forked from Codeusa/Borderless-Gaming
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Fix crash being caused by the zip lib, add new languages, fix string …
…that was not being loaded.
- Loading branch information
Andrew Sampson
committed
Jul 1, 2017
1 parent
9cfdce8
commit 3e362cd
Showing
7 changed files
with
349 additions
and
1 deletion.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Some generated files are not rendered by default. Learn more about how customized files appear on GitHub.
Oops, something went wrong.
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,83 @@ | ||
# Popups | ||
setWindowSizeTitle|Régler la taille de la fenêtre | ||
setWindowSizePixelPrompt|Emplacement en pixels {0} depuis le coin supérieur gauche (coordonnée{0}): | ||
setWindowSizeWidthPrompt|Largeur de la fenêtre (en pixels): | ||
setWindowSizeHeightPrompt|Hauteur de la fenêtre (en pixels): | ||
setWindowSizeMouseTitle|Sélection de la zone? | ||
setWindowSizeMousePrompt|Souhaitez-vous sélectionner la zone avec le curseur de votre souris? Si vous choisissez Non, vous devrez renseigner les dimensions adéquates en pixels. | ||
adjustWindowBoundsTitle|Ajuster les limites de la fenêtre | ||
adjustWindowBoundsPrompt|Ajustement au pixel pour le bord de fenêtre {0} (0 pixel = pas d'ajustement): | ||
adjustWindowBoundsLeft|gauche | ||
adjustWindowBoundsRight|droite | ||
adjustWindowBoundsTop|haut | ||
adjustWindowBoundsBottom|bas | ||
settingConfirmationTitle|Confirmer vos changements | ||
settingConfirmationPrompt|Afin d'appliquer vos changements, vous devez relancer Borderless Gaming. Redémarrer maintenant? | ||
setWindowTitleTitle|Définir le titre de la fenêtre | ||
setWindowTitlePrompt|Définir le nouveau titre de la fenêtre: | ||
toggleMouseCursorVisibilityTitle|Souhaitez-vous vraiment cacher le curseur de la souris? | ||
toggleMouseCursorVisibilityPrompt|Souhaitez-vous vraiment cacher le curseur de la souris? Vous pourriez avoir du mal à retrouver le curseur une fois dissimulé. Si vous avez activé le raccourci général pour activer/désactiver la visibilité du curseur, vous pouvez presser [Win + Scroll Lock] pour réafficher le curseur. De plus, quitter Borderless Gaming restaurera immédiatement votre curseur. | ||
# Options Menu | ||
toolStripOptions|Options | ||
toolStripRunOnStartup|Démarrer avec Windows | ||
toolStripLanguages|Changer la langue | ||
toolStripCheckForUpdates|Vérifier les mises à jour | ||
toolStripGlobalHotkey|Utiliser le raccourci général | ||
toolStripMouseLock|Bloquer la souris | ||
toolStripMouseHide|Cacher la souris | ||
toolStripMinimizedToTray|Démarrer minimisé dans la zone de notification | ||
toolStripCloseToTray|Fermer vers la zone de notification | ||
toolStripHideBalloonTips|Cacher les astuces | ||
toolStripSlowWindowDetection|Ralentir la détection des fenêtres | ||
toolStripViewFullProcessDetails|Voir le détail de tous les processus | ||
toolStripRestoreProcesses|Restaurer toutes les applications cachées | ||
# Tools Menu | ||
toolsToolStripMenuItem|Outils | ||
toolStripPauseAutomaticProcessing|Mettre en pause l'éxécution automatique | ||
toolStripOpenDataFolder|Ouvrir le répertoire racine | ||
toolStripToggleMouseCursorVisibility|Afficher/Cacher le curseur de la souris | ||
toolStripToggleWindowsTaskbar|Afficher/Cacher la barre des tâches Windows | ||
toolStripFullApplicationRefresh|Rafraîchir les applications en cours | ||
toolStripDisableSteamIntegration|Désactiver l'intégration à Steam | ||
# Help Menu | ||
toolStripInfo|Aide | ||
toolStripUsageGuide|Guide d'utilisation | ||
toolStripRegexReference|Index Regex | ||
toolStripReportBug|Soumettre un bug | ||
toolStripSupportUs|Supportez-nous | ||
toolStripAbout|À propos | ||
# Process Context Menu | ||
contextAddToFavs|Ajouter aux favoris... | ||
toolStripByTheWindowTitle|... selon le texte de la fenêtre | ||
toolStripByRegex|... selon le texte de la fenêtre (regex) | ||
toolStripByProcess|... selon le nom du processus | ||
contextBorderless|Rendre Borderless | ||
contextBorderlessOn|Rendre Borderless sur... | ||
toolStripSetWindowTitle|Changer le titre de la fenêtre | ||
toolStripHideProcess|Cacher ce processus | ||
# Favorite Context Menu | ||
toolStripFullScreen|Plein écran | ||
toolStripNoSizeChange|Pas de changement de taille | ||
toolStripSetSetWindowSize|Régler la taille de la fenêtre | ||
toolStripAutomaximize|Maximiser automatiquement | ||
toolStripAdjustWindowBounds|Ajuster les limites de la fenêtre | ||
toolStripAlwaysOnTop|Toujours au-dessus | ||
toolStripDelayBorderless|Retarder la fenêtre Borderless | ||
toolStripHideMouseCursor|Cacher le curseur de la souris | ||
toolStripHideWindowsTaskbar|Cacher la barre des tâches Windows | ||
toolStripRemoveMenus|Enlever les menus | ||
contextFavScreen|Choisir l'écran favori... | ||
toolStripMuteInBackground|Couper le son en arrière-plan | ||
contextRemoveFromFavs|Retirer des favoris | ||
# UI | ||
superSize|SuperSize! | ||
processLabel|Applications: | ||
favoritesLabel|Favoris (automatique): | ||
statusLabel|Chargement... | ||
moreOptionsLabel|Clic droit pour plus d'options. Dernière mise à jour: | ||
# Tool Tips | ||
steamHint|Empêche l'affichage du "utilise maintenant" dans Steam | ||
addFavorite|Ajoute l'application sélectionnée à votre liste de favoris (selon le titre de la fenêtre). | ||
removeFavorite|Retire le favori sélectionné de la liste. | ||
makeBorderless|Retire les bordures de l'application sélectionnée. | ||
restoreBorders|Tente de restaurer une fenêtre dans sa résolution d'origine. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,83 @@ | ||
# Popups | ||
setWindowSizeTitle|창 크기 설정 | ||
setWindowSizePixelPrompt|{0} 좌상단 모서리의 픽셀 위치 ({0} 좌표): | ||
setWindowSizeWidthPrompt|창 너비 (픽셀 단위): | ||
setWindowSizeHeightPrompt|창 높이 (픽셀 단위): | ||
setWindowSizeMouseTitle|구역 선택? | ||
setWindowSizeMousePrompt|마우스 커스로 영역을 지정하시겠습니까?\r\n\r\n아니오를 선택하면 특정한 픽셀 영역을 지정할 수 있는 옵션이 뜰 것입니다. | ||
adjustWindowBoundsTitle|창 경계 조절 | ||
adjustWindowBoundsPrompt|{0} 창 테두리 픽셀 조정 (0 픽셀 = 조정 없음): | ||
adjustWindowBoundsLeft|왼쪽 | ||
adjustWindowBoundsRight|오른쪽 | ||
adjustWindowBoundsTop|상단 | ||
adjustWindowBoundsBottom|하단 | ||
settingConfirmationTitle|변경 확인 | ||
settingConfirmationPrompt|변경 사항을 적용하려면 Borderless Gaming을 재시작해야 합니다. 재시작합니까? | ||
setWindowTitleTitle|창 제목 설정 | ||
setWindowTitlePrompt|새로운 창 제목 설정: | ||
toggleMouseCursorVisibilityTitle|정말 마우스 커서를 숨깁니까? | ||
toggleMouseCursorVisibilityPrompt|정말 마우스 커서를 숨깁니까?\r\n\r\n한 번 숨기고 나면 마우스 커서의 위치 파악이 어려워집니다.\r\n\r\n마우스 커서 표시 관련 전역 단축키를 사용하고 있다면 [Win + Scroll Lock] 을 눌러서 마우스 커서를 다시 표시할 수 있습니다.\r\n\r\n또한 Borderless Gaming을 종료하면 바로 마우스 커서 표시가 원상복구 됩니다. | ||
# Options Menu | ||
toolStripOptions|옵션 | ||
toolStripRunOnStartup|윈도우 시작 시 실행 | ||
toolStripLanguages|언어 선택 | ||
toolStripCheckForUpdates|업데이트 확인 | ||
toolStripGlobalHotkey|전역 단축키 사용 | ||
toolStripMouseLock|마우스 가둠 단축키 사용 | ||
toolStripMouseHide|마우스 숨김 단축키 사용 | ||
toolStripMinimizedToTray|시작 시 트레이로 최소화 | ||
toolStripCloseToTray|닫으면 트레이로 이동 | ||
toolStripHideBalloonTips|풍선 도움말 숨김 | ||
toolStripSlowWindowDetection|느린 창 감지 사용 | ||
toolStripViewFullProcessDetails|프로세스 세부사항 보기 | ||
toolStripRestoreProcesses|모든 숨긴 프로그램 복구 | ||
# Tools Menu | ||
toolsToolStripMenuItem|도구 | ||
toolStripPauseAutomaticProcessing|자동 처리 일시정지 | ||
toolStripOpenDataFolder|데이터 폴더 열기 | ||
toolStripToggleMouseCursorVisibility|마우스 커서 표시 토글 | ||
toolStripToggleWindowsTaskbar|윈도우 작업줄 표시 토글 | ||
toolStripFullApplicationRefresh|모든 프로그램 새로고침 | ||
toolStripDisableSteamIntegration|Steam 연동 끄기 | ||
# Help Menu | ||
toolStripInfo|도움말 | ||
toolStripUsageGuide|사용 가이드 | ||
toolStripRegexReference|Regex 레퍼런스 | ||
toolStripReportBug|버그 제보 | ||
toolStripSupportUs|지원해주세요 | ||
toolStripAbout|프로그램 정보 | ||
# Process Context Menu | ||
contextAddToFavs|즐겨찾기에 추가... | ||
toolStripByTheWindowTitle|... 창 제목으로 | ||
toolStripByRegex|... 창 제목으로 (regex) | ||
toolStripByProcess|... 프로세스 실행 파일명으로 | ||
contextBorderless|테두리 없는 창모드 만들기 | ||
contextBorderlessOn|테두리 없는 창모드 만들기... | ||
toolStripSetWindowTitle|창 제목 설정 | ||
toolStripHideProcess|이 프로세스 숨김 | ||
# Favorite Context Menu | ||
toolStripFullScreen|전체화면 | ||
toolStripNoSizeChange|크기 변경 없음 | ||
toolStripSetSetWindowSize|창 크기 설정 | ||
toolStripAutomaximize|자동으로 최대화 | ||
toolStripAdjustWindowBounds|창 가장자리 조정 | ||
toolStripAlwaysOnTop|항상 위에 | ||
toolStripDelayBorderless|테두리 없는 창모드 천천히 적용 | ||
toolStripHideMouseCursor|마우스 커서 숨김 | ||
toolStripHideWindowsTaskbar|윈도우 작업줄 숨김 | ||
toolStripRemoveMenus|메뉴 제거 | ||
contextFavScreen|즐겨찾기 화면 선택... | ||
toolStripMuteInBackground|백그라운드로 이동 시 음소거 | ||
contextRemoveFromFavs|즐겨찾기에서 제거 | ||
# UI | ||
superSize|초대형! | ||
processLabel|프로그램: | ||
favoritesLabel|즐겨찾기 (자동 처리): | ||
statusLabel|로딩 중... | ||
moreOptionsLabel|추가 옵션을 보려면 마우스 오른쪽을 클릭. 마지막 업데이트: | ||
# Tool Tips | ||
steamHint|Steam 상에서 "게임 중" 방지 | ||
addFavorite|현재 선택된 프로그램을 즐겨찾기 목록에 추가 (창 제목으로 정렬). | ||
removeFavorite|현재 선택된 즐겨찾기를 목록에서 제거. | ||
makeBorderless|현재 선택된 프로그램을 테두리 없는 창모드로. | ||
restoreBorders|현재 창을 기존 상태로 전환 시도. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,98 @@ | ||
# Popups | ||
|
||
setWindowSizeTitle|Nastavi Velikost Oknja | ||
setWindowSizePixelPrompt|Začetna {0} lokacija piksla za zgornji levi kot ({0} koordinate): | ||
setWindowSizeWidthPrompt|Širina oknja (v pikslih): | ||
setWindowSizeHeightPrompt|Višina oknja (v pikslih): | ||
setWindowSizeMouseTitle|Izberi območje? | ||
setWindowSizeMousePrompt|Bi izbrali območje z miško?\r\n\r\nČe ne bi, boste vprašani za določeno dimenzijo pikslov. | ||
adjustWindowBoundsTitle|Prilagodite meje oknja | ||
adjustWindowBoundsPrompt|Prilagoditev pikslov za {0} rob oknja (0 pikslov = ni prilagoditve): | ||
adjustWindowBoundsLeft|levo | ||
adjustWindowBoundsRight|desno | ||
adjustWindowBoundsTop|zgoraj | ||
adjustWindowBoundsBottom|spodaj | ||
settingConfirmationTitle|Potrdite spremembe | ||
settingConfirmationPrompt|Za veljavnost sprememb morate ponovno zagnati Borderless Gaming. Ponovno zaženite sedaj? | ||
setWindowTitleTitle|Nastavi naslov oknja | ||
setWindowTitlePrompt|Nastavite naslov novega oknja: | ||
toggleMouseCursorVisibilityTitle|Sigurno želite skriti kazalo miške? | ||
toggleMouseCursorVisibilityPrompt|Sigurno želite skriti kazalo miške?\r\n\r\nTežje boste našli položaj miškinega kazalca, ko je skrit.\r\n\r\nČe imate navedeno globalno bližnjico za preklopitev prikaza miškinega kazalca, lahko pritisnite [Win + Scroll Lock] za priklop miškinega kazalca.\r\n\r\n\r\nPoleg tega, ugasnitev Borderless Gaming bo ponovno vrnilo vaš miškin kazalec. | ||
|
||
# Options Menu | ||
|
||
toolStripOptions|Nastavite | ||
toolStripRunOnStartup|Zaženi po pogonu | ||
toolStripLanguages|Izberi jezik | ||
toolStripCheckForUpdates|Preveri za posodobitve | ||
toolStripGlobalHotkey|Uporabi globalno bližnjico | ||
toolStripMouseLock|Uporabi bližnjico Zakleni miško | ||
toolStripMouseHide|Uporabi bližnjico Skrij miško | ||
toolStripMinimizedToTray|Zaženi minimizirano v orodni vrstici | ||
toolStripCloseToTray|Zapri oknjo v orodno vrstico | ||
toolStripHideBalloonTips|Ne prikaži balonskih nasvetov | ||
toolStripSlowWindowDetection|Uporabi počasnejšo zaznavo oknjov | ||
toolStripViewFullProcessDetails|Prikaži celotne detajle procesa | ||
toolStripRestoreProcesses|Ponastavi vse skrite aplikacije | ||
|
||
# Tools Menu | ||
|
||
toolsToolStripMenuItem|Orodja | ||
toolStripPauseAutomaticProcessing|Pavziraj avtomatično procesiranje | ||
toolStripOpenDataFolder|Odpri mapo z podatki | ||
toolStripToggleMouseCursorVisibility|Preklopi vidljivost miškinega kazalca | ||
toolStripToggleWindowsTaskbar|Preklopi vidljivost Windows opravilne vrstice | ||
toolStripFullApplicationRefresh|Popolna osvežitev aplikacije | ||
toolStripDisableSteamIntegration|Izklopite Steam integracijo | ||
|
||
# Help Menu | ||
|
||
toolStripInfo|Pomoč | ||
toolStripUsageGuide|Navodila uporabe | ||
toolStripRegexReference|Regex referenca | ||
toolStripReportBug|Prijavite napako | ||
toolStripSupportUs|Podpirajte Nas | ||
toolStripAbout|O programu | ||
|
||
# Process Context Menu | ||
|
||
contextAddToFavs|Dodaj k priljubljenimi... | ||
toolStripByTheWindowTitle|... ob naslovnemu textu oknja | ||
toolStripByRegex|... ob naslovnemu textu oknja (regex) | ||
toolStripByProcess|... pri binarnem imenu procesa | ||
contextBorderless|Odstrani robove | ||
contextBorderlessOn|Odstrani robove na... | ||
toolStripSetWindowTitle|Nastavite naslov oknja | ||
toolStripHideProcess|Skrijte ta proces | ||
|
||
# Favorite Context Menu | ||
|
||
toolStripFullScreen|Polni zaslon | ||
toolStripNoSizeChange|Ne spremeni velikost | ||
toolStripSetSetWindowSize|Nastavi velikost oknja | ||
toolStripAutomaximize|Avtomatično maksimiranje | ||
toolStripAdjustWindowBounds|Prilagodite meje oknja | ||
toolStripAlwaysOnTop|Vedno na vrhu | ||
toolStripDelayBorderless|Nastavi zamudo oknja brez robov | ||
toolStripHideMouseCursor|Skrij kazalec miške | ||
toolStripHideWindowsTaskbar|Skrij Windows opravilno vrstico | ||
toolStripRemoveMenus|Ne prikaži menijev | ||
contextFavScreen|Izberi priljubljeni zaslon... | ||
toolStripMuteInBackground|Zamolči v ozadju | ||
contextRemoveFromFavs|Odstrani od prijljubjenih | ||
|
||
# UI | ||
|
||
superSize|SuperSize! Super povečava! | ||
processLabel|Aplikacije: | ||
favoritesLabel|Priljubljeni (avtomatično): | ||
statusLabel|Nalaganje... | ||
moreOptionsLabel|Desni klik za več opcij. Nazadnje posodobljeno | ||
|
||
# Tool Tips | ||
|
||
steamHint|Onemogoči "In-App" v Steam-u | ||
addFavorite|Dodaj trenutno izbrane aplikacije v list priljubljenih (v redu okenjskih naslovov). | ||
removeFavorite|Odstrani trenutno izbrane aplikacije iz lista priljubljenih. | ||
makeBorderless|Naredi trenutno izbrano aplikacijo brez robov. | ||
restoreBorders|Poskusi ponastaviti oknjo v stanje z robovi. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,83 @@ | ||
# Popups | ||
setWindowSizeTitle|设置窗口标题 | ||
setWindowSizePixelPrompt|请输入窗口左上角的{0}坐标({0}以像素为单位): | ||
setWindowSizeWidthPrompt|窗口宽度(以像素为单位): | ||
setWindowSizeHeightPrompt|窗口高度(以像素为单位): | ||
setWindowSizeMouseTitle|使用鼠标选择区域? | ||
setWindowSizeMousePrompt|您要使用鼠标选择区域吗?如果您选择否,系统将提示您输入具体的像素尺寸。 | ||
adjustWindowBoundsTitle|调整窗口边界 | ||
adjustWindowBoundsPrompt|您想为窗口{0}边缘调整的像素 (设置为0时不调整): | ||
adjustWindowBoundsLeft|左 | ||
adjustWindowBoundsRight|右 | ||
adjustWindowBoundsTop|上 | ||
adjustWindowBoundsBottom|下 | ||
settingConfirmationTitle|确认您的更改 | ||
settingConfirmationPrompt|您必须重新启动本软件才能使您的更改生效,现在重启? | ||
setWindowTitleTitle|设置窗口标题 | ||
setWindowTitlePrompt|设置新的窗口标题: | ||
toggleMouseCursorVisibilityTitle|真的要隐藏鼠标吗? | ||
toggleMouseCursorVisibilityPrompt|您真的要隐藏鼠标吗?一旦隐藏,你可能很难再找到鼠标。如果已经启用了全局鼠标隐藏热键,您可以按[Win + Scroll Lock]来切换鼠标可见性。此外,退出Borderless Gaming将立即恢复鼠标光标。 | ||
# Options Menu | ||
toolStripOptions|选项 | ||
toolStripRunOnStartup|开机启动 | ||
toolStripLanguages|选择语言 | ||
toolStripCheckForUpdates|检查更新 | ||
toolStripGlobalHotkey|使用全局热键 | ||
toolStripMouseLock|使用鼠标锁定热键 | ||
toolStripMouseHide|使用鼠标隐藏热键 | ||
toolStripMinimizedToTray|开启时最小化到托盘 | ||
toolStripCloseToTray|关闭时最小化到托盘 | ||
toolStripHideBalloonTips|隐藏气泡提示 | ||
toolStripSlowWindowDetection|使用较慢的窗口检测 | ||
toolStripViewFullProcessDetails|查看详细进程信息 | ||
toolStripRestoreProcesses|恢复所有隐藏的应用 | ||
# Tools Menu | ||
toolsToolStripMenuItem|工具 | ||
toolStripPauseAutomaticProcessing|暂停自动处理 | ||
toolStripOpenDataFolder|打开数据文件夹 | ||
toolStripToggleMouseCursorVisibility|切换鼠标可见性 | ||
toolStripToggleWindowsTaskbar|切换Windows任务栏可见性 | ||
toolStripFullApplicationRefresh|完全刷新应用程序 | ||
toolStripDisableSteamIntegration|禁用Steam集成 | ||
# Help Menu | ||
toolStripInfo|帮助 | ||
toolStripUsageGuide|使用指南 | ||
toolStripRegexReference|正则表达式参考 | ||
toolStripReportBug|报告错误 | ||
toolStripSupportUs|支持我们 | ||
toolStripAbout|关于 | ||
# Process Context Menu | ||
contextAddToFavs|添加到自动处理列表... | ||
toolStripByTheWindowTitle|以窗口标题识别 | ||
toolStripByRegex|以窗口标题识别 (使用正则表达式) | ||
toolStripByProcess|以进程可执行文件名识别 | ||
contextBorderless|无边框化 | ||
contextBorderlessOn|在...上无边框 | ||
toolStripSetWindowTitle|设置窗口标题 | ||
toolStripHideProcess|隐藏这个进程 | ||
# Favorite Context Menu | ||
toolStripFullScreen|全屏 | ||
toolStripNoSizeChange|尺寸不改变 | ||
toolStripSetSetWindowSize|设置窗口尺寸 | ||
toolStripAutomaximize|自动最大化 | ||
toolStripAdjustWindowBounds|调整窗口边框 | ||
toolStripAlwaysOnTop|保持窗口在顶部 | ||
toolStripDelayBorderless|延迟无边框化窗口 | ||
toolStripHideMouseCursor|隐藏鼠标指针 | ||
toolStripHideWindowsTaskbar|隐藏Windows任务栏 | ||
toolStripRemoveMenus|隐藏菜单 | ||
contextFavScreen|Select Favorite Screen... | ||
toolStripMuteInBackground|应用程序后台运行时静音 | ||
contextRemoveFromFavs|移出自动处理列表 | ||
# UI | ||
superSize|SuperSize! | ||
processLabel|应用程序: | ||
favoritesLabel|自动处理列表: | ||
statusLabel|载入中... | ||
moreOptionsLabel|右键单击查看更多选项。最后更新于 | ||
# Tool Tips | ||
steamHint|可脱离Steam启动。 | ||
addFavorite|将当前选择的应用程序添加到自动处理列表(以窗口标题识别)。 | ||
removeFavorite|将当前选择的应用程序移出自动处理列表。 | ||
makeBorderless|使当前选择的应用程序无边框。 | ||
restoreBorders|尝试将当前选择的应用程序窗口化。 |