, er på engelsk. -Du bør være indehaver af pas i EU eller Schengen-zonen på grund af krav om flytning. -Du kan være på begynderniveau og uden tidligere joberfaring, det vigtigste er, at dine sprogkundskaber er flydende. -Dette job vil kræve en flytning til Estland. Vi tilbyder en betalt flytning og fa...
I like you to teach me online how to solve two issues with my homepage made in Yootheme. I imagene, that I/you share screen and you talk me though. I guess It will take around 1 hour. This is the homepage: This is the tasks that I need to have solved: 1) I like to have a Trustpilot logo on top of the video. Just like they do here: I have the trustpilologo in png format I have tried one suggested solution online, but then my Header also get transparent, I do not wish that. 2) I like to learn how to make one element, that I can copy to different location - but I only need to make changes one place. The element should have one "mother" so to speak. The four boxes on the front page with Begravelse, bistættelse...
Jeg har en 4 danske tekster som skal indlæses og optages i god kvalitet. Der er ca. 6-800 ord. Det skal bruges til en meditation og derfor er en rolig stemmeføring vigtig. Der er mange pauser i indlæsningen og hver tekst varer ca. 5-8 min. Female voice over for a meditation project. Calm and relaxed voice. The challenge is to make naturals breaks while reading the text.
mere paas laptop mere ko sab kuchh aata hai milega ki nahin
I have 40 films telugu and kannada
I need a web page like this one: i want same functions, the same pages. same words. want to be able to change the ad boxes.
Hi, I am looking for a freelancer to hire for a big project regarding a book translation. Therefore I would like you to do a little translation sample for our customer before chosing the translator for this task. Total word count: 17.000 words. Estimated project start date: October Pleas find the short sample text to be translated here. Important: It does not have to be a 1:1 translation. Feel free to be creative and interpretative. "Åh jo, hvor har jeg haft mange gode oplevelser i klubben …. Dengang i 90´erne da jeg var yngre og slankere; nej måske var jeg ikke slankere, vægten var bare bedre fordelt, dengang var SLM et fristed. Man var fri for PANs larmende technohelvede, til tider intrig...
ask for details..........................................................
Oversætte kærestebreve fra engelsk/dansk til kinesisk. Beskrivelsen er både på engelsk og dansk! Der er 5700 ord. Det skal helst være en være en oversætter, som har erfaring med oversættelse af romantisk og poetisk indhold! In English! Translating love letters from English / Danish to Chinese. The description is in both English and Danish! There are 5700 words. It should preferably be a be a translator who has experience with translation of romantic and poetic content!
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
software job xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Write articles for me xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
i can design Wordpress on Template , code on teamplate ,ex: ://://
Jeg har vedvarende arbejde relateret til vores tidligere projekt ' Translate website from english to italian'
ok thank youxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
ok thank youxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
private jobprivate jobprivate jobprivate jobprivate jobprivate jobprivate jobprivate jobprivate jobprivate jobprivate jobprivate jobprivate jobprivate jobprivate jobprivate jobprivate jobv
Picture editing for phone charger etc.
Mit navn er Jonas og jeg er Webudvikler med mere end 7 års erfaring i branchen. * Primært fokus er Webudvikling (HTML/CSS, PHP, MySQL, JavaScript) * WordPress ekspert * Gennemtænkte løsninger, så du undgår unødvendig langtrukne projekter og ekstraarbejde * Kort leverings- og responstid (Haste opgaver er intet problem) * Kompetent rådgivning er vigtigere end øget salg (også selvom man er sælger)
Mit navn er Jonas og jeg er Webudvikler med mere end 7 års erfaring i branchen. * Primært fokus er Webudvikling (HTML/CSS, PHP, MySQL, JavaScript) * WordPress ekspert * Gennemtænkte løsninger, så du undgår unødvendig langtrukne projekter og ekstraarbejde * Kort leverings- og responstid (Haste opgaver er intet problem) * Kompetent rådgivning er vigtigere end øget salg (også selvom man er sælger)
Jeg har vedvarende arbejde relateret til vores tidligere projekt ' Dmonco job'
im interested on the job of pdf data susyc87@ xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Jeg har vedvarende arbejde relateret til vores tidligere projekt ' English to Norwegian and Swedish'
To work on a webpage file, I need a skilled translator between English and Mandarin. Translating the webpage's content from English to Mandarin Chinese is the work at hand. The narrative style ought to remain a combination of informal and formal. As you can see, some words are enclosed in braces with vertical lines between them. For example: The submission was accepted. These are not separate sentence components; they are synonyms. With the use of numerous synonyms, this material is intended to be multiplied subsequently. For instance: "You {will|can|may} find ready-made {articles|manuscripts} of {wide|large} {topics|themes} variety" There will be multiple texts with multiple synonym alternatives upon release: 1)...
I'm seeking a professional translator to convert a 1200-word English electronics product catalog into Spanish. The primary audience for this catalog is teachers and buyers, so the translation should be in a friendly, conversational tone that is accessible yet respectful of the audience's likely expertise and interest in the products. Key Requirements: - Fluency in both English and Spanish, with a deep understanding of both languages' nuances and colloquialisms. - Prior experience translating product catalogs, particularly in the electronics sector. - Ability to convey a conversational tone in Spanish that's suitable for the target audience of teachers and buyers. Your role will be to not only translate the text, but also to...
Experienced Content Creator and Service Provider I specialize in delivering high-quality, tailored services, including resume writing, essay writing, translation (English to French), and creative content creation. With a commitment to precision, originality, and timely delivery, I aim to exceed client expectations and provide solutions that stand out. Let’s collaborate to bring your ideas to life!
I'm looking for a skilled translator to translate a 1200-word marketing catalog from English to French. The catalog primarily consists of product descriptions for electronics. Ideal Skills and Experience: - Proficiency in both English and French - Experience in translating marketing materials - Understanding of electronics terminology - Ability to maintain brand voice and tone - Attention to detail and accuracy This is for an educational iPad case / Headphone brand with teachers as audience
I need a translation of a 1200-word document from English to Italian. The content is primarily marketing and advertising in nature, aimed at the general public. Ideal freelancers for this project should: - Be fluent in both English and Italian, with a deep understanding of casual, colloquial Italian. - Have experience in translating marketing content, adept at preserving the original's persuasive tone and intent. - Be able to deliver a translation that is accessible and engaging for the general public. For a children iPad case / Headphone brand with Teachers as target audience
...growth-oriented individuals to join our freelance team. We Are Hiring For: Web Design: Proficient in HTML, CSS, JavaScript, and CMS platforms like WordPress or Shopify. Graphic Design: Skilled in CorelDRAW, Photoshop, Illustrator, and creating creative designs for brands. App Design & Development: Experienced in UX/UI tools like Figma or Adobe XD. Advanced Coding: Knowledge of PHP, Laravel, and modern frameworks like React.js, Vue.js, or Angular. What We Offer: Flexible remote work environment. Opportunities to work on exciting international projects. A creative and supportive team to grow with. Application Details: Please send your CV and portfolio to digiberiagency @ Salary and other details will be discussed during the interview process. Join us to...
Japanese to English Translator Required for translation
...PHP-based job portal, , designed specifically for teachers. Key Responsibilities: - Strategy: Define the app's goals, conduct market analysis, and research customer needs. - Design: Propose and implement design changes for an interactive job search experience, coding and creating a user-friendly interface. - Development: Construct installable software bundles, implement backend services, and carry out comprehensive testing of the app. - Security: Ensure the app's security through advanced encryption, effective authentication measures, and other necessary security features. Important Aspects: - Fast Browsing Speed: The most crucial goal of this app is to facilitate fast browsing. - Interactive Job Search: The app's design must include an ...
I'm in need of a professional Chinese editor with a strong background in the sciences to proofread my academic papers. The primary focus will be on grammar and spelling. Ideal Skills and Experience: - Native or fluent Chinese speaker - Strong command of English - Background in the sciences - Proven experience in editing academic papers - Attention to detail for grammar and spelling - Ability to meet deadlines Your task will be to ensure the papers are grammatically correct and free from spelling errors prior to submission.
I need an expert translator who can translate marketing documents from English into Spanish, French, and German. Ideal Skills: - Proficiency in English and the target languages (Spanish, French, German) - Experience in translating marketing materials - Adherence to deadlines - Attention to detail - Understanding of cultural nuances in language The successful freelancer will be able to translate documents accurately and in a way that resonates with the target audience. Experience with marketing content is crucial, as the translations need to maintain the persuasive tone of the original documents. I hope to complete the work as per your specified time and date.
United Arab Emirates English Recording Project We have a project, that needs Native United Arab Emirates speakers, we will give you the text, and you need to record 365 Short sentences. you just need to download our software, to read our text and record it, it's a very easy job. 1. You will need to record in a quiet place without loud background noise. and without echo. 2. Each person is $7 dollar for 365 sentences sentences record. (English with an Emirati accent) If you are interested please let me know sure.I will contact u. A Good Opportunity For New Freelancers For taking 5 Star Review after their completion of the project. Thanks :
Vær venlig at Tilmelde dig eller Log ind for at se detaljer.
I need a skilled translator to convert my German content into French. The content type and length will be clarified later, but I am primarily looking for someone who can handle a range of document types, from legal documents to marketing materials and technical manuals. Ideal Skills and Experience: - Proficiency in both German and French - Experience in translating various types of content - Ability to maintain the original document's tone and context - Familiarity with legal, marketing and technical terminology
I'm looking for a proficient German to Arabic translator. The content can vary widely, and I need someone who is flexible and can handle different types of content. Ideal skills and experience for this job include: - Native or near-native proficiency in Arabic - Strong command of German - Excellent translation skills with attention to detail - Able to translate various types of content - Previous experience in translation is a plus
I am looking for a professional translator who is fluent in both German and Spanish to help me with my translation needs. Ideal skills and experience include: - Native-level proficiency in Spanish and German - Proven experience in translation, preferably in various content types - Excellent understanding of cultural nuances and idiomatic expressions in both languages - Strong attention to detail and ability to meet deadlines.
I require a translator proficient in both German and Russian. The content to be translated, the purpose of the translation, and specific terminology will be discussed once the project commences. Ideal Skills and Experience: - Proficient in German and Russian - Prior experience in translation - Ability to maintain the original tone and context Please note that the details of the project will be provided upon selection. Your understanding and flexibility are highly appreciated.
I am seeking a skilled translator to convert content from German to Brazilian Portuguese. The content type is yet to be determined, as is the length of the materials. Please provide a quote based on your standard rates for 1-5 pages, 6-20 pages and more than 20 pages. The translation is primarily for business use, so a professional tone and understanding of business terminology is crucial. Ideal Skills: - Proficient in German and Brazilian Portuguese - Prior experience in business translations - Able to provide a quote based on content length - Familiarity with various content types: technical, marketing, website content - Able to deliver high-quality, accurate translations in a timely manner
I'm seeking a translator fluent in both German and Polish. The nature of the text, the length, and specific terminology expertise are yet to be determined, as I am still considering the materials to be translated.
I'm in need of a translator who can convert German content into Romanian. The type of content that needs translation has not yet been determined, but it will likely vary in nature. Ideal candidates should have: - Proficiency in both German and Romanian - Previous translation experience - Ability to handle potentially diverse content types
I am looking for an experienced tutor to help a freshman high school student with the following subjects: primarily Algebra but additional help such as test prep may be needed for English, US History, and Biology. This tutoring will involve daily review of homework, ensuring comprehension of class topics, and preparing for quizzes/exams. In addition to subject-specific tutoring, we would like the tutor to work on helping the student develop better organizational and time management skills. The tutor should provide strategies to keep the student on track with assignments, improve study habits, and ensure overall academic success. Key Responsibilities: Daily review and explanation of homework in Algebra and occasional help with English, US History ...