Translation agency english french per word trabalhos
Oi workers9, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Preciso que seja feito o Sumário do meu arquivo Word, sumário onde exiba a numeração das páginas e quando clicar direcione para a página. A estrutura do documento não pode ser mudada, preciso apenas que edite o sumário. Preciso deste projeto para amanhã até as 16:00 (UTC-3)
Olá Pudim Branding Agency, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat.
Busco desenvolvedor back-end NodeJS com inglês avançado para auxiliar nas seguintes tarefas: desenvolvimento de novas funcionalidades e novos produtos, melhoria dos processos internos de desenvolvimento, implementar soluções atendendo a necessidade do cliente, manutenção das soluções, realizar correções de bugs. Favor enviar CV e portfólio (caso possua).
Procuro desenvolvedor front-end react e/ou react native com inglês avançado para auxiliar nas seguintes tarefas: escrever código, testar em várias plataformas, trabalhar com designer para traduzir conceitos visuais em website funcional, trazer novas ideias para melhorar o sistema. Enviar CV e portfólio (caso possua).
Preciso de um designer UX/UI com inglês avançado para auxiliar nas seguintes atividades: criar interface mobile e desktop, identificar oportunidades e conduzir melhorias na experiência do cliente, validar novas implementações e identificar correções nas funcionalidades entregues, validar funcionalidades e propor soluções práticas de design, desenvolver layout. Favor enviar CV e portfólio (caso possua).
Tenho o Sistema de Gestão Protheus/TOTVs, e tenho customizado a impressão de um relatório em word, montado utilizando uma macro, como os projetos estão ficando maiores o arquivo de word esta ficando mais lento ao gerar e as vezes e gerado o erro de documento muito grande para ser salvo.
Oi workers9, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Meu nome é Muhammad Khalil Chohan. Sou leve no Paquistão. Este projeto é meu ponto forte e posso cumprir seus requisitos adequadamente dentro do prazo estipulado. Eu sempre dou trabalhos sem plágio para meus clientes a preços muito competitivos. Tenho mais de 10 anos de experiência em redação, atendi mais de 4000 clientes em outros fóruns, incluindo; Upwork, Fiverr e Guru. Eu tenho controle total; Relatórios, ensaios, estudos de caso, resumos e redação de dissertações. Por favor, me dê uma chance de mostrar minhas habilidades de escrita. Eu estou esperando você.
Preciso de alguém para traduzir alguns documentos do inglês para o português. Preciso de um digitador rápido e bom. Eu preciso disso com urgência dentro de dois dias.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso de Tradução de conteudo do Portugues para ingles. Trabalho fixo media 500 paginas semanais.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso de um nativo de português que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para o site da minha empresa.
Olá, tenho um padrão de relatório de avaliação no padrão ABNT, o qual atualizo de tempos em tempos. Agora desejo fazer algumas adaptações para limitar o numero de páginas e melhorar os vínculos de índice geral, glossário, títulos, subtítulos, anexos, etc. Envio anexo duas imagens para você ter uma ideia do ponto em que estou. Enviarei um documento Word padrão editável, contendo também anotações sobre o que precisa ser feito, mas nada impede, e se espera, a sua contribuição para apresentar e debater melhorias. Obrigado, Roberto
"Olá, tenho um trabalho para a diagramação do conteúdo de um Ebook. Tenho todo o material escrito em um documento e gostaria de adicionar um design que combine com a ideia principal do texto. O material em um documento de Word possui um total de 43 páginas com a fonte Times New Roman no tamanho 12. Por durante a diagramação, imagens intuitivas de algum banco de imagens grátis podem ser adicionadas. Para que não aja apenas a aplicação de um template de design no ebook e muitas páginas acabem contendo apenas textos, preciso que o material também seja lido com calma, a fim de conseguirmos ilustrar o que for necessário da melhor forma possível, sejam com imagens ou alguma ...
Oi workers9, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Quero me candidatar pra esse serviço,tenho habilidade com tradução e digitação,ja trabalho nessa área há algum tempo
Oi lucasdemichei, gostei do seu perfil e faço bastante logo, uso photoshop, illustrator, adobe after effects. Caso tenha interesse pode me contatar :D
Olá Pudim Branding Agency, eu vi seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Nós podemos discutir os detalhes pelo chat.
Olá Workers9 Translation, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat.
Olá Workers9 Translation, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat.
Oi lucasdemichei, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Olá Desource Translation, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat.
Oi workers9, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Olá Workers9 Translation, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat.
Oi desource2012, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Olá Desource Translation, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat.
Olá Workers9 Translation, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat.
Olá Workers9 Translation, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat.
Gostaríamos de converter um PDF em uma palavra
tradução excelente em um curto tempo de entrega, com atenção e compromisso com os serviços
...buscando um profissional para fazer parte do nosso time! Precisamos de alguém para avaliar palavras-chave para a criação de artigos de curadoria Vamos aos detalhes: ・Será oferecido um guia com instruções para o cumprimento da atividade; ・Pagamos aproximadamente R$1050 por mês (de acordo com a cotação do dólar); É requerido: ・Ter responsabilidade com prazos; ・Habilidade com o pacote Office (Excel, Word); ・Disponibilidade de 25 horas semanais (aproximadamente 100 horas por mês), e disposto a contribuir em um projeto de médio prazo (6 meses) ・Conhecimentos em SEO e/ou experiência como redator serão diferenciais! Caso tenha interesse em colaborar em nosso time, pedimos um pequeno ...
...buscando um profissional para fazer parte do nosso time! Precisamos de alguém para avaliar palavras-chave para a criação de artigos de curadoria Vamos aos detalhes: ・Será oferecido um guia com instruções para o cumprimento da atividade; ・Pagamos aproximadamente R$1050 por mês (de acordo com a cotação do dólar); É requerido: ・Ter responsabilidade com prazos; ・Habilidade com o pacote Office (Excel, Word); ・Disponibilidade de 25 horas semanais (aproximadamente 100 horas por mês), e disposto a contribuir em um projeto de médio prazo (6 meses) ・Conhecimentos em SEO e/ou experiência como redator serão diferenciais! Caso tenha interesse em colaborar em nosso time, pedimos um pequeno ...