Translation fee per word spanish trabalhos
A ideia é basicamente o que tá neste vídeo: Ou seja, o usuário vai selecionar os arquivos em word ou pdf e vai compactar o arquivo em PDF e se não der pra compactar o arquivo vai ser dividido em 2. Mas preciso que isso seja feito em php
Boa tarde, Preciso de alguém que tenha bastante experiência com o word: - Formatação - Inserção de linha temporal Preferência a licenciados em informática que possam trabalhar a full-time amanhã.
Prezados, solicito o auxilio na construção de um site de Cursos de Word Press Plataforma EDUMA. São Cerca de 20 a 25 Cursos no Segmento da Segurança do Trabalho. O Free Lancer deverá entender de Word Press e Edição de Imagens. Fico no aguardo !
Fazer cabeçalho criativo com Imagem e endereços. OBS: Arte já está pronta, só motar. Que fique com cor clara. Endereços: Rua Major Lucio Meirelles, nº30 - Camaquã/RS Av. Bento Gonçalves, nº1403 - sala 809 - Porto Alegre/RS
Conheço muito bem os dois idiomas
Versão em português logo abaixo... Automatic translation made by google translator... Hello, I would like to create a banner for a restaurant. I made a template for you to get an idea of what I'm expecting about: Attachment: In the above model there is an information in the footer with the opening phrase: "Srs clientes a cada refeição...", but I believe that this information would be better in a smaller range, separate from this one. I want your suggestion. Example: Attachments: I put this track on an amateur set so you can see where this track will be placed. Attachment: I would very much like this track to match our current menu. Attachment: I also want to see your creativity
Preencher uma planilha com dados Prenchimento de tabelas, documentos para auditorias. Montar planilhas. Textos word, power point.
Oi Workers9 Translation, reparei em seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
O Rotary é uma rede global de voluntários que trabalham pelo bem da humanidade. Nossa região conta com 54 clubes e aproximadamente 1100 membros. Queremos criar um app que funcione como diretório para localização dos clubes e informações de contato. Translation: Rotary is a global network of volunteers working for the good of humanity. Our region has 54 clubs and approximately 1100 members. We want to create an app that works as a directory for club location and contact information. Algumas referencias: Por
Preciso de um logo que lembre a italia e a cidadania italiana.
Posso traduzir textos de português para espanhol ou espanhol para português entrega no mesmo dia
Posso traduzir textos de português para espanhol ou espanhol para português Prazo de entrega no mesmo dia.
Posso traduzir textos de português para espanhol ou espanhol para português!!
Eu tenho vários projetos entrego na hora que pedir, estou em disponibilização
Digitação em word de trabalhos escolares, e faço tabelas de finanças,rendas no Excel.
Oi Benni Translation Service, reparei em seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Atualizar o CSS/HTML de um site em Word press, criar nova funcionalidade, TV Cultura que é um cadastro de videos (youtube). Novo layout e semelhante ao atual. Estrutura tb semelhante. O layout já está pronto em html / css, precisa criar o tema e atualizar em um site ja existente, necessário replicar o site para não mexer com o site que esta no ar atualmente.
Traduzir tudo oque me pedirem, prazo 1 dia, valor R$30
em buscar do meu primeiro emprego
Tenho dois sites e quero redirecionar um para outro mas continuar tendo acesso ao FTP do primeiro. Já tentei com .HTACCESS e não consegui.
sou muito bom e rapito em digitação.
I need a translation. Traduções de português pra espanhol. Y español a portugués.
I need a translation. Traduções de português pra espanhol. Y español a portugués.
I need a translation. Traduções de português pra espanhol. Y español a portugués.
Gostaria de freelancer saiba sobre a programação do worpress já esta semi pronto fazer a hospedagem e colocar os formulários da categorias e sub categorias plugin geolocalização pois quero bairro no cadastro e busca pluguin de idioma e mais dois que informarei depois classificados só tem país, estado, cidade quero bairro ok mais informações so no pessoal
Traduzir algo Inglês básico fluente Domino word e Excel
...totalizando 6 arquivos ao todo. O arquivo do word tem: - 99 páginas - 30.846 palavras (versão em espanhol) - 29.838 palavras (versão em português) É necessário criar uma tabela de conteúdo com hiperlinks q direcionam ao lugar em questão (tipo um sumário) RECOMENDAÇÕES TÉCNICAS: - NÃO usar cabeçalhos, rodapé, numeração nas páginas. - NÃO usar tabs e espaços nos recuos - NÃO usar mais de 3 retorno de parágrafos (em um celular por exemplo corre o risco de ter telas brancas) - NÃO copiar e colar imgs, ao inves disso, usar a ferramenta inserir - Usar fontes normal style - Usar fontes comuns e tamanho 11/12 - Software usado ...
Transcrição de apostila em JPG para texto. Preciso dos texto e texto de tabelas digitado e organizado. Aproximadamente 48 páginas. Porém nem todas são com textos de página inteira (há figuras, gráficos e tabelas); o trabalho é simples, irei enviar os arquivos em JPG e o profissional deve digitar e entregar um único arquivo digitado Ao final desejo o arquivo da apostila pronto para a ...de apostila em JPG para texto. Preciso dos texto e texto de tabelas digitado e organizado. Aproximadamente 48 páginas. Porém nem todas são com textos de página inteira (há figuras, gráficos e tabelas); o trabalho é simples, irei enviar os arquivos em JPG e o profissional deve digitar e ...
Preciso de uma pessoa que trabalhe como digitador para um livro que foi escrito a mão. As páginas foram escaneadas e estão em imagens bem legíveis. A letra tambem acredito ser legível. O texto todo tem cerca de 100.000 palavras ou menos. Talvez aja alguns erros de português, mas não é necessário a correção, apenas a Digitacao do material. O trabalho precisa ser rápido.
Preciso de uma pessoa que trabalhe como digitador para um livro que foi escrito a mão. As páginas foram escaneadas e estão em imagens bem legíveis. A letra tambem acredito ser legível. O texto todo tem cerca de 100.000 palavras ou menos. Talvez aja alguns erros de português, mas não é necessário a correção, apenas a Digitacao do material. O trabalho precisa ser rápido.
Preciso de uma pessoa que trabalhe como digitador para um livro que foi escrito a mão. As páginas foram escaneadas e estão em imagens bem legíveis. A letra tambem acredito ser legível. O texto todo tem cerca de 100.000 palavras ou menos. Talvez aja alguns erros de português, mas não é necessário a correção, apenas a Digitacao do material. O trabalho precisa ser rápido.
Posso traduzir arquivos do inglês para o português ou o contrário, bem como dar orientações jurídicas em negociação em inglês/português, num prazo razoável a combinar.
Quero traduzir textos ou matérias e entrega em uma semana
Oi Benni Translation Service, reparei em seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
...teams or groups to compete for the ranking between them results with week / monthly / by sport or championship ranking among teams / teams / groups of premium users with the results of the overall scores of all members of the group to other groups. Plans should be contacted by purchasing points to compete as sports betting. Responsive site layout possibility of Portuguese / English translation, configurable colors, banners, slides widgets with news system, advertisements etc. please inform value for development...
Oi Benni Translation Service, reparei em seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Tenho um documento de sensivelmente 100 paginas em word que correspondem a 48 páginas de conteúdo web. Preciso do documento revisto e preparado para implementação web tendo previstas as normas de SEO de conteúdo onde se inclui mas não limita a : - Identificação de keyword principal da página mediante tráfego e lógica de conteúdo - Identificação de Keyword secundária da página mediante tráfego e lógica de conteúdo - reconstrução de URL ; Titulo; meta tags title e description, revisão de estrutura de títulos. - Reconstrução de texto com keywords em Introdução, desenvolvimento e conclusão ...
Oi Translation Professionals, reparei em seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Estou com alguns livros para revisão e tradução para o dioma inglês inicialmente. São livros de romance os quais pretendo por na Amazon para venda.
Preciso de estagiária que saiba mexer em site, fazer pequenos posts para redes sociais e que conheça técnicas de marketing digital. Trabalho fixo em Copacabana com fee mensal. Acesse para saber id visual e entender mais sobre o trabalho.
Site necessita de revisão na programação
Pretende-se a tradução dos conteúdos de um website de Português para Espanhol e Francês. São 1037 palavras e serão facultados através de documento word. Terá que ser traduzido em 48h, de forma absolutamente profissional e criteriosa.
Oi Benni Translation Service, reparei em seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Tenho um ebook que traduzi para o português mas a formatação está bagunçada O que precisa ser feito é: - Pegar o arquivo em Word (DOCX) e refazer a formatação - Organizar o índice do ebook - Organizar as páginas - Revisar o texto
Bom dia! Sou formada em Espanhol e sou capaz de fazer este trabalho que você precisa. Caso tenha interesse estou a disposição.
Possuo uma carta de revisão de artigo para traduzir, de apenas 110 palavras, e um artigo científico completo de aproximadamente 4000 palavras. Gostaria de pegar um orçamento com você para a pequena carta e para o artigo completo na área de produção [REMOVED BY FREELANCER.COM ADMIN - PLEASE SEE SECTION 13 OF OUR TERMS AND CONDITIONS] Inicialmente faria o serviço da carta, já que será bem barato e rápido, e servirá de exemplo para eu veja o nível da tradução para o artigo completo. Qualidade e um bom preço é o que busco. Aguardo o retorno. Obrigado.
Tenho um ebook que traduzi para o português mas a formatação está bagunçada O que precisa ser feito é: - Pegar o arquivo em Word (DOCX) e refazer a formatação - Organizar o índice do ebook - Organizar as páginas - Revisar o texto
Administração da conta do adwords da empresa para o qual trabalho. Além das horas utilizadas para administração das campanhas, há a necessidade de 2 reuniões presenciais por mês, de no mínimo 1h cada. A empresa fica localizada no bairro de perdizes, cidade de São Paulo. O objetivo é administrar as campanhas de forma a maximizar o retorno com o menor investimento possível. In...fica localizada no bairro de perdizes, cidade de São Paulo. O objetivo é administrar as campanhas de forma a maximizar o retorno com o menor investimento possível. Investimento atual na faixa entre R$5-10 mil reais mensais. Necessária experiência profissional atual com administração de Ad...