Is german easy to learn for english speakers trabalhos
Preciso de um desenvolvedor com urgência para correção de alguns erros na integração do plugin Easy Digital Downloads com o meu site. Tais como e-mails contendo links para download sendo enviados para caixa de spam, mensagens de erro do plugin que recebo, extensão Custom Prices que não funciona como deveria.
O aplicativo será similar aos existentes como 99taxis, Easy taxi, Uber, etc.<br />Deverá:<br />Permitir cadastro de cliente<br />Permitir cadastro de motorista<br />Localizar a viatura mais próxima<br />Recebimento de pagamento em cartão de crédito/débito<br />Calcular o valor da corrida a partir da relação distância x tempo x valor do KM e valor do minuto<br />Permitir avaliação do motorista<br />Permitir avaliação do passageiro<br />Permitir contato entre motorista e passageiro<br />Gerar relatórios de faturamento por motorista, passageiro, pagamentos em dinheiro, cartão, qtd de viagens realizadas por motorista etc.<...
...de Samba de Gafieira. Eu preciso que o flyer seja em inglês e gostaria que tivesse uma inspiração na cultura brasileira (principalmente o Samba). O flyer pode também ter componentes brasileiros (ou Rio de Janeiro) misturando com canadense (tipo a header image que temos no nosso site - ). Gostaria que flyer também tivesse uma 'catchy phrase'. Usamos bastante "Learn Brazilian dances in Toronto" ou "Learn Samba de Gafieira in Toronto" nos nossos videos. Ou "Como dance with us". Eu adicionei a nossa logo em high rez e também uma imagem que usamos nos nossos videos do IG (para inspiração). => Informações para o flyer Nome da Escola: Baila Toronto Tip...
Traduzir o resumo de uma dissertação com o total de 313 palavras
Preciso de um post padrão para anunciar parceria entre a empresa e Centros Acadêmicos - Focados no ensino de idiomas técnicos e consultoria para cursos. Deve ser genérico, que leve ao site e possa ser usado com diversos parceiros, alterando somente a paleta de cor para incorporar as cores do parceiro. Brazilian-Portuguese speakers only.
Tradução de um ebook do inglês para português Número de palavras: 11183
Na minha dissertação de mestrado eu desenvolvi um freeware chamado Easy Age () em JAVA, na época funcionava em celulares, hoje não funciona mais. O Easy Age é um software para a estimação da idade óssea através das vértebras cervicais C2, C3 e C4. Utilizado na odontologia nas especialidades de ortodontia, ortopedia funcional, odontopediatria e implantodontia. Eu gostaria de fazer um aplicativo para Android e IOs e para Windows semelhante ao Easy Age. Existe na Play Store um aplicativo chamado CVM Stage Guide, utilizando desenhos ao invés de descrições dos estágios. Eu gostaria de desenvolver um aplicativo semelhante ao CVM, pois usamos métodos científicos ...
Portugues speakers only! Preciso de adaptar um pequeno projeto em Angular. É um pequeno sisteminha web, no estilo Quiz, no qual já temos um projeto similar que você poderá copiar. Você fará as adatapções necessárias e seguirá os requisitos do roteiro que está bem detalhadinho. Responda com "bacana" para confirmar que você leu o briefing. Favor entrar apenas se tiver experiência com Angular e Javascript, pois verificaremos seu currículo (não perca nosso tempo, por favor - o prazo é curto).
Necessitamos de uma arte para divulgar o plano comercial "Laudo 2D" que comercializamos, que inclui os softwares Easy Print (para laudos de panorâmica) e Easy Ceph (para traçados cefalométricos). O público alvo é formado por dentistas radiologistas que trabalham em casa e clínicas de radiologia odontológicas. O produto será divulgado por email marketing. Assuntos que gostaríamos de destacar na divulgação: - Possibilidade de fazer laudos e analises cefalométricas a distancia. (ex. Em home office) - Laudos rápidos, feitos em 1minuto. - Melhor custo beneficio do mercado. - Banco de dados para armazenamento de seus pacientes. Existem apresentações do...
Preciso de alguém para desenvolver um aplicativo simples. Já possuimos o designer que fará o UX UI, portanto precisamos somente de um desenvolvedor para colocar o que está desenvolvido, no código. Nosso orçamento é limitado. I need someone to develop an simple app. We already have the UI UX designer, therefore we just need a developer to put what is designed into the code. Our budget is limited. Brazilians or english speakers only, please.
Desenho, desenvolvimento, integração de sistema Web LMS (Learn Managment System) para ensino online + E-Commerce. Pode ter frontend via template ou desenvolvido. Integração com ECommerce (ex: WooCommerce, Magento, proprio, etc) e em seguida integração com LMS (deverá ser indicada a melhor solução no mercado Ex: Moodle, Sensei, LearnDash, etc) preferencialmente com padrão TIN CAN API.. Pode ser via plataforma CMS (como Wordpress ou Joomla). Nao limitar-se a ferramentas open source. Garantia da funcionalidade do sistema (plataforma + servidor + banco de dados) por 12 meses. Na proposta deve ser descrito valor para suporte após o periodo de 12 meses e valor por hora para aperfeiçõamentos. Pra...
...receber a ordem de serviço, que por sua vez deverá ter o valor pre-definido. A ordem de serviço deverá ser enviada para o fornecedor de acordo com as seguintes variáveis:<br /><br />- Categoria de serviços - O fornecedor indicará no ato do cadastro. ( Ar Condicionado, Eletricista, Encanador, Diarista);<br />- Geolocalização ( O sistema encontrará o fornecedor mais próximo do cliente, cases de exemplo Easy taxi, Uber, 99taxi)<br />- Classificação no sistema. ( Se houver dois fornecedores na mesma localização o sistema deverá dar preferência para o que tiver maior pontuação)<br /><br />6° O f...
I'm starting a new e-commerce, I need a logo for it. More details will be given later in discussion. The name will be: "MONTA FACIL Ind. e comércio de móveis". My preference will be for residents in Brazil or fluent portuguese speakers. _______________________________________________________________________________ Estou iniciando um projeto novo de e-commerce. Preciso que seja feita uma logo. O nome da empresa é: MONTA FACIL Ind. e comércio de móveis Outros detalhes serão dados em conversas futuras.
Breve revisão gramatical de texto em inglês de artigo científico (9 pág.).
O site está procurando um freelancer (trabalho remoto) para descrever 10 lojas portuguesas com possibilidade de realizar o trabalho em longo prazo. Exigências: - Somente falantes nativos de Portugal - Conhecimento de questões SEO - Edição de imagens (básico) - HTML (básico) Por favor enviar a oferta para 10 descrições.
Estamos procurando um profissional para nos ajudar a elaborar textos para nosso website. Ja temos alguns textos prontos, mas estes precisam ser revisados e melhorados assim como traduzidos para ingles. O site CasAmar e' uma casa de aluguel para temporada e eventos. O endereco do site que esta em processo de criacao fica:
Olá, Preciso de uma loja online criada em WooCommerce que possuam as seguintes características: * Será um marketplace, p...alterações necessárias nos vendedores. Seguindo estas especificações estou aberto a sugestões de plugins prontos, lojas, etc. --------------------------- Hello, I need a e-commerce in WooCommerce with descriptions below: * It'll be a marketplace with multiple vendors. * For each vendor there'll be one domains distinc ex.: , , * All the domains (vendor) will use the same products base and order base. * The product/order base will be centralized in one base for will be easy to change. * Each domain (vendor) will be different layout/theme. * The ve...
Olá. Preciso de um profissional em Wordpress para me ajudar na configuração do plugin Easy Digital Downloads.<br /><br />Vou comprar o add-on do Pagseguro, vendido pelo plugin, para usar como método de pagamento dos meus produtos. Então estou perdido para realizar toda a configuração, integração, etc.
eBook - 9.000 palavras (words) Artigo 1 - 1400 palavras (words) Artigo 2 - 2600 palavras (words) Artigo 3 - 1400 palavras (words) Total do job: 14.400 palavras (words)
O aplicativo será similar aos existentes como 99taxis, Easy taxi, Uber, etc.<br />Deverá:<br />Permitir cadastro de cliente<br />Permitir cadastro de motorista<br />Localizar a viatura mais próxima<br />Recebimento de pagamento em cartão de crédito/débito<br />Calcular o valor da corrida a partir da relação distância x tempo x valor do KM e valor do minuto<br />Permitir avaliação do motorista<br />Permitir avaliação do passageiro<br />Permitir contato entre motorista e passageiro<br />Gerar relatórios de faturamento por motorista, passageiro, pagamentos em dinheiro, cartão, qtd de viagens realizadas por motorista etc.<...
Necesito traducir un texto de 800 palabras de una web en inglés al castellano. El texto os lo pasaré en formato word. <br />Es para una pagina web de una startup de zumos y bowl sanos y energeticos.<br />
<strong>Oferecer consultoria online em alguma área da construção civil para a paltaforma Easy Obras.<br />Mais informações no site: <br />Engenheiro com experiência na área de consultoria</strong>
Precisamos realizar a tradução de conteúdo de site sobre tecnologia. É um site institucional, o total de conteúdo são aproximadamente 5 páginas de word. Tradução para inglês.
New website (platform) that resembles a site existing type Languages : English , French , German, Norwegian and Russian Has reservations online ; Novo site (plataforma) que se assemelhe um site já existente tipo Linguas: Inglês, Francês, Alemão, Norueguês e Russo Não tem reservas on-line;
Tenho um small business sou freela também e procuro um programador para me ajudar em meu site de "ensino de idioma e tradução" : adicionar formas de pagamentos, vincular a redes sociais, colocar ele mais profissional (não precisa ser tão completo, mas na direção futura), como os outros da mesma linha: <br /><br /><br /><br />Acha que pode me ajudar? Obrigada desde já!
I seek a translator with experience in academic writing to change and article from portuguese to english. The text has something around 8000 words (20 pages) and the author will be available to assist in vocabulary and terminology adequation. Preference for native english speakers. Procuro tradutor com experiência com textos acadêmicos para fazer a conversão português-inglês. O texto tem cerca de 8000 palavras (20 páginas) e o autor estará disponível para auxiliar na adequação terminológica e de vocabulário. Preferência por falantes nativos de inglês.
O projeto já está totalmente feito, se baseia em serviços de transporte como uber, easy-taxi, 99taxis, as ferramentas são parecidas com funções diferentes para o serviço. <br />Trata-se de um serviço de moto -taxi
Market place em android e ios. A plataforma em IOS já está pronta precisa de atualizações. É um aplicativo muito parecido com o "easy taxi". Esta na amazon. Já está operacional em IOS. Precisará de suporte mensal para atualizações.
...exemplo Easy taxi, Uber, 99taxi) - Classificação no sistema. ( Se houver dois fornecedores na mesma localização o sistema deverá dar preferência para o que tiver maior pontuação) 6° O fornecedor terá a opção de aceitar ou recusar o serviço. Caso aceito, ok! Caso não aceite, o sistema deverá enviar para outro fornecedor seguindo as variáveis definidas no item 5 e assim sucessivamente. 7° Durante o atendimento será necessário o envio de fotos e preenchimento de perguntas padrão por tipo de ordem de serviço, que por sua vez ficaram vinculadas a ordem de serviço. 8° Após a finalização dos serviços ...
Se ha comprado el Template After Effects Project Simple Slider.<br /><br /><br /><br />Main Features<br /><br />100% After Effects<br />FullHD 1920×1080 and HD 1280×720<br />After Effects CS4 or higher<br />Animation 50 seconds<br />38 Places for images and/or videos<br />No Plugins required<br />Easy Customize<br />Help PDF file and video tutorial<br />Rate if you like it<br /><br />Se precisa editarlo, cambiar imagenes, textos, logo ...<br /><br />Se facilita Template Original<br />Musica Original<br />Imagenes HD a sustituir<br />Textos a incorporar ...<br /><br />Se entregara el video para repasar si esta tod...
...a SWD Factory de importante cliente, ubicado en Villa Luro, nos encontramos en la búsqueda de un NET Senior Developer con mas de 6 años de experiencia<br /><br />Te sumarás a un importante proyecto internacional. Requerimos inglés avanzado y conocimiento o interés por las metodologías de trabajo ágiles<br />Requerimos:<br /><br />Senior Software Enginner NET, +6 years experience<br />Advanced english<br />Strong in NET Technologies and ideally knowledge ( Linux, Java, TOMCAT; APACHE, SPRING)<br />Ofrecemos:<br /><br />Clases de idiomas ( Ingles, portugués)<br />Sponsoreo de posgrados<br />Dias de estudios adicionales<br />Talleres de desarrollo.<...
<br />Empresa multinacional, con oficinas en Alemania, Eslovaquia, Argentina, Chile, Estados Unidos, India, Israel<br />Londres, Líder en servicios de desarrollo de software. Se encuentra en la búsqueda de SR QA Manual para importantes proyectos offshore<br /><br />Required<br /><br />Experiencia en testing de base de datos SQL<br />Experiencia en testing manual WEB<br />Experiencia en análisis<br />Experiencia en Testing Front End y Back End<br />Metodologías Ágiles<br />Inglés avanzado<br /><br />Beneficios:<br /><br />Home office.<br /><br />Certificaciones a cargo de la empresa.<br /><br />Cursos de inglés in-company.&l...
Website or blog to promote the music of my own, my pictures and movies, all related to the theme of sustainability . My goal is just to promote my work , I will not sell anything. I want a site that is friendly and attract the interest of young people ( 18-30 years). I want a website or blog that I can do the updates , it is simple and easy to be updated. ------------------------------------ Website ou blog para divulgar as músicas de minha autoria, minhas fotos e filmes, todas relacionadas com o tema sustentabilidade. Meu objetivo é apenas divulgar o meu trabalho, não vou vender nada. Quero um site que seja amigável e que atraia o interesse do público jovem ( 18 a 30 anos). Quero um website ou...
Need an easy to use site with the functions of pligg cms, with news voting system. It has to be clone this site: , with the same functions, not necessarily in that color. This is in Portuguese in Brazil.
Hello I would like to learn how to configure inbound route in Elastix with my voip provider. And a job for college. At this time I can configure outbound routes. Basically I need a tutorial or see the setting for indbound routes with my voip provider
APENAS para PORTUGUESES com residência em PORTUGAL For PORTUGUESE living in PORTUGAL ONLY Procura-se programador com experiência em PhoneGap para migraçao de um simples sistema de leiloes ja existente (criado por nos). Requerimentos: - Disponibilidade para trabalho de equipa (Skype) - Conhecimentos fundidos em Javascript/CSS/HTML e PhoneGap Projeto com potencial para expansão a longo prazo Inscreve-te :)
Eu tenho trabalho contínuo relacionado ao nosso projeto anterior 'LOGO do IBGI (Portuguese / English Briefing)'
Preciso fazer uma apresentação de 1:45 min de apresentação com locução em PTBR e Legendas em ENUS. A apresentação tem que ser objetiva, descritiva e eloquente prendendo o telespectador ate o fim. O QUE É U-LEARN? U-Learn é uma plataforma para consumo de micro-consultoria, é um marketplace livre qualquer pessoa pode oferecer conhecimento sobre qualquer assunto, obtenha ajuda no seu dia-a-dia através de vídeo, áudio, ou chat. Qualquer um pode ajudar, e qualquer um pode ser ajudado. POR QUÊ PRECISAMOS DO U-LEARN? Vamos supor que você seja um empreendedor iniciante, lutando para construir sua primeira startup, durante o burocrático processo para...
Totally 30 comments in Portuguese needed. The language should be in Portuguese. For each comment, please write with no less than 20 words. A title is needed.
...acha que consegue realizar o trabalho e tem fluencia ou é nativo nas duas linguas. Se pode realizar o projeto imediatamente. Esse é um cargo de longo prazo. Escolherei com base no curriculo e no melhor valor. ________ Good evening, I need a professional to transcribe an interview french to English. I await contact. Delivery date in 24 hours. 30 minutes into the transcript. Only candidate if: you think you can do the work and have fluency or is native in both languages. You can carry out the project immediately. This is a position long term. I will choose based on the curriculum and the best value....
oferta de serviços de tradução ; serviços urgentes ; fácil contacto +351962873550
Traduzir um arquivo de um aplicativo Android, de Português para Inglês. Translating a file an Android app, from Portuguese to English.
We have an on-line fitness progect for women. We need people to make content for our Portuguese Facebook group. We need only native speakers from Brazil with experience in this sphere. Candidate should write articles, make motivators, funny photos and jokes about fitness and nutrition.
O projeto consiste num app para auxiliar o oficial de justiça no cumprimento dos seus mandados. funcionaria da seguinte forma, o usuário insere os endereços do mandado e o app insere num mapa, na inserção o usuário coloca alem o endereço o tipo do ato e o número do processo ou do mandado. funcionaria como um um waze, ou um easy taxi, com um sistema de navegação gps o app traçaria a rota até os endereços, definindo o mais perto do oficial do justiça, uma vez que esteja no local o usuário informaria ao app se cumpriu o mandando, se não achou a pessoa ou se prefere ir ao próximo destino, podendo inclusive inserir observações. no ato do cadastro d...
...consegue realizar o trabalho e tem fluencia ou é nativo nas duas linguas. Se pode realizar o projeto imediatamente. Esse é um cargo de longo prazo. Escolherei com base no curriculo e no melhor valor. ________ Good evening, I need a professional to transcribe an interview Japanese to English. I await contact. Delivery date in 24 hours. the transcription as between 20 a 40 minutes. Only candidate if: you think you can do the work and have fluency or is native in both languages. You can carry out the project immediately. This is a position long term. I will choose based on the curriculum and the best value....
...acha que consegue realizar o trabalho e tem fluencia ou é nativo nas duas linguas. Se pode realizar o projeto imediatamente. Esse é um cargo de longo prazo. Escolherei com base no curriculo e no melhor valor. ________ Good evening, I need a professional to transcribe an interview Spanish to English. I await contact. Delivery date in 24 hours. 44 minutes into the transcript. Only candidate if: you think you can do the work and have fluency or is native in both languages. You can carry out the project immediately. This is a position long term. I will choose based on the curriculum and the best value....
URGENT need with 15 subjects related to the theme "Insurance". Each story must have with at least 450 words, the texts must be in ENGLISH and all written anything copied.
O que somos: somos um site que oferta vagas de serviço freelance. Missão: oportunidade de emprego Nome: Easy Work Características: Tecnologia e inovação
Eu tenho trabalho contínuo relacionado ao nosso projeto anterior 'Design an Aluminum Hookah - Easy money'
Preciso orçamento para desenvolvimento de app para IOS e android. Ver app "easy carros" que é bem próximo do que preciso. Trata-se de micro empresa que esta iniciando atividades e esse app irá facilitar o agendamento de serviços a serem executados para clientes. Eu estou chefiando esse projeto e portanto aguardo propostas e orçmentos. Aguardo.