-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2.9k
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
doc: fix and link German README (trivial) #3659
base: master
Are you sure you want to change the base?
Conversation
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
👍
fine to me.
de_AT, de_CH & de_GER are pretty much the same in formally written language.
de_DE !!! 😂 See: https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1_alpha-2 |
🤣 |
Sorry ser I identify as Rolex (de, CH) |
gotcha. 👍 |
I think it's a good idea to standardise READMEs, we already have that for the French version of README. |
- fixes the language coding: it should be either de_DE or just de; the latter was chosen because there is only one German translation and can be used generically. See RFC5646 for the scheme, ISO 639 for the language part and ISO 3166 for the territory part. - Added the translation to the internationalizatio index in doc/intl/README.md
136b37e
to
679fede
Compare
rebased after #3715 |
de_DE
or justde
; the latter was chosen because there is only one German translation and can be used generically. See:doc/intl/README.md