-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 111
/
zh_HK.po
2335 lines (1837 loc) · 70.4 KB
/
zh_HK.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MDx\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-15 19:31+0800\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: zh_HK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: style.css\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
#. Theme Name of the theme
msgid "MDx"
msgstr "MDx"
#. Theme URI of the theme
msgid "https://flyhigher.top/develop/788.html"
msgstr "https://flyhigher.top/develop/788.html"
#. Description of the theme
msgid "MDx - Material Design 风格的 WordPress 主题"
msgstr "MDx - Material Design 風格的 WordPress 主題"
#. Author of the theme
msgid "AxtonYao"
msgstr "AxtonYao"
#. Author URI of the theme
msgid "https://flyhigher.top"
msgstr "https://flyhigher.top"
#: 404.php:12 single.php:271
msgid "尴尬的是,这个页面不见了"
msgstr "尷尬的是,這個頁面不見了"
#: 404.php:16
msgid "前往首页"
msgstr "前往首頁"
#: 404.php:17 single.php:276 single.php:296 single.php:315
msgid "返回上一页"
msgstr "返回上一頁"
#: admin_fn.php:3 admin_style.php:3
msgid "开启"
msgstr "開啟"
#: admin_fn.php:4 admin_style.php:4 footer.php:232
msgid "关闭"
msgstr "關閉"
#: admin_fn.php:11 admin_functions.php:7
msgid "MDx 主题 - 功能"
msgstr "MDx 主題 - 功能"
#: admin_fn.php:95 admin_style.php:124
msgid "设置已保存。"
msgstr "設定已儲存。"
#: admin_fn.php:101 admin_style.php:130
msgid "更改未能保存。"
msgstr "更改未能儲存。"
#: admin_fn.php:107 admin_style.php:136
msgid "MDx 已发布新版本 "
msgstr "MDx 已發佈新版本 "
#: admin_fn.php:107 admin_style.php:136
msgid "。<a href=\"./admin.php?page=mdx_about\">重新检查</a>"
msgstr "。<a href=\"./admin.php?page=mdx_about\">重新檢查</a>"
#: admin_fn.php:116 admin_style.php:144
msgid ""
"你似乎正在使用旧版本的 Alu 表情插件。这与 MDx 2.x 不兼容,你需要前往 <a href="
"\"https://doc.flyhigher.top/mdx/zh-CN/config/emoji-in-comment/\" target="
"\"_blank\">MDx 文档</a> 下载安装新版插件。"
msgstr ""
"你似乎正在使用舊版本的 Alu 表情外掛。這與 MDx 2.x 不兼容,你需要前往 <a href="
"\"https://doc.flyhigher.top/mdx/zh-CN/config/emoji-in-comment/\" target="
"\"_blank\">MDx 文檔</a> 下載安裝新版外掛。"
#: admin_fn.php:120 admin_style.php:150
msgid "文章页"
msgstr "文章頁"
#: admin_fn.php:121 admin_style.php:151
msgid "文章列表"
msgstr "文章列表"
#: admin_fn.php:122 footer.php:242
msgid "目录"
msgstr "目錄"
#: admin_fn.php:123 includes/default_value.php:41 includes/default_value.php:46
msgid "推荐文章"
msgstr "推薦文章"
#: admin_fn.php:124
msgid "评论"
msgstr "評論"
#: admin_fn.php:125
msgid "Lazyload"
msgstr "Lazyload"
#: admin_fn.php:126
msgid "无障碍"
msgstr "無障礙"
#: admin_fn.php:127 gutenberg-src/src/mdx/mdx.js:365
msgid "广告"
msgstr "廣告"
#: admin_fn.php:128 admin_fn.php:617
msgid "夜间模式"
msgstr "夜間模式"
#: admin_fn.php:129
msgid "SEO"
msgstr "SEO"
#: admin_fn.php:130
msgid "CDN"
msgstr "CDN"
#: admin_fn.php:131
msgid "脚本"
msgstr "腳本"
#: admin_fn.php:132 admin_style.php:156
msgid "杂项"
msgstr "雜項"
#: admin_fn.php:142
msgid "ImgBox"
msgstr "ImgBox"
#: admin_fn.php:150
msgid "开启后,对于文章内包裹在指向自身的链接中的图片可点击查看大图。"
msgstr "開啟後,對於文章內包裹在指向自身的連結中的圖片可點擊查看大圖。"
#: admin_fn.php:155
msgid "ImgBox 显示描述文本"
msgstr "ImgBox 顯示描述文本"
#: admin_fn.php:163
msgid ""
"开启后,点击查看大图时,如果图片的 <code>alt</code> 属性不为空,图片下方将会"
"显示 <code>alt</code> 属性内的文本。"
msgstr ""
"開啟後,點擊查看大圖時,如果圖片的 <code>alt</code> 屬性不為空,圖片下方將會"
"顯示 <code>alt</code> 屬性內的文本。"
#: admin_fn.php:168
msgid "ImgBox 背景"
msgstr "ImgBox 背景"
#: admin_fn.php:172 admin_style.php:362
msgid "纯色"
msgstr "純色"
#: admin_fn.php:174
msgid "半透明"
msgstr "半透明"
#: admin_fn.php:180
msgid "赞赏二维码"
msgstr "讚賞 QR Code"
#: admin_fn.php:185 admin_style.php:279 admin_style.php:305 admin_style.php:517
#: admin_style.php:557 admin_style.php:565
msgid "选择图片"
msgstr "選擇圖片"
#: admin_fn.php:186
msgid ""
"你可以上传或指定你的媒体库中的图片作为赞赏二维码。当此空不为空时将在文章底部"
"显示赞赏按钮。"
msgstr ""
"你可以上傳或指定你的媒體庫中的圖片作為讚賞 QR Code。當此空不為空時將在文章底"
"部顯示讚賞按鈕。"
#: admin_fn.php:191
msgid "阅读进度展示"
msgstr "閱讀進度展示"
#: admin_fn.php:199
msgid "开启后,会在文章/单独页面展示阅读进度。"
msgstr "開啟後,會在文章/單獨頁面展示閱讀進度。"
#: admin_fn.php:204
msgid "转移设备时记录阅读进度"
msgstr "轉移設備時記錄閱讀進度"
#: admin_fn.php:212
msgid ""
"开启后,文章中通过二维码转移到其他设备阅读时会自动记录阅读进度并滚动。建议在"
"网页加载速度较快时启用。"
msgstr ""
"開啟後,文章中通過 QR Code 轉移到其他設備閱讀時會自動記錄閱讀進度並滾動。建議"
"在網頁加載速度較快時啟用。"
#: admin_fn.php:217
msgid "页面加载进度条"
msgstr "頁面加載進度條"
#: admin_fn.php:225
msgid ""
"开启后,文章/单独页面加载时会在页面顶部显示加载进度条(仅动画,非真实进度),"
"页面加载完成后消失。"
msgstr ""
"開啟後,文章/單獨頁面加載時會在頁面頂部顯示加載進度條(僅動畫,非真實進度),"
"頁面加載完成後消失。"
#: admin_fn.php:230
msgid "文章时间信息"
msgstr "文章時間信息"
#: admin_fn.php:234
msgid "发布时间"
msgstr "發佈時間"
#: admin_fn.php:235
msgid "最后编辑时间"
msgstr "最後編輯時間"
#: admin_fn.php:240
msgid "文末作者信息栏"
msgstr "文末作者信息欄"
#: admin_fn.php:252
msgid "分享到的服务商"
msgstr "分享到的服務商"
#: admin_fn.php:256
msgid "所有服务商"
msgstr "所有服務商"
#: admin_fn.php:257
msgid "只有中国国内服务商"
msgstr "只有中國國內服務商"
#: admin_fn.php:258
msgid "只有国际服务商"
msgstr "只有國際服務商"
#: admin_fn.php:260
msgid ""
"指定你想提供给访问者的分享服务商。</p><ul><li><code>只有中国国内服务商</"
"code>:提供 微博、微信、QQ、QQ 空间 的分享</li><li><code>只有国际服务商</"
"code>:提供 Telegrame、Twitter、Facebook 的分享</li></ul><p>无论如何,“生成分"
"享图”始终启用。"
msgstr ""
"指定你想提供給訪問者的分享服務商。 </p><ul><li><code>只有中國國內服務商</"
"code>:提供 微博、微信、QQ、QQ 空間的分享</li><li><code>只有國際服務商</"
"code>:提供 Telegrame、Twitter、Facebook 的分享</li></ul><p>無論如何,“生成分"
"享圖”始終啟用。"
#: admin_fn.php:264
msgid "Twitter 分享类型"
msgstr "Twitter 分享類型"
#: admin_fn.php:269
msgid "描述卡片"
msgstr "描述卡片"
#: admin_fn.php:272
msgid "图片卡片"
msgstr "圖片卡片"
#: admin_fn.php:278
msgid "Twitter 分享用户名"
msgstr "Twitter 分享時使用者名称"
#: admin_fn.php:281
msgid ""
"直接输入 Twitter 用户名,不要加入 <code>@<code>,网站链接分享至 Twitter 时会"
"显示站点所有者为此账户。"
msgstr ""
"直接輸入 Twitter 使用者名,不要加入 <code>@<code>,站點鏈接分享至 Twitter 時"
"會顯示站點所有者為此賬戶。"
#: admin_fn.php:288
msgid "“阅读更多”文本自定义"
msgstr "“閱讀更多”文本自訂"
#: admin_fn.php:291
msgid "在此自定义“阅读更多”按钮上的文本。"
msgstr "在此自訂“閱讀更多”按鈕上的文本。"
#: admin_fn.php:294
msgid "文章列表链接可点击区域"
msgstr "文章列表連結可點擊區域"
#: admin_fn.php:298
msgid "仅标题"
msgstr "僅標題"
#: admin_fn.php:299
msgid "标题和文章特色图像"
msgstr "標題和文章特色圖像"
#: admin_fn.php:304
msgid "文章列表详细信息 - 位置1"
msgstr "文章列表詳細信息 - 位置1"
#: admin_fn.php:308
msgid "浏览量"
msgstr "瀏覽量"
#: admin_fn.php:309
msgid "发表时间"
msgstr "發表時間"
#: admin_fn.php:310
msgid "评论数"
msgstr "評論數"
#: admin_fn.php:311
msgid "空"
msgstr "空"
#: admin_fn.php:322
msgid "文章列表详细信息 - 位置2"
msgstr "文章列表詳細信息 - 位置2"
#: admin_fn.php:334
msgid "文章列表详细信息 - 位置3"
msgstr "文章列表詳細信息 - 位置3"
#: admin_fn.php:343
msgid "详细信息显示在文章列表每篇文章的底部。在此指定你希望展示的信息。"
msgstr "詳細信息顯示在文章列表每篇文章的底部。在此指定你希望展示的信息。"
#: admin_fn.php:347
msgid "增强的文章列表加载方式"
msgstr "增強的文章列表加載方式"
#: admin_fn.php:355
msgid ""
"启用此选项以加快文章列表的加载速度,并使浏览器在后退到文章列表时尽可能地保持"
"滚动位置。<br>受浏览器限制,在拥有大量文章时此功能效果可能会受限。"
msgstr ""
"啟用此選項以加快文章列表的加載速度,並使瀏覽器在後退到文章列表時盡可能地保持"
"滾動位置。 <br>受瀏覽器限制,在擁有大量文章時此功能效果可能會受限。"
#: admin_fn.php:360
msgid "允许通过文章列表进入状态页"
msgstr "允許透過文章列表進入狀態頁"
#: admin_fn.php:368
msgid "开启后,文章列表中的“状态”类型文章将会链接到对应文章页。"
msgstr "開啟後,文章列表中的「狀態」類型文章將會連結到對應文章頁。"
#: admin_fn.php:376
msgid "文章目录"
msgstr "文章目錄"
#: admin_fn.php:384
msgid "开启后,侧边栏会显示文章目录。"
msgstr "開啟後,側邊欄會顯示文章目錄。"
#: admin_fn.php:389
msgid "文章目录缩略显示"
msgstr "文章目錄縮顯示"
#: admin_fn.php:397
msgid "开启后,桌面端文章左侧会显示简略目录,点击即可打开完整目录。"
msgstr "開啟後,桌面端文章左側會顯示簡略目錄,點擊即可打開完整目錄。"
#: admin_fn.php:405
msgid "首页推荐文章"
msgstr "首頁推薦文章"
#: admin_fn.php:413
msgid "开启后,首页会展示推荐文章,请在下方进行设置。"
msgstr "開啟後,首頁會展示推薦文章,請在下方進行設定。"
#: admin_fn.php:418
msgid "首页推荐文章数量"
msgstr "首頁推薦文章數量"
#: admin_fn.php:422
msgid "在此设定首页推荐文章篇数。请输入大于 0 的整数。"
msgstr "在此設定首頁推薦文章篇數。請輸入大于 0 的整數。"
#: admin_fn.php:425
msgid "首页推荐文章获取方式"
msgstr "首頁推薦文章獲取方式"
#: admin_fn.php:429 admin_style.php:381
msgid "某一分类"
msgstr "某一分類"
#: admin_fn.php:431 admin_style.php:382
msgid "置顶文章"
msgstr "置頂文章"
#: admin_fn.php:433
msgid ""
"在此设定首页推荐文章的获取方式。<br>若选择置顶文章,当没有置顶文章时,首页推"
"荐文章模块将不会显示,同时文章列表将保持原始顺序而不会被置顶文章打乱。"
msgstr ""
"在此設定首頁推薦文章的獲取方式。<br>若選擇置頂文章,當沒有置頂文章時,首頁推"
"薦文章模塊將不會顯示,同時文章列表將保持原始順序而不會被置頂文章打亂。"
#: admin_fn.php:438
msgid "首页推荐文章分类名"
msgstr "首頁推薦文章分類名"
#: admin_fn.php:442
msgid "在此设定首页推荐文章的分类名。当分类不存在时,将显示最新文章。"
msgstr "在此設定首頁推薦文章的分類名。當分類不存在時,將顯示最新文章。"
#: admin_fn.php:445
msgid "首页推荐文章模块标题"
msgstr "首頁推薦文章模塊標題"
#: admin_fn.php:449
msgid "在此设定首页推荐文章模块标题。"
msgstr "在此設定首頁推薦文章模塊標題。"
#: admin_fn.php:452
msgid "首页最新文章模块标题"
msgstr "首頁最新文章模塊標題"
#: admin_fn.php:456
msgid ""
"在此设定首页最新文章模块标题。只有开启了“首页推荐文章”功能时此空才会生效。"
msgstr ""
"在此設定首頁最新文章模塊標題。只有開啟了“首頁推薦文章”功能時此空才會生效。"
#: admin_fn.php:462
msgid "文末推荐文章"
msgstr "文末推薦文章"
#: admin_fn.php:470
msgid "开启后,文章末会展示最多5篇相似文章。"
msgstr "開啟後,文章末會展示最多5篇相似文章。"
#: admin_fn.php:475
msgid "文末推荐文章数量"
msgstr "文末推薦文章數量"
#: admin_fn.php:479
msgid "在此文末首页推荐文章篇数。请输入大于 0 的整数。"
msgstr "在此文末首頁推薦文章篇數。請輸入大于 0 的整數。"
#: admin_fn.php:482
msgid "文末推荐文章计算方式"
msgstr "文末推薦文章計算方式"
#: admin_fn.php:486
msgid "相同标签"
msgstr "相同標籤"
#: admin_fn.php:488
msgid "相同分类"
msgstr "相同分類"
#: admin_fn.php:494
msgid "文末推荐文章模块标题"
msgstr "文末推薦文章模塊標題"
#: admin_fn.php:503
msgid "“发送评论”文本自定义"
msgstr "“發送評論”文本自訂"
#: admin_fn.php:506
msgid "在此自定义“发送评论”按钮上的文本。"
msgstr "在此自訂“發送評論”按鈕上的文本。"
#: admin_fn.php:509
msgid "评论无限加载"
msgstr "評論無限加載"
#: admin_fn.php:517
msgid ""
"开启后,文章评论加载时将使用无限加载,关闭则使用分页加载。无论如何,评论均为 "
"AJAX 加载。"
msgstr ""
"開啟後,文章評論加載時將使用無限加載,關閉則使用分頁加載。無論如何,評論均為 "
"AJAX 加載。"
#: admin_fn.php:522
msgid "评论表情"
msgstr "評論表情"
#: admin_fn.php:530
msgid ""
"开启后,评论时可输入表情。开启后仍需安装表情插件才可正常使用。目前仅支持来自 "
"mayuko 的 Alu 表情插件,请前往 <a href=\"https://doc.flyhigher.top/mdx/zh-CN/"
"config/emoji-in-comment/\" target=\"_blank\">MDx 文档</a> 下载插件安装包。"
msgstr ""
"開啟後,評論時可輸入表情。開啟後仍需安裝表情外掛才可正常使用。目前僅支援來自 "
"mayuko 的 Alu 表情外掛,請前往 <a href=\"https://doc.flyhigher.top/mdx/zh-CN/"
"config/emoji-in-comment/\" target=\"_blank\">MDx 文檔</a> 下載外掛安裝包。"
#: admin_fn.php:538
msgid "LazyLoad 模式"
msgstr "LazyLoad 模式"
#: admin_fn.php:542
msgid "速度优先"
msgstr "速度優先"
#: admin_fn.php:543
msgid "SEO优先(轻度)"
msgstr "SEO優先(輕度)"
#: admin_fn.php:544
msgid "SEO优先(重度)"
msgstr "SEO優先(重度)"
#: admin_fn.php:546
msgid ""
"LazyLoad 即图片会在即将滚动到屏幕内时才开始加载的技术(可能会影响 SEO)。此设"
"置会影响图片加载模式。</p><ul><li><code>速度优先</code>:几乎所有图片都会使"
"用 LazyLoad</li><li><code>SEO优先(轻度)</code>:除文章内使用的图片外几乎所"
"有图片都会使用 LazyLoad</li><li><code>SEO优先(重度)</code>:文章内使用的图"
"片和文章列表使用的图片不会使用 LazyLoad,但仍有少量装饰性图片会使用</li></ul>"
msgstr ""
"LazyLoad 即圖片會在即將滾動到螢幕內時才開始加載的技術(可能會影響 SEO)。此設"
"置會影響圖片加載模式。 </p><ul><li><code>速度優先</code>:幾乎所有圖片都會使"
"用 LazyLoad</li><li><code>SEO優先(輕度)</code>:除文章內使用的圖片外幾乎所"
"有圖片都會使用 LazyLoad</li><li><code>SEO優先(重度)</code>:文章內使用的圖"
"片和文章列表使用的圖片不會使用 LazyLoad,但仍有少量裝飾性圖片會使用</li></ul>"
#: admin_fn.php:550
msgid "兼容性 Lazyload"
msgstr "兼容性 Lazyload"
#: admin_fn.php:558
msgid ""
"尝试以兼容性更好的方式加载图片,<strong>但会导致一些增强特性不可用。</"
"strong><br>如果你发现文章内图片的 Lazyload 加载出现问题且希望保留文章内图片"
"的 Lazyload,可以尝试打开此选项。"
msgstr ""
"嘗試以兼容性更好的方式加載圖片,<strong>但會導致一些增強特性不可用。 </"
"strong><br>如果你發現文章內圖片的 Lazyload 加載出現問題且希望保留文章內圖片"
"的 Lazyload,可以嘗試打開此選項。"
#: admin_fn.php:566
msgid "允许用户缩放页面"
msgstr "允許用戶縮放頁面"
#: admin_fn.php:574
msgid ""
"如果允许用户缩放页面,用户将可以放大页面。这可能会破坏页面结构,但有助于视力"
"障碍用户更好地阅读。关闭即可将页面的缩放强制固定在默认倍率。注意,不同浏览器"
"对此可能会有不同的表现。"
msgstr ""
"如果允許用戶縮放頁面,用戶將可以放大頁面。這可能會破壞頁面結構,但有助於視力"
"障礙用戶更好地閱讀。關閉即可將頁面的縮放強制固定在默認倍率。注意,不同瀏覽器"
"對此可能會有不同的表現。"
#: admin_fn.php:579
msgid "允许使用减弱动画模式"
msgstr "允許使用減弱動畫模式"
#: admin_fn.php:587
msgid ""
"开启后,如果用户的系统开启了减弱动画模式,MDx 会自动地尽可能减弱网页内的动"
"画。"
msgstr ""
"開啟後,如果用戶的系統開啟了減弱動畫模式,MDx 會自動地盡可能減弱網頁內的動"
"畫。"
#: admin_fn.php:595
msgid "广告代码"
msgstr "廣告代碼"
#: admin_fn.php:598
msgid ""
"在这里填写广告代码,MDx 会自行决定广告应出现在何处。此空留空则不会显示广告。"
"<br>如果要在文章内插入广告,在这里填写广告代码后,你可以在文章中使用 "
"<code>[mdx_ad][/mdx_ad]</code> 短代码。<br>如果你计划使用 Google AdSense 自动"
"广告,请将其填写在“脚本 - 页头脚本”选项处。"
msgstr ""
"在這裡填寫廣告代碼,MDx 會自行決定廣告應出現在何處。此空留空則不會顯示廣告。"
"<br>如果要在文章內插入廣告,在這裡填寫廣告代碼後,你可以在文章中使用 "
"<code>[mdx_ad][/mdx_ad]</code> 短代碼。 <br>如果你計劃使用 Google AdSense 自"
"動廣告,請將其填寫在“腳本 - 頁頭腳本”選項處。"
#: admin_fn.php:602
msgid "对已登录的用户禁用广告"
msgstr "對已登錄的用戶禁用廣告"
#: admin_fn.php:606
msgid "禁用广告"
msgstr "禁用廣告"
#: admin_fn.php:608
msgid "不禁用广告"
msgstr "不禁用廣告"
#: admin_fn.php:629
msgid ""
"开启后,侧边栏中会出现夜间模式切换按钮。<strong>如果你启用了“黑暗主题”,那么"
"夜间模式将会自动禁用。</strong>"
msgstr ""
"開啟後,側邊欄中會出現夜間模式切換按鈕。 <strong>如果你啟用了“黑暗主題”,那麼"
"夜間模式將會自動禁用。 </strong>"
#: admin_fn.php:633
msgid "自动夜间模式"
msgstr "自動夜間模式"
#: admin_fn.php:637
msgid "跟随系统"
msgstr "跟隨系統"
#: admin_fn.php:638
msgid "跟随时间"
msgstr "跟隨時間"
#: admin_fn.php:641
msgid ""
"<strong>仅当开启夜间模式功能后此选项方可生效。</strong></p><ul><li><code>跟随"
"系统</code>:夜间模式随用户系统的配色方案实时切换,优先级低于用户自行设置</"
"li><li><code>跟随时间</code>:22:30 至第二天 5:30 之间打开页面时自动加载夜间"
"模式,优先级低于用户自行设置</li></ul>"
msgstr ""
"<strong>僅當開啟夜間模式功能後此選項方可生效。 </strong></p><ul><li><code>跟"
"隨系統</code>:夜間模式隨用戶系統的配色方案實時切換,優先級低於用戶自行設定</"
"li><li><code >跟隨時間</code>:22:30 至第二天 5:30 之間打開頁面時自動加載夜間"
"模式,優先級低於用戶自行設定</li></ul>"
#: admin_fn.php:648
msgid "SEO 关键词"
msgstr "SEO 關鍵詞"
#: admin_fn.php:651
msgid "用半角逗号分割关键词,数量在5个以内最佳。留空代表不开启此功能。"
msgstr "用半形逗號分割關鍵詞,數量在5個以內最佳。留空代表不開啟此功能。"
#: admin_fn.php:655
msgid "自动生成网页描述"
msgstr "自動生成網頁描述"
#: admin_fn.php:663
msgid ""
"开启后,会自动生成 SEO 网页描述。<strong>对首页无效,请在下方输入首页描述。</"
"strong>"
msgstr ""
"開啟後,會自動生成 SEO 網頁描述。 <strong>對首頁無效,請在下方輸入首頁描述。 "
"</strong>"
#: admin_fn.php:668
msgid "SEO 描述"
msgstr "SEO 描述"
#: admin_fn.php:671
msgid ""
"在这里编辑网页描述。如开启自动生成网页描述功能,则此空仅对首页有效,其他页面"
"会自动生成网页描述。此空留空则表示关闭全局 SEO 描述功能。"
msgstr ""
"在這裡編輯網頁描述。如開啟自動生成網頁描述功能,則此空僅對首頁有效,其他頁面"
"會自動生成網頁描述。此空留空則表示關閉全局 SEO 描述功能。"
#: admin_fn.php:678
msgid "使用 CDN 加载前端主题文件"
msgstr "使用 CDN 加載前端主題文件"
#: admin_fn.php:683
msgid "不使用"
msgstr "不使用"
#: admin_fn.php:684
msgid "jsDelivr"
msgstr "jsDelivr"
#: admin_fn.php:685
msgid "自定义"
msgstr "自訂"
#: admin_fn.php:687
msgid ""
"在<strong>部分情况</strong>下,使用 CDN 有助于前端页面更快地载入。此选项"
"<strong>只影响</strong>主题的前端文件,不影响 WordPress 和其他插件的文件。</"
"p><ul><li><code>不使用</code>:从和页面一致的服务器加载文件</"
"li><li><code>jsDelivr</code>:使用由 jsDelivr 提供的免费 CDN</li><li><code>自"
"定义</code>:使用自定义的 CDN</li></ul>"
msgstr ""
"在<strong>部分情况</strong>下,使用 CDN 有助于前端頁面更快地載入。此選項"
"<strong>隻影響</strong>主題的前端文件,不影響 WordPress 和其他外掛的文件。</"
"p><ul><li><code>不使用</code>:從和頁面一致的伺服器加載文件</"
"li><li><code>jsDelivr</code>:使用由 jsDelivr 提供的免費 CDN</li><li><code>自"
"訂</code>:使用自訂的 CDN</li></ul>"
#: admin_fn.php:691
msgid "自定义 CDN 根路径"
msgstr "自訂 CDN 根路徑"
#: admin_fn.php:695
msgid ""
"在这里输入自定义的 CDN 根路径 URL,不要在最后添加 <code>/</code>,如 "
"<code>https://cdn.example.com/mdx_files</code>。<br>CDN 服务需添加适当的 "
"<code>access-control-allow-origin</code> 头。"
msgstr ""
"在這裡輸入自訂的 CDN 根路徑 URL,不要在最後添加 <code>/</code>,如 "
"<code>https://cdn.example.com/mdx_files</code>。<br>CDN 服務需添加適當的 "
"<code>access-control-allow-origin</code> 頭。"
#: admin_fn.php:702
msgid "页头脚本"
msgstr "頁頭腳本"
#: admin_fn.php:705
msgid "在这里插入脚本,会被插入至所有页面头部。"
msgstr "在這裡插入腳本,會被插入至所有頁面頭部。"
#: admin_fn.php:708
msgid "页尾脚本"
msgstr "頁尾腳本"
#: admin_fn.php:711
msgid "在这里插入脚本,会被插入至所有页面最后。"
msgstr "在這裡插入腳本,會被插入至所有頁面最後。"
#: admin_fn.php:717
msgid "WordPress 安装方式"
msgstr "WordPress 安裝方式"
#: admin_fn.php:720
msgid "常规安装"
msgstr "常規安裝"
#: admin_fn.php:722
msgid "子目录安装"
msgstr "子目錄安裝"
#: admin_fn.php:725
msgid "常规"
msgstr "常規"
#: admin_fn.php:727
msgid "子目录"
msgstr "子目錄"
#: admin_fn.php:729
msgid ""
"为了更好地实现某些功能,MDx 需要知道你的 WordPress 的安装方式。如果你不确定,"
"请参考下方的检测结果。<br>MDx 检测到你的 WordPress 似乎是"
msgstr ""
"為了更好地實現某些功能,MDx 需要知道你的 WordPress 的安裝方式。如果你不確定,"
"請參考下方的檢測結果。 <br>MDx 檢測到你的 WordPress 似乎是"
#: admin_fn.php:735
msgid "网站公告"
msgstr "網站公告"
#: admin_fn.php:738
msgid ""
"在这里编辑网站公告。公告会显示在首页文章列表的顶部,留空则不会显示。支持 "
"<code>HTML</code> 格式。"
msgstr ""
"在這裡編輯網站公告。公告會顯示在首頁文章列表的頂部,留空則不會顯示。支援 "
"<code>HTML</code> 格式。"
#: admin_fn.php:742
msgid "使用手势打开抽屉菜单"
msgstr "使用手勢打開抽屜選單"
#: admin_fn.php:750
msgid "开启后,可以通过从屏幕左侧向中心滑动的方式调出抽屉菜单。"
msgstr "開啟後,可以通過從螢幕左側向中心滑動的方式調出抽屜選單。"
#: admin_fn.php:755
msgid "右侧小工具栏"
msgstr "右側小工具欄"
#: admin_fn.php:763
msgid ""
"开启后,每个页面右下角都会显示小工具栏浮动按钮。小工具栏默认隐藏,可以通过从"
"屏幕右侧侧向中心滑动或按钮调出右侧小工具栏。"
msgstr ""
"開啟後,每個頁面右下角都會顯示小工具欄浮動按鈕。小工具欄默認隱藏,可以通過從"
"螢幕右側側向中心滑動或按鈕調出右側小工具欄。"
#: admin_fn.php:768
msgid "Cookie 使用提示 (GDPR)"
msgstr "Cookie 使用提示 (GDPR)"
#: admin_fn.php:771
msgid ""
"Cookie 使用提示将会在用户第一次访问站点时显示,以向用户说明你站点的 Cookie 政"
"策。如果你的站点有来自欧盟地区的访客,此选项可能会很有用。<br>在这里编辑 "
"Cookie 使用提示,支持 <code>HTML</code>,留空则不会显示。<br>在 Safari 中,受"
"到浏览器政策影响,提示隐藏时间最多为 7 天(不与网站交互)。要重置所有访客看到"
"此提示的状态以向所有访客显示新的提示,请点击下方的重置按钮。"
msgstr ""
"Cookie 使用提示將會在用戶第一次訪問網站時顯示,以向用戶說明你網站的 Cookie 政"
"策。 如果你的網站有來自歐盟地區的訪客,此選項可能會很有用。<br>在這裡編輯 "
"Cookie 使用提示,支援 <code>HTML</code>,留空則不會顯示。<br>在 Safari 中,受"
"到瀏覽器政策影響,提示隱藏時間最多為 7 天(不與網站交互)。 要重置所有訪客看"
"到此提示的狀態以向所有訪客顯示新的提示,請點擊下方的重置按鈕。"
#: admin_fn.php:775
msgid "重置显示状态"
msgstr "重置顯示狀態"
#: admin_fn.php:778
msgid "重置成功,保存设置后生效。"
msgstr "重置成功,儲存設定後生效。"
#: admin_fn.php:785
msgid "使用 Preload 技术加速页面加载"
msgstr "使用 Preload 技術加速頁面加載"
#: admin_fn.php:793
msgid "开启后,可使用 Preload 预加载技术加速页面加载。"
msgstr "開啟後,可使用 Preload 預加載技術加速頁面加載。"
#: admin_fn.php:798
msgid "实时搜索"
msgstr "實時搜索"
#: admin_fn.php:806
msgid ""
"开启后,进行搜索时会随用户输入实时反馈搜索结果。<strong>需要 WordPress REST "
"API 支持。此 API 默认开启,请确保你没有将其关闭。</strong>"
msgstr ""
"開啟後,進行搜索時會隨用戶輸入實時反饋搜索結果。 <strong>需要 WordPress REST "
"API 支援。此 API 默認開啟,請確保你沒有將其關閉。 </strong>"
#: admin_fn.php:812
msgid "ICP 备案号"
msgstr "ICP 備案號"
#: admin_fn.php:817
msgid ""
"在这里填写的 ICP 备案号会显示在页脚并自动链接到 <i>中华人民共和国工业和信息化"
"部</i> 网站,留空则不显示。如果你的服务器在中国大陆境内,这个选项可能会很有"
"用。"
msgstr ""
"在這裡填寫的 ICP 備案號會顯示在頁腳並自動連結到 <i>中華人民共和國工業和信息化"
"部</i> 網站,留空則不顯示。如果你的伺服器在中國大陸境內,這個選項可能會很有"
"用。"
#: admin_fn.php:822
msgid "公安备案号"
msgstr "公安備案號"
#: admin_fn.php:827
msgid ""
"在这里填写的公安备案号会显示在页脚并自动链接到 <i>全国互联网安全管理服务平台"
"</i> ,留空则不显示。如果你的服务器在中国大陆境内且进行了公安备案,这个选项可"
"能会很有用。"
msgstr ""
"在這裡填寫的公安備案號會顯示在頁腳並自動連結到 <i>全國互聯網安全管理服務平台"
"</i>,留空則不顯示。如果你的伺服器在中國大陸境內,這個選項可能會很有用。"
#: admin_fn.php:831
msgid "在前端载入 jQuery"
msgstr "在前端加載 jQuery"
#: admin_fn.php:839
msgid ""
"自 2.0.0 版本起,MDx 已不再依赖 jQuery 且不再在前端载入 jQuery 脚本。如果你在"
"升级 MDx 后碰到页面显示不正常等问题,请尝试打开此选项。<br><strong>这是一个临"
"时选项,将会在未来版本中被移除。如果你的前端页面中有依赖 jQuery 的其他资源,"
"请确保其不受 MDx 移除 jQuery 的影响。</strong><br>有关更多从 MDx 1.x 升级至 "
"2.x 的信息,请参阅<a href=\"https://doc.flyhigher.top/mdx/zh-CN/upgrade-tip/"
"\">主题文档</a>。"
msgstr ""
"自 2.0.0 版本起,MDx 已不再依賴 jQuery 且不再在前端加載 jQuery 腳本。如果你在"
"升級 MDx 後碰到頁面顯示不正常等問題,請嘗試打開此選項。<br><strong>這是一個臨"
"時選項,將會在未來版本中被移除。如果你的前端頁面中有依賴 jQuery 的其他資源,"
"請確保其不受 MDx 移除 jQuery 的影響。</strong><br>有關更多從 MDx 1.x 升級至 "
"2.x 的信息,請參閱<a href=\"https://doc.flyhigher.top/mdx/zh-CN/upgrade-tip/"
"\">主題文檔</a>。"
#: admin_functions.php:3 admin_functions.php:11
msgid "MDx 主题"
msgstr "MDx 主題"
#: admin_functions.php:6 admin_style.php:15
msgid "MDx 主题 - 样式"
msgstr "MDx 主題 - 樣式"
#: admin_functions.php:6
msgid "样式"
msgstr "樣式"
#: admin_functions.php:7
msgid "功能"
msgstr "功能"
#: admin_functions.php:8 admin_functions.php:61
msgid "MDx 主题 - 关于"
msgstr "MDx 主題 - 關於"
#: admin_functions.php:8
msgid "关于"
msgstr "關於"
#: admin_functions.php:36
msgid "通知:"
msgstr "通知:"
#: admin_functions.php:50
msgid "新版本已经发布。去<a href=\"update-core.php\">更新</a>。"
msgstr "新版本已經發佈。去<a href=\"update-core.php\">更新</a>。"
#: admin_functions.php:57
msgid ""
"警告:你可能修改了主题底部的版权信息,请将其重新改正。MDx主题要求你保留版权信"
"息。"
msgstr ""
"警告:你可能修改了主題底部的版權資訊,請將其重新改正。 MDx主題要求你保留版權"
"資訊。"
#: admin_functions.php:63
msgid "感谢使用 MDx 主题"
msgstr "感謝使用 MDx 主題"
#: admin_functions.php:64
msgid "我是 Axton Yao,这个主题由我开发。我的网站是"
msgstr "我是 Axton Yao,這個主題由我開發。我的網站是"
#: admin_functions.php:64 admin_functions.php:65 admin_functions.php:67
msgid "。"
msgstr "。"
#: admin_functions.php:65
msgid "对主题有任何疑问,建议先查阅 "
msgstr "對主題有任何疑問,建議先查閱 "
#: admin_functions.php:65
msgid "主题文档"
msgstr "主題文檔"
#: admin_functions.php:66
msgid "这个项目的 Github 地址是 "
msgstr "這個項目的 Github 網址是 "
#: admin_functions.php:66
msgid "。如果你有兴趣,欢迎为这个项目做出贡献。同时,求 Star。"
msgstr "。如果你有興趣,歡迎為這個項目做出貢獻。同時,求 Star。"
#: admin_functions.php:67
msgid ""
"这个主题的诞生离不开 MDUI,这是一个优秀的前端框架项目,你可以在他们的官方网站"
"上了解更多:"
msgstr ""
"這個主題的誕生離不開 MDUI,這是一個優秀的前端框架項目,你可以在他們的官方網站"
"上瞭解更多:"
#: admin_functions.php:69
msgid "感谢以下译者帮助翻译 MDx:"
msgstr "感謝以下譯者幫助翻譯 MDx:"
#: admin_functions.php:76
msgid "当前版本 v"
msgstr "當前版本 v"
#: admin_functions.php:77
msgid "构建版本 v"
msgstr "構建版本 v"
#: admin_functions.php:78
msgid "最新版本 v"
msgstr "最新版本 v"
#: admin_functions.php:80
msgid "这款主题献给 Demi Zhou"
msgstr "這款主題獻給 Demi Zhou"
#: admin_functions.php:115
msgid ""
"MDx 主题现已激活,你可以前往<a href=\"admin.php?page=mdx_styles\">主题设置页"
"面</a>对主题进行个性化定制。"
msgstr ""
"MDx 主題現已激活,你可以前往<a href=\"admin.php?page=mdx_styles\">主題設定頁"
"面</a>對主題進行個性化定製。"
#: admin_functions.php:120
msgid ""
"由于你的 PHP 配置问题,MDx 未能成功获取密钥,但这不影响你正常使用 MDx 主题。"
msgstr ""
"由於你的 PHP 配置問題,MDx 未能成功獲取密鑰,但這不影響你正常使用 MDx 主題。"
#: admin_functions.php:125
msgid ""
"你似乎没有启用 <code>mbstring</code> PHP 拓展,这会导致 MDx 无法正常运行。请"
"参阅<a href=\"https://doc.flyhigher.top/mdx/zh-CN/tech/php-errors/"
"#mb_strimwidth\">文档</a>来修复此错误。"