How to learn arabic through english trabalhos
Preciso fazer uma apresentação de 1:45 min de apresentação com locução em PTBR e Legendas em ENUS. A apresentação tem que ser objetiva, descritiva e eloquente prendendo o telespectador ate o fim. O QUE É U-LEARN? U-Learn é uma plataforma para consumo de micro-consultoria, é um marketplace livre qualquer pessoa pode oferecer conhecimento sobre qualquer assunto, obtenha ajuda no seu dia-a-dia através de vídeo, áudio, ou chat. Qualquer um pode ajudar, e qualquer um pode ser ajudado. POR QUÊ PRECISAMOS DO U-LEARN? Vamos supor que você seja um empreendedor iniciante, lutando para construir sua primeira startup, durante o burocrático processo para...
Boa noite, preciso de um profissional de transcreva um...ingles. Aguardo contato. Data de entrega em 24 horas. 30 minutos de transcrição. Apenas se candidate se: voce acha que consegue realizar o trabalho e tem fluencia ou é nativo nas duas linguas. Se pode realizar o projeto imediatamente. Esse é um cargo de longo prazo. Escolherei com base no curriculo e no melhor valor. ________ Good evening, I need a professional to transcribe an interview french to English. I await contact. Delivery date in 24 hours. 30 minutes into the transcript. Only candidate if: you think you can do the work and have fluency or is native in both languages. You can carry out the project immediately. This is a position long term. I will ch...
oferta de serviços de tradução ; serviços urgentes ; fácil contacto +351962873550
Traduzir um arquivo de um aplicativo Android, de Português para Inglês. Translating a file an Android app, from Portuguese to English.
Boa noite, preciso de um profissional de...contato. Data de entrega em 24 horas. a transcrição terá entre 20 e 40 minutos. Apenas se candidate se: voce acha que consegue realizar o trabalho e tem fluencia ou é nativo nas duas linguas. Se pode realizar o projeto imediatamente. Esse é um cargo de longo prazo. Escolherei com base no curriculo e no melhor valor. ________ Good evening, I need a professional to transcribe an interview Japanese to English. I await contact. Delivery date in 24 hours. the transcription as between 20 a 40 minutes. Only candidate if: you think you can do the work and have fluency or is native in both languages. You can carry out the project immediately. This is a position long term. I w...
Boa noite, preciso de um profissional de transcreva uma e...ingles. Aguardo contato. Data de entrega em 24 horas. 44 minutos de transcrição. Apenas se candidate se: voce acha que consegue realizar o trabalho e tem fluencia ou é nativo nas duas linguas. Se pode realizar o projeto imediatamente. Esse é um cargo de longo prazo. Escolherei com base no curriculo e no melhor valor. ________ Good evening, I need a professional to transcribe an interview Spanish to English. I await contact. Delivery date in 24 hours. 44 minutes into the transcript. Only candidate if: you think you can do the work and have fluency or is native in both languages. You can carry out the project immediately. This is a position long term. I will ch...
URGENT need with 15 subjects related to the theme "Insurance". Each story must have with at least 450 words, the texts must be in ENGLISH and all written anything copied.
Tradução de CV Executivo: Português-Inglês. Necessário experiência em tradução de CVs. Business English. Preferencialmente CPRW certified. Experiência em tradução de CVs de Negócios/Finanças e Riscos nível Executivo/Director ou C-Level fundamental.
Olá, gostaria de cotar quanto custa pra traduzir um manual de inglês pra português. Eu posso entregar o manual em inglês editável em WORD já diagramado. O manual pra vocês visualizarem antes de enviar as propostas é este:
I need a person to find prices of courses of English schools in São Paulo. There is information online, but schools will only give you if you go and talk to them in person. I will pay 10 dollar (+-30 Reais) per school: Requirements: - You are living in São Paulo, and Brazilian. - You will need +- 1 hour per school, plus some time to write in on computer - You are able to ask questions and write down the answers - You are motivated - You are really motivated - You have time to work on this - I will only give to people with NO bad evaluations, or who appear lazy and don't need money. - You can go to minimum 1 school per day. How to proceed: - You will get the prices of 1 school, ...
Eu trabalho em curso relacionadas com o nosso projeto anterior 'Translate a push API Whastapp from English to Portuguese Brazil.'
BUILD AN ONLINE STORE SAME EXACTLY BUT IN TOW LANGUAGE ARABIC & ENGLISH WITH MAKE SOME CHANGES ..
Eu foi hospedar este site e aconteceu que nao tem mas o ISS6 ...Rewrite: Insira sua regra de reescrita entre estas tags Exemplo 1 - "" -> "" Exemplo 2 - "" -> ""  ...
Por favor, Cadastre-se ou Faça Login para ver os detalhes.
We are in the communication/translation/transcription/subtitling business for 5 years, we are ready to grow our team. We have full time and part time positions available. These are entry-level positions as you will have to give continuous proof of your work and commitment. Salary revisions for the best performers are available yearly, as well quarterly bonus. More than extremely qualified or experienced (but if you are that’s even better) people, we are looking for individuals eager to work, learn and grow professionally with us. So if you are unexperienced but longing to gain experience, you are also welcome to send us your application. He/she should be professional, committed and reliable. The work will be done remotely at your ow...
Voice Over for first full video. 3 minutes video
O projeto é para a criação de um vídeo explicativo do produto com um breve "Como Funciona". Pretende-se que os visitantes consigam perceber melhor o conceito do produto alvo. O seguinte video poderá servir de exemplo de algo parecido ao pretendido: Os requisitos são: - Duração total entre 2-3 min - Ajuda para elaboração da script - Deverá incluir voz e musica
Este projeto apenas um teste por favor
I'm looking for someone to translate this project for me. I need him to do it fast. Estou procurando alguém que consegue traduzir esse projeto da melhor forma e que faça um trabalho rápido. Esse não será o único trabalho. Eu sempre preciso de conteúdo traduzido do portugues para ingles.
I would like to translate a short brand history story from Portuguese to English. The challenge is to bridge the story to an american audience and be authentic in the way is projected. Below is the content to be translated. O pão de queijo é uma receita típica brasileira, dos estados de Minas Gerais . A sua origem é incerta, especula-se que a receita exista desde o século XVIII em Minas Gerais, mas tornou-se efetivamente popular no Brasil a partir da década de de ser denominado como "pão", o pão-de-queijo, não utiliza fermento biológico ou químico, e consiste basicamente em um tipo de biscoito de polvilho azedo ou doce acrescido de ovos, sal, óle...
Provas e artigos para tradução de português para inglês
Tradutora oferece-se para traduzir (EN-PT) documentos, livros, entre outros e também para revisão e elaboração de textos. I can translate documents and books from English to Portuguese, I can write and work on proofreading in Portuguese.
Tradução de projetos acadêmicos, páginas da web, cardápios, entre outros. Inicio imediato após contato. Translation of academic projects, websites, menu and others starting as soon as contacted.
Somos uma empresa onde lecionamos de uma forma In-company , ou seja , o teacher filiado vai até a empresa e leciona sua aula de acordo com a metodologia passada ao filiado via treinamentos periodicos.
Tradução de um artigo jurídico, a ser publicado em revista nos Estados Unidos, de 25 páginas, de português para inglês.
Tradução de um artigo jurídico, a ser publicado em revista nos Estados Unidos, de 25 páginas, de português para inglês.
Oi David! Preciso de um tradutor português - inglês para uma lista de lojas ( roupas, sapatos, eletronicos, etc ) em algumas cidades como Miami, Orlando, São Paulo, Buenos Aires, etc. Se tiver interesse, com o valor de USD 7,00/hr, podemos fazer uma experiência com uma cidade, o que me diz? Estamos, eu e minha esposa, montando uma startup, quem sabe dê certo... Por favor, com discrição, confira: www.comprasapp.com. Abs!! Daniel
as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed.
Tradução dos 4 arquivos .po ( plugins do wordpress ) para português brasileiro usando .poedit ou ferramenta similar. Os arquivos para tradução e análise estão em anexo. favor analisarem e darem seus lances.
Tradução dos 4 arquivos .po ( plugins do wordpress ) para português brasileiro usando .poedit ou ferramenta similar. Os arquivos para tradução e análise estão em anexo. favor analisarem e darem seus lances.
Estou a procura de trabalhos para traduzir.
Boa tarde, preciso de um tradutor experiente para traduzir meu livro lançado no Brasil, em português, para o inglês. Primeiramente, gostaria de traduzir somente os primeiros capítulos. São 31 páginas, 7470 palavras ou 372 parágrafos. O livro é sobre empreendedorismo, mas não há palavras técnicas. Gostaria de alguém que traduza profissionalmente e que more nos Estados Unidos para poder usar os usos e gírias locais. Num momento posterior, farei a tradução das demais 100 páginas do livro. Favor enviar proposta por email. Obrigado, Tiago
Traduzo qualquer texto de inglês para português ou qualquer texto de português para inglês. Tem um nível muito bom a inglês pelo que é fácil fazer as traduções. Disponibilidade horaria total. O preço é feito pelo numero de paginas, cada pagina são 8,00 euros.
as dicussed. as dicussed. as dicussed. as dicussed. as dicussed. as dicussed. as dicussed. as dicussed
Caros Freelancers, Necessito tradução urgente de contrato (termos técnicos). Não consigo precisar o número de palavras, mas são 2 páginas. É urgente. Não aceitamos agências. Obrigada, Tamara.
Fix text (proofreading) two sites "web hosting", which were translated from Portuguese to English automatically. Preference given to: - Native English (USA) - Experts in HTML code (a few sentences may contain codes) - Knowledge of Web Hosting Looking forward proposals
I will translate anyting that you our one that you now need, in portuguese, spanish and english. If you want talk with me. Eu irei traduzir qualquer coisa que voce ou alguem que voce conheça precise, em português, espanhol e inglês. Se voce quiser fale comigo.
I need someone to make a meta-analyses related to the theme of cardiac rehabilitation and its relation to quality of life. All articles needed to do the work would be provided. Needs to be a work done by someone who has done an academic work before with efficiency and attention to detail, especially with the statistic data. All the rules for the work will be straightly explained. For more details please contact with PM. Preciso de algu´wm ue consiga fazer um trabalho académico de metanálise relacionado com o tema de rabilitação cardíaca e a sua relação com qualidade de vida. Preciso de alguém com experiência em trabalhos académicos fiáveis e com especial aten&cc...
Escola de idiomas em Curitiba com foco em negócios procura professores de inglês free-lancers. Não é necessário experiência anterior como professor, pois damos treinamento. Porém, é preciso ter vivência no exterior ou ser nativo na língua. Oferecemos um
Basically I have this single 1 .doc File. In this file, there are 2 "words/sentences" that need to be changed. They appear in the document maybe just 3-4 times.... 1. - one is a code for a product, like ABC1234 2. - one is the description of this products like "Cat Epithelium" ... I already have an Excel file with all the 750 different variants... Can somebody help me out here? THanks
I'm seeking a skilled translator to convert 1-10 of my blog posts from Filipino to English. The ideal candidate should have a strong command of both languages and be able to maintain the original formatting in the translations. Experience in translating similar content is a plus.
...data sets and creating a visually appealing and functional dashboard. Additionally, guide me through how they created it I can take the knowledge into an interview. Video call will be Ideal Key Responsibilities: - Select any data from the Tableau sample data sets, such as from the link provided: - Create a beginner-level Tableau Dashboard - Ensure the dashboard is suitable for entry-level job demonstration Ideal Skills: - Proficient in Tableau - Experience in data visualization - Understanding of beginner-level dashboard requirements - Ability to select and manipulate data sets Please note, the selected freelancer will have the creative freedom to choose the data set and design the dashboard. Please take inspiration from Admissions who got
I need a full-featured, minimalist, and simple UI journal website set up on the Open Journal System (OJS). The project includes: - Implementation of an article submission system - Establishment of a peer-review management - Development of an editorial workflow tracking The site needs to be hosted and fully operational upon completion. I am looking for someone who has prior experience setting up and maintaining an OJS journal website and can provide a detailed development process so I can learn too. Please only apply if you have the requisite experience. Thank you!
...for a content writer with a basic understanding of content creation, eager to grow and develop their skills. Since the content type, industries/topics, and article length are not yet defined, flexibility and a willingness to learn are essential for this role. Compensation: ₹10,000 per month Ideal Skills: - Basic adaptability in writing styles for different audiences - General awareness of a variety of topics - Willingness to learn and improve task management - Familiarity with grammar basics to produce error-free content - Eagerness to develop technical and social media writing skills - Basic editing skills with attention to clarity and coherence - Enthusiasm to learn time management and audience analysis - Openness ...
I'm urgently seeking native American English speakers for a collaborative voice recording project. You must have a partner to apply. This is a long-term project. The current task involves recording 10 hours of audio over the course of 3 days. While extensive experience isn't necessary, it is crucial that participants produce clear, high-quality recordings. If you and your partner are available and interested, we’d love to hear from you. Apply now to join this ongoing opportunity!
I'm looking for an experienced web developer to create an E-commerce website primarily in Arabic. This site will cater to Arabic-speaking users and should be designed with their needs and preferences in mind. Key requirements: - Proficiency in Arabic to ensure the site language is accurate and culturally appropriate - Extensive experience in E-commerce website development - Skills in SEO and digital marketing strategies targeting Arabic-speaking markets - Knowledge of UX/UI design principles for Arabic-speaking users Please provide examples of previous relevant projects in your bid.
I'm looking for an hindi language translator to work on a project. Your ability to translate English to hindi is highly needed.
I'm seeking a professional translator fluent in both English and Lingala. The project involves translating various types of content, including documents and website material. Ideal Skills: - Native or near-native proficiency in Lingala and English. - Proven experience in translation, particularly in translating documents and website content. - Familiarity with both languages' cultures to ensure the translation is contextually appropriate. Please note, the exact content and word count will be provided upon further discussion.