Fixed text issues in Vietnamese Github Desktop translation + More detailed information with glossary of terms. #79057
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
A lot of of terms of Git like Clone, Commit, Push,... are really hard to describe in Vietnamese. Nobody will understand these words in Vietnamese. Therefore, I decided to use their original English words and made a glossary of terms to explain.
There are some English sentences that I forgot to translate. Now they're translated.
I have edited the passage to make it more nature for Vietnamese, too!
Note cho bạn Ziệt Nam
Lỗi chính tả có cái tiêu đề "Xem xé" đổi thành "Xem xét". Mấy cái title có thêm mấy từ Tiếng Anh + Bảng chú giải thuật ngữ để dễ hiểu hơn so với mấy từ Tiếng Việt "Sao chép", "Đẩy",... sẽ gây khó hiểu. Xem thêm ở commit mình.
Cám ơn bạn:)