Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Indonesian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (201 of 201 strings)
  • Loading branch information
rosdyana authored and weblate committed May 28, 2018
1 parent 66f71e9 commit fb06472
Showing 1 changed file with 43 additions and 41 deletions.
84 changes: 43 additions & 41 deletions app/gui/qt/lang/sonic-pi_id.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -39,7 +39,7 @@ can only handle mono.</source>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1345"/>
<source>Configure debug behaviour</source>
<translation>Mengkonfigurasi perilaku men debug</translation>
<translation>Konfigurasikan perilaku debug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1351"/>
Expand Down Expand Up @@ -68,12 +68,12 @@ time the run button is pressed.</source>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1438"/>
<source>Toggle line number visibility.</source>
<translation>Nomor baris beralih tampak.</translation>
<translation>Tampilkan nomor baris.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1455"/>
<source>Dark mode</source>
<translation>Mode gelap</translation>
<translation>Tema Gelap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1841"/>
Expand Down Expand Up @@ -183,7 +183,7 @@ create unexpectedly loud or uncomfortable sounds.</source>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="711"/>
<source>Cues</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Isyarat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="807"/>
Expand All @@ -208,97 +208,99 @@ create unexpectedly loud or uncomfortable sounds.</source>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1196"/>
<source>Local IP address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Alamat IP lokal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1197"/>
<source>Listening for OSC messages on port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mendengarkan pesan OSC pada port</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1218"/>
<source>Unavailable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tidak tersedia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1223"/>
<source>Receive remote OSC messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Menerima pesan dari remot OSC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1224"/>
<source>When checked, Sonic Pi will listen for OSC messages from remote machines.
When unchecked, only messages from the local machine will be received.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ketika memeriksa, Sonic Pi akan mendengarkan pesan OSC dari mesin remote.
Ketika dicentang, hanya pesan dari mesin lokal yang akan diterima.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1227"/>
<source>Enable OSC server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mengaktifkan server OSC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1228"/>
<source>When checked, Sonic Pi will listen for OSC messages.
When unchecked no OSC messages will be received.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ketika dicentang, Sonic Pi akan mendengarkan pesan OSC.
Ketika tidak dicentang, tidak akan menerima pesan OSC.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1239"/>
<source>Configure MIDI behaviour</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mengkonfigurasi MIDI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1244"/>
<source>Enable MIDI subsystems</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mengaktifkan subsistem MIDI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1245"/>
<source>Enable or disable incoming and outgoing MIDI communication</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mengaktifkan atau menonaktifkan komunikasi masuk dan keluar dari MIDI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1248"/>
<source>Reset MIDI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Reset MIDI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1249"/>
<source>Reset MIDI subsystems
(Required to detect device changes on macOS)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Reset MIDI subsistem (diperlukan untuk mendeteksi perubahan-perubahan perangkat pada macOS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1276"/>
<source>Default MIDI channel (* means all)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Saluran MIDI standar (* berarti semua)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1277"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1281"/>
<source>Default MIDI Channel to send messages to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Saluran MIDI standar untuk mengirim pesan kepada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1292"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3313"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3344"/>
<source>No connected input devices</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Perangkat input tidak tersambung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1293"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3314"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3345"/>
<source>No connected output devices</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tidak ada perangkat output terhubung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1294"/>
<source>MIDI input devices send MIDI messages directly to
Sonic Pi and are received as cue events
(similar to incoming OSC messages and internal cues)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Perangkat input MIDI mengirim pesan MIDI langsung ke Sonic Pi dan diterima sebagai isyarat peristiwa (mirip masuk OSC pesan dan isyarat internal)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1318"/>
Expand Down Expand Up @@ -478,12 +480,12 @@ untuk men-download versi baru</translation>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3412"/>
<source>Connected MIDI inputs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Terhubung MIDI input</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3417"/>
<source>Connected MIDI outputs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Terhubung MIDI output</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="510"/>
Expand All @@ -493,35 +495,35 @@ untuk men-download versi baru</translation>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1192"/>
<source>Networked OSC</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Jaringan OSC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1193"/>
<source>Sonic Pi can send and receive Open Sound Control messages
to and from other programs or computers
via the currently connected network.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sonic Pi dapat mengirim dan menerima pesan terbuka kontrol suara ke dan dari program lain atau komputer melalui saat ini terhubung jaringan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1238"/>
<source>MIDI Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Konfigurasi MIDI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1241"/>
<source>MIDI Ports</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Port MIDI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1242"/>
<source>List all connected MIDI Ports</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Daftar semua terhubung port MIDI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1295"/>
<source>MIDI output devices receive MIDI messages directly from
Sonic Pi which can be sent via the midi_* fns</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Perangkat output MIDI menerima pesan MIDI langsung dari Sonic Pi yang dapat dikirim melalui midi_ * fns</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1435"/>
Expand All @@ -547,7 +549,7 @@ Sonic Pi which can be sent via the midi_* fns</source>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1447"/>
<source>Toggle Pro Icons - switch between the default
and a more minimalistic icon set.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Beralih Pro ikon - beralih antara default dan satu set ikon yang lebih minimalis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1448"/>
Expand Down Expand Up @@ -684,37 +686,37 @@ Permintaan maaf, kesalahan kritis terjadi selama startup</translation>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3174"/>
<source>help visibility changed...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>membantu visibilitas berubah...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3307"/>
<source>Enabling MIDI...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mengaktifkan MIDI...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3315"/>
<source>Disabling MIDI...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Menonaktifkan MIDI...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3325"/>
<source>Opening OSC port for remote messages...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Membuka port OSC untuk remote pesan...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3334"/>
<source>Stopping OSC server...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Menghentikan server OSC ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3346"/>
<source>Resetting MIDI...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mengatur ulang MIDI...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3351"/>
<source>MIDI is disabled...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>MIDI dinonaktifkan...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3359"/>
Expand All @@ -734,22 +736,22 @@ Permintaan maaf, kesalahan kritis terjadi selama startup</translation>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1440"/>
<source>Show cue log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Menampilkan log isyarat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1442"/>
<source>Toggle visibility of cue log which displays internal cues &amp; incoming OSC/MIDI messages.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Beralih visibilitas isyarat log yang menampilkan internal isyarat &amp; OSC MIDI pesan masuk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1446"/>
<source>Pro Icons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ikon Pro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1505"/>
<source>IO</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>IO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1515"/>
Expand Down

0 comments on commit fb06472

Please sign in to comment.