msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-20 14:37+0530\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: src/nutty.vala:132 msgid "Display version number" msgstr "" #: src/nutty.vala:133 msgid "Run Nutty to discover devices" msgstr "" #: src/nutty.vala:134 msgid "Run Nutty in device alert mode" msgstr "" #: src/nutty.vala:135 msgid "Run Nutty in debug mode" msgstr "" #: src/nutty.vala:136 msgid "Run Nutty in info mode" msgstr "" #: src/utils.vala:231 msgid "Cancel" msgstr "" #: src/utils.vala:233 msgid "Open" msgstr "" #: src/utils.vala:235 msgid "Save" msgstr "" #: src/utils.vala:250 msgid "All files" msgstr "" #: src/utils.vala:253 msgid "Text files" msgstr "" #: src/constants.vala.in:28 msgid "A Network Utility" msgstr "" #: src/constants.vala.in:30 msgid "Weblate Translators" msgstr "" #: src/constants.vala.in:35 msgid "Website | Translation | Bug Tracker" msgstr "" #: src/constants.vala.in:67 msgid "Network Scan Agreement" msgstr "" #: src/constants.vala.in:68 msgid "" "This application has features to perform port scanning and provide " "information on devices on the network you are using. It is perfectly OK to " "scan for devices on your own residential home network or when explicitly " "authorized by the destination host and/or network.\n" "\n" "While using port scan (Devices tab) on a network which you do not own please " "consult and get approval of the Network Administrator or other competent " "network authority." msgstr "" #: src/constants.vala.in:69 msgid "About" msgstr "" #: src/constants.vala.in:70 data/com.github.babluboy.nutty.desktop.in:4 msgid "Network Utility" msgstr "" #: src/constants.vala.in:71 msgid "Filter results..." msgstr "" #: src/constants.vala.in:72 msgid "Preferences" msgstr "" #: src/constants.vala.in:73 msgid "Export to File" msgstr "" #: src/constants.vala.in:74 msgid "" "Nutty needs authentication to perform this action, please provide your " "password to continue." msgstr "" #: src/constants.vala.in:75 msgid "" "Nutty needs authentication to update the root scheduler(crontab) for device " "monitoring. Please provide your password to complete this change. \n" "\n" "Note: The current root scheduler (crontab) will be backed up to the home " "directory." msgstr "" #: src/constants.vala.in:76 src/constants.vala.in:152 msgid "Today" msgstr "" #: src/constants.vala.in:77 src/constants.vala.in:151 msgid "Yesterday" msgstr "" #: src/constants.vala.in:78 msgid "days ago" msgstr "" #: src/constants.vala.in:79 msgid "Results: " msgstr "" #: src/constants.vala.in:80 msgid "No data found" msgstr "" #: src/constants.vala.in:81 msgid "Not Available" msgstr "" #: src/constants.vala.in:82 msgid "I Agree" msgstr "" #: src/constants.vala.in:83 msgid "Wired" msgstr "" #: src/constants.vala.in:84 msgid "Wireless" msgstr "" #: src/constants.vala.in:85 msgid "Other" msgstr "" #: src/constants.vala.in:86 msgid "My Info" msgstr "" #: src/constants.vala.in:87 msgid "Select a connection" msgstr "" #: src/constants.vala.in:88 msgid "View Details" msgstr "" #: src/constants.vala.in:89 msgid "Attribute" msgstr "" #: src/constants.vala.in:90 msgid "Details" msgstr "" #: src/constants.vala.in:91 msgid "Host Name" msgstr "" #: src/constants.vala.in:92 msgid "MAC Address" msgstr "" #: src/constants.vala.in:93 msgid "IP Address" msgstr "" #: src/constants.vala.in:94 msgid "IPv6 Address" msgstr "" #: src/constants.vala.in:95 msgid "Interface State" msgstr "" #: src/constants.vala.in:96 msgid "Interface Hardware" msgstr "" #: src/constants.vala.in:97 msgid "Product" msgstr "" #: src/constants.vala.in:98 msgid "Vendor" msgstr "" #: src/constants.vala.in:99 msgid "Physical ID" msgstr "" #: src/constants.vala.in:100 msgid "Bus Info" msgstr "" #: src/constants.vala.in:101 msgid "Version" msgstr "" #: src/constants.vala.in:102 msgid "Capacity" msgstr "" #: src/constants.vala.in:103 msgid "Bus Width" msgstr "" #: src/constants.vala.in:104 msgid "Clock Speed" msgstr "" #: src/constants.vala.in:105 msgid "Speed" msgstr "" #: src/constants.vala.in:106 msgid "Route times to Host (in milliseconds): " msgstr "" #: src/constants.vala.in:107 msgid "Hop#" msgstr "" #: src/constants.vala.in:108 msgid "Server IP" msgstr "" #: src/constants.vala.in:109 msgid "Server Name" msgstr "" #: src/constants.vala.in:110 msgid "1st Packet Time" msgstr "" #: src/constants.vala.in:111 msgid "2nd Packet Time" msgstr "" #: src/constants.vala.in:112 msgid "3rd Packet Time" msgstr "" #: src/constants.vala.in:113 msgid "Internet Speed : Results from test on" msgstr "" #: src/constants.vala.in:114 msgid "No speed test has been done" msgstr "" #: src/constants.vala.in:115 msgid "Upload Speed" msgstr "" #: src/constants.vala.in:116 msgid "Download Speed" msgstr "" #: src/constants.vala.in:117 msgid "Refresh Speed Test Results" msgstr "" #: src/constants.vala.in:118 msgid "Unknown Date. Please click Refresh Button to perform Speed Test" msgstr "" #: src/constants.vala.in:119 msgid "Ports" msgstr "" #: src/constants.vala.in:120 msgid "All active ports scanned." msgstr "" #: src/constants.vala.in:121 msgid "Refresh Ports results" msgstr "" #: src/constants.vala.in:122 msgid "Protocol" msgstr "" #: src/constants.vala.in:123 msgid "State" msgstr "" #: src/constants.vala.in:124 msgid "Port" msgstr "" #: src/constants.vala.in:125 msgid "Process ID" msgstr "" #: src/constants.vala.in:126 msgid "Program Name" msgstr "" #: src/constants.vala.in:127 msgid "Path" msgstr "" #: src/constants.vala.in:128 msgid "Devices" msgstr "" #: src/constants.vala.in:129 msgid "Refresh device scan results" msgstr "" #: src/constants.vala.in:130 msgid "Status" msgstr "" #: src/constants.vala.in:131 msgid "Device Name" msgstr "" #: src/constants.vala.in:132 msgid "Device Manufacturer" msgstr "" #: src/constants.vala.in:133 msgid "Last Seen" msgstr "" #: src/constants.vala.in:134 msgid "Discovered On" msgstr "" #: src/constants.vala.in:135 msgid "Host IP" msgstr "" #: src/constants.vala.in:136 msgid "Host MAC" msgstr "" #: src/constants.vala.in:137 msgid "Active" msgstr "" #: src/constants.vala.in:138 msgid "Non Active" msgstr "" #: src/constants.vala.in:139 msgid "Discovered Earlier" msgstr "" #: src/constants.vala.in:140 msgid "" "Displaying devices recorded earlier. Select a connection to update status." msgstr "" #: src/constants.vala.in:141 msgid "" "No devices have been recorded earlier. Select a connection to update results." msgstr "" #: src/constants.vala.in:142 msgid "Device scan in progress ..." msgstr "" #: src/constants.vala.in:143 msgid "devices found on this connection" msgstr "" #: src/constants.vala.in:144 msgid "Actions for : " msgstr "" #: src/constants.vala.in:145 msgid "Forget device" msgstr "" #: src/constants.vala.in:146 msgid "New Device found on network:" msgstr "" #: src/constants.vala.in:147 msgid "Usage" msgstr "" #: src/constants.vala.in:148 msgid "Connection monitored from " msgstr "" #: src/constants.vala.in:149 msgid " and last updated on " msgstr "" #: src/constants.vala.in:150 msgid "Please add this connection interface to vnstat using command line." msgstr "" #: src/constants.vala.in:153 msgid "Time Period" msgstr "" #: src/constants.vala.in:154 msgid "Data Received" msgstr "" #: src/constants.vala.in:155 msgid "Data Sent" msgstr "" #: src/constants.vala.in:156 msgid "Total Data" msgstr "" #: src/constants.vala.in:157 msgid "Select a connection to view data usage" msgstr "" #: src/constants.vala.in:158 msgid "Click refresh to see current Apps using " msgstr "" #: src/constants.vala.in:159 msgid "Refresh Apps bandwidth usage" msgstr "" #: src/constants.vala.in:160 msgid "Name" msgstr "" #: src/constants.vala.in:161 msgid "Data Sent (Kb/sec)" msgstr "" #: src/constants.vala.in:162 msgid "Data Received (Kb/sec)" msgstr "" #: src/constants.vala.in:163 msgid "Background Device Monitoring" msgstr "" #: src/constants.vala.in:164 msgid "No monitoring of devices" msgstr "" #: src/constants.vala.in:165 msgid "Monitor devices every 15 minutes" msgstr "" #: src/constants.vala.in:166 msgid "Monitor devices every 30 minutes" msgstr "" #: src/constants.vala.in:167 msgid "Monitor devices every hour" msgstr "" #: src/constants.vala.in:168 msgid "Monitor devices once a day" msgstr "" #: src/constants.vala.in:169 msgid "Close" msgstr "" #: src/constants.vala.in:170 msgid "DEVICE_MONITORING_STATE" msgstr "" #: src/constants.vala.in:171 msgid "DEVICE_MONITORING_SCHEDULE" msgstr "" #: src/constants.vala.in:172 msgid "SPEEDTEST_DATE" msgstr "" #: src/constants.vala.in:173 msgid "SPEEDTEST_UPLOADSPEED" msgstr "" #: src/constants.vala.in:174 msgid "SPEEDTEST_DOWNLOADSPEED" msgstr "" #: src/constants.vala.in:175 msgid "Nutty Information Exported on " msgstr "" #: src/devices.vala:318 msgid " for " msgstr "" #: src/info.vala:174 msgid "Network Card" msgstr "" #: src/info.vala:174 msgid " Standards with Transmit Power of " msgstr "" #: src/info.vala:174 msgid " [Power Management: " msgstr "" #: src/info.vala:177 msgid "Connected to" msgstr "" #: src/info.vala:177 msgid " Network at Access Point " msgstr "" #: src/info.vala:177 msgid " Mode" msgstr "" #: src/info.vala:180 msgid "Connected with" msgstr "" #: src/info.vala:180 msgid "Frequency of " msgstr "" #: src/info.vala:180 msgid " and Bit Rate of " msgstr "" #: src/info.vala:183 msgid "Connection strength" msgstr "" #: src/info.vala:183 msgid "Link Quality of " msgstr "" #: src/info.vala:183 msgid " and Signal Level of " msgstr "" #: src/window.vala:47 msgid "Nutty Disclaimer" msgstr "" #: src/window.vala:48 msgid "" "Click to read the legal disclaimer on Nmap (used by Nutty) for further " "information" msgstr "" #: src/window.vala:63 msgid "Use Nutty" msgstr "" #: src/window.vala:66 msgid "Exit" msgstr "" #: data/com.github.babluboy.nutty.desktop.in:3 #: data/com.github.babluboy.nutty.appdata.xml.in:7 msgid "Nutty" msgstr "" #: data/com.github.babluboy.nutty.desktop.in:5 msgid "Displays network information" msgstr "" #: data/com.github.babluboy.nutty.desktop.in:8 msgid "com.github.babluboy.nutty" msgstr "" #: data/com.github.babluboy.nutty.appdata.xml.in:9 msgid "A simple utility for network information" msgstr "" #: data/com.github.babluboy.nutty.appdata.xml.in:11 msgid "" "Nutty provides an intuitive user interface for some commonly used network " "related command line tools." msgstr "" #: data/com.github.babluboy.nutty.appdata.xml.in:12 msgid "" "A key feature is the ability to turn on notification when a device enters " "the user's network." msgstr "" #: data/com.github.babluboy.nutty.appdata.xml.in:15 msgid "" "My Info: Provides basic and detailed information for the device network card" msgstr "" #: data/com.github.babluboy.nutty.appdata.xml.in:16 msgid "" "Usage: Provides network data usage in two views - historical usage and " "current usage" msgstr "" #: data/com.github.babluboy.nutty.appdata.xml.in:17 msgid "Speed: Check Upload and Download speeds and get route times to a host" msgstr "" #: data/com.github.babluboy.nutty.appdata.xml.in:18 msgid "" "Ports: Provides information on active ports and application using them on " "the local device" msgstr "" #: data/com.github.babluboy.nutty.appdata.xml.in:19 msgid "" "Devices: Monitors, alerts and provides information on the other devices on " "the network" msgstr "" #: data/com.github.babluboy.nutty.appdata.xml.in:25 msgid "Device Monitoring" msgstr "" #: data/com.github.babluboy.nutty.appdata.xml.in:29 msgid "Bandwidth Usage" msgstr "" #: data/com.github.babluboy.nutty.appdata.xml.in:33 msgid "Speed Test" msgstr "" #: data/com.github.babluboy.nutty.appdata.xml.in:72 msgid "Siddhartha Das" msgstr ""