forked from babluboy/nutty
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathit.po
655 lines (503 loc) · 12.2 KB
/
it.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-20 14:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 00:04+0000\n"
"Last-Translator: Francesco Bisignani <tassobaramba2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/nutty/"
"translations/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: src/nutty.vala:132
msgid "Display version number"
msgstr "Mostra numero versione"
#: src/nutty.vala:133
msgid "Run Nutty to discover devices"
msgstr ""
#: src/nutty.vala:134
msgid "Run Nutty in device alert mode"
msgstr ""
#: src/nutty.vala:135
msgid "Run Nutty in debug mode"
msgstr "Esegui Nutty in modalità Debug"
#: src/nutty.vala:136
msgid "Run Nutty in info mode"
msgstr ""
#: src/utils.vala:231
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/utils.vala:233
msgid "Open"
msgstr "Apri"
#: src/utils.vala:235
msgid "Save"
msgstr "Salva"
#: src/utils.vala:250
msgid "All files"
msgstr "Tutti i file"
#: src/utils.vala:253
msgid "Text files"
msgstr "File di testo"
#: src/constants.vala.in:28
msgid "A Network Utility"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:30
msgid "Weblate Translators"
msgstr "Traduttori Weblate"
#: src/constants.vala.in:35
msgid "Website | Translation | Bug Tracker"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:67
msgid "Network Scan Agreement"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:68
msgid ""
"This application has features to perform port scanning and provide "
"information on devices on the network you are using. It is perfectly OK to "
"scan for devices on your own residential home network or when explicitly "
"authorized by the destination host and/or network.\n"
"\n"
"While using port scan (Devices tab) on a network which you do not own please "
"consult and get approval of the Network Administrator or other competent "
"network authority."
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:69
msgid "About"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:70 data/com.github.babluboy.nutty.desktop.in:4
msgid "Network Utility"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:71
msgid "Filter results..."
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:72
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:73
msgid "Export to File"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:74
msgid ""
"Nutty needs authentication to perform this action, please provide your "
"password to continue."
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:75
msgid ""
"Nutty needs authentication to update the root scheduler(crontab) for device "
"monitoring. Please provide your password to complete this change. \n"
"\n"
"Note: The current root scheduler (crontab) will be backed up to the home "
"directory."
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:76 src/constants.vala.in:152
msgid "Today"
msgstr "Oggi"
#: src/constants.vala.in:77 src/constants.vala.in:151
msgid "Yesterday"
msgstr "Ieri"
#: src/constants.vala.in:78
msgid "days ago"
msgstr "giorni fa"
#: src/constants.vala.in:79
msgid "Results: "
msgstr "Risultati: "
#: src/constants.vala.in:80
msgid "No data found"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:81
msgid "Not Available"
msgstr "Non disponibile"
#: src/constants.vala.in:82
msgid "I Agree"
msgstr "Accetto"
#: src/constants.vala.in:83
msgid "Wired"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:84
msgid "Wireless"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:85
msgid "Other"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:86
msgid "My Info"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:87
msgid "Select a connection"
msgstr "Seleziona una connessione"
#: src/constants.vala.in:88
msgid "View Details"
msgstr "Mostra dettagli"
#: src/constants.vala.in:89
msgid "Attribute"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:90
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"
#: src/constants.vala.in:91
msgid "Host Name"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:92
msgid "MAC Address"
msgstr "Indirizzo MAC"
#: src/constants.vala.in:93
msgid "IP Address"
msgstr "Indirizzo IP"
#: src/constants.vala.in:94
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Indirizzo IP"
#: src/constants.vala.in:95
msgid "Interface State"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:96
msgid "Interface Hardware"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:97
msgid "Product"
msgstr "Prodotto"
#: src/constants.vala.in:98
msgid "Vendor"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:99
msgid "Physical ID"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:100
msgid "Bus Info"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:101
msgid "Version"
msgstr "Versione"
#: src/constants.vala.in:102
msgid "Capacity"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:103
msgid "Bus Width"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:104
msgid "Clock Speed"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:105
msgid "Speed"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:106
msgid "Route times to Host (in milliseconds): "
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:107
msgid "Hop#"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:108
msgid "Server IP"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:109
msgid "Server Name"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:110
msgid "1st Packet Time"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:111
msgid "2nd Packet Time"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:112
msgid "3rd Packet Time"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:113
msgid "Internet Speed : Results from test on"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:114
msgid "No speed test has been done"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:115
msgid "Upload Speed"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:116
msgid "Download Speed"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:117
msgid "Refresh Speed Test Results"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:118
msgid "Unknown Date. Please click Refresh Button to perform Speed Test"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:119
msgid "Ports"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:120
msgid "All active ports scanned."
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:121
msgid "Refresh Ports results"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:122
msgid "Protocol"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:123
msgid "State"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:124
msgid "Port"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:125
msgid "Process ID"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:126
msgid "Program Name"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:127
msgid "Path"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:128
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivi"
#: src/constants.vala.in:129
msgid "Refresh device scan results"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:130
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#: src/constants.vala.in:131
msgid "Device Name"
msgstr "Nome dispositivo"
#: src/constants.vala.in:132
msgid "Device Manufacturer"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:133
msgid "Last Seen"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:134
msgid "Discovered On"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:135
msgid "Host IP"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:136
msgid "Host MAC"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:137
msgid "Active"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:138
msgid "Non Active"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:139
msgid "Discovered Earlier"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:140
msgid ""
"Displaying devices recorded earlier. Select a connection to update status."
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:141
msgid ""
"No devices have been recorded earlier. Select a connection to update results."
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:142
msgid "Device scan in progress ..."
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:143
msgid "devices found on this connection"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:144
msgid "Actions for : "
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:145
msgid "Forget device"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:146
msgid "New Device found on network:"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:147
msgid "Usage"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:148
msgid "Connection monitored from "
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:149
msgid " and last updated on "
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:150
msgid "Please add this connection interface to vnstat using command line."
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:153
msgid "Time Period"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:154
msgid "Data Received"
msgstr "Dati ricevuti"
#: src/constants.vala.in:155
msgid "Data Sent"
msgstr "Dati inviati"
#: src/constants.vala.in:156
msgid "Total Data"
msgstr "Dati totali"
#: src/constants.vala.in:157
msgid "Select a connection to view data usage"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:158
msgid "Click refresh to see current Apps using "
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:159
msgid "Refresh Apps bandwidth usage"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:160
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: src/constants.vala.in:161
msgid "Data Sent (Kb/sec)"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:162
msgid "Data Received (Kb/sec)"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:163
msgid "Background Device Monitoring"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:164
msgid "No monitoring of devices"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:165
msgid "Monitor devices every 15 minutes"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:166
msgid "Monitor devices every 30 minutes"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:167
msgid "Monitor devices every hour"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:168
msgid "Monitor devices once a day"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:169
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#: src/constants.vala.in:170
msgid "DEVICE_MONITORING_STATE"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:171
msgid "DEVICE_MONITORING_SCHEDULE"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:172
msgid "SPEEDTEST_DATE"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:173
msgid "SPEEDTEST_UPLOADSPEED"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:174
msgid "SPEEDTEST_DOWNLOADSPEED"
msgstr ""
#: src/constants.vala.in:175
msgid "Nutty Information Exported on "
msgstr ""
#: src/devices.vala:318
msgid " for "
msgstr ""
#: src/info.vala:174
msgid "Network Card"
msgstr "Scheda di rete"
#: src/info.vala:174
msgid " Standards with Transmit Power of "
msgstr ""
#: src/info.vala:174
msgid " [Power Management: "
msgstr ""
#: src/info.vala:177
msgid "Connected to"
msgstr "Connesso a"
#: src/info.vala:177
msgid " Network at Access Point "
msgstr ""
#: src/info.vala:177
msgid " Mode"
msgstr ""
#: src/info.vala:180
msgid "Connected with"
msgstr "Connesso a"
#: src/info.vala:180
msgid "Frequency of "
msgstr ""
#: src/info.vala:180
msgid " and Bit Rate of "
msgstr ""
#: src/info.vala:183
msgid "Connection strength"
msgstr ""
#: src/info.vala:183
msgid "Link Quality of "
msgstr ""
#: src/info.vala:183
msgid " and Signal Level of "
msgstr ""
#: src/window.vala:47
msgid "Nutty Disclaimer"
msgstr ""
#: src/window.vala:48
msgid ""
"Click to read the legal disclaimer on Nmap (used by Nutty) for further "
"information"
msgstr ""
#: src/window.vala:63
msgid "Use Nutty"
msgstr "Usa Nutty"
#: src/window.vala:66
msgid "Exit"
msgstr "Esci"
#: data/com.github.babluboy.nutty.desktop.in:3
#: data/com.github.babluboy.nutty.appdata.xml.in:7
#, fuzzy
msgid "Nutty"
msgstr "Usa Nutty"
#: data/com.github.babluboy.nutty.desktop.in:5
msgid "Displays network information"
msgstr ""
#: data/com.github.babluboy.nutty.desktop.in:8
msgid "com.github.babluboy.nutty"
msgstr ""
#: data/com.github.babluboy.nutty.appdata.xml.in:9
msgid "A simple utility for network information"
msgstr ""
#: data/com.github.babluboy.nutty.appdata.xml.in:11
msgid ""
"Nutty provides an intuitive user interface for some commonly used network "
"related command line tools."
msgstr ""
#: data/com.github.babluboy.nutty.appdata.xml.in:12
msgid ""
"A key feature is the ability to turn on notification when a device enters "
"the user's network."
msgstr ""
#: data/com.github.babluboy.nutty.appdata.xml.in:15
msgid ""
"My Info: Provides basic and detailed information for the device network card"
msgstr ""
#: data/com.github.babluboy.nutty.appdata.xml.in:16
msgid ""
"Usage: Provides network data usage in two views - historical usage and "
"current usage"
msgstr ""
#: data/com.github.babluboy.nutty.appdata.xml.in:17
msgid "Speed: Check Upload and Download speeds and get route times to a host"
msgstr ""
#: data/com.github.babluboy.nutty.appdata.xml.in:18
msgid ""
"Ports: Provides information on active ports and application using them on "
"the local device"
msgstr ""
#: data/com.github.babluboy.nutty.appdata.xml.in:19
msgid ""
"Devices: Monitors, alerts and provides information on the other devices on "
"the network"
msgstr ""
#: data/com.github.babluboy.nutty.appdata.xml.in:25
msgid "Device Monitoring"
msgstr ""
#: data/com.github.babluboy.nutty.appdata.xml.in:29
msgid "Bandwidth Usage"
msgstr ""
#: data/com.github.babluboy.nutty.appdata.xml.in:33
msgid "Speed Test"
msgstr ""
#: data/com.github.babluboy.nutty.appdata.xml.in:72
msgid "Siddhartha Das"
msgstr ""