Skip to content

I dont know how to short the subtitle linesΒ #22

Open
@echopan

Description

my folder structure:

path/to/files
β”œβ”€β”€ 01.m4b
β”œβ”€β”€ 01.txt
β”œβ”€β”€ 02.m4b
β”œβ”€β”€ 02.txt
β”œβ”€β”€ 03.m4b
└── 03.txt

I use this command:
subplz sync --device cuda --language en --overwrite-cache --stable-ts --word-timestamps --max-words-per-line 8 --max-line-width 40 --max-line-count 2 -d "path/to/files",
the output .srt are as same as the subplz sync --device cuda --language en --overwrite-cache --word-timestamps -d "path/to/files".

part of generated subtitle:

10
00:00:25,360 --> 00:00:26,360
the floors,

11
00:00:26,360 --> 00:00:27,572
the ceilings.

12
00:00:28,380 --> 00:00:33,980
Broad black smears crossed the blistered paints and gilt of once-bright murals,

13
00:00:33,980 --> 00:00:39,072
soot overlaying crumbling friezes of men and animals which seemed to have attempted to walk

14
00:00:39,072 --> 00:00:41,332
before the madness grew quiet.

I actually dont want lines too long as 12 and 13, I want to split it to around 3~6 words for one timestamp, could I make it using subplz?

And i dont know how it analyzes the .epub, when I use the whole book and separate chapter audios, every '.srt' is the whole book content. maybe it ask a strict '.epub' chapter style I guess. But the SyncCache/*.subs seem to be right. That's why I split the whole book into separate chapters (it contains more than 10 books of this series).

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    No labels
    No labels

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions