-
Good morning, I was going to ask you if you couldn't translate automatically with some translators like google or bing in transifex and then I can review it personally or the Hispanic community for this great game |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
Replies: 1 comment 4 replies
-
In general, mass machine translation is a very bad idea. We had such thing for Russian 11 years ago, when we had just started the project. And it took several years to fix such translations. I think, it would be better, if we just had them translated manually. For Spanish, it is even worse: there are a lot of translations made by people, still not reviewed. And if we add 10 thousand machine translated strings, you'll never tell apart which strings are translated by people and which are machine translated, until you stumble upon such strings in game. So, I strongly advise against such translation, and for sure I'm not doing this for any language, which I don't curate explicitly. And even for languages which I curate, I won't do it, never again. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
In general, mass machine translation is a very bad idea. We had such thing for Russian 11 years ago, when we had just started the project. And it took several years to fix such translations. I think, it would be better, if we just had them translated manually.
For Spanish, it is even worse: there are a lot of translations made by people, still not reviewed. And if we add 10 thousand machine translated strings, you'll never tell apart which strings are translated by people and which are machine translated, until you stumble upon such strings in game.
So, I strongly advise against such translation, and for sure I'm not doing this for any language, which I don't curate explicitly. And even f…