forked from kubernetes/kubernetes
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Add Traditional Chinese translation for kubectl
- Loading branch information
Showing
4 changed files
with
223 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
Some generated files are not rendered by default. Learn more about how customized files appear on GitHub.
Oops, something went wrong.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,89 @@ | ||
# Test translations for unit tests. | ||
# Copyright (C) 2017 | ||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
# FIRST AUTHOR warmchang@outlook.com, 2017. | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: hello-world\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2017-05-26 08:28+0800\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2017-06-02 09:13+0800\n" | ||
"Last-Translator: William Chang <warmchang@outlook.com>\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" | ||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | ||
"Language: zh\n" | ||
|
||
#: pkg/kubectl/cmd/apply.go:104 | ||
msgid "Apply a configuration to a resource by filename or stdin" | ||
msgstr "通過檔案名或標準輸入流(stdin)對資源進行配置" | ||
|
||
#: pkg/kubectl/cmd/config/delete_cluster.go:39 | ||
msgid "Delete the specified cluster from the kubeconfig" | ||
msgstr "刪除 kubeconfig 檔案中指定的叢集(cluster)" | ||
|
||
#: pkg/kubectl/cmd/config/delete_context.go:39 | ||
msgid "Delete the specified context from the kubeconfig" | ||
msgstr "刪除 kubeconfig 檔案中指定的 context" | ||
|
||
#: pkg/kubectl/cmd/config/get_contexts.go:64 | ||
msgid "Describe one or many contexts" | ||
msgstr "描述一個或多個 context" | ||
|
||
#: pkg/kubectl/cmd/config/get_clusters.go:41 | ||
msgid "Display clusters defined in the kubeconfig" | ||
msgstr "顯示 kubeconfig 檔案中定義的叢集(cluster)" | ||
|
||
#: pkg/kubectl/cmd/config/view.go:67 | ||
msgid "Display merged kubeconfig settings or a specified kubeconfig file" | ||
msgstr "顯示合併的 kubeconfig 配置或一個指定的 kubeconfig 檔案" | ||
|
||
#: pkg/kubectl/cmd/config/current_context.go:49 | ||
msgid "Displays the current-context" | ||
msgstr "顯示目前的 context" | ||
|
||
#: pkg/kubectl/cmd/config/config.go:40 | ||
msgid "Modify kubeconfig files" | ||
msgstr "修改 kubeconfig 檔案" | ||
|
||
#: pkg/kubectl/cmd/config/create_cluster.go:68 | ||
msgid "Sets a cluster entry in kubeconfig" | ||
msgstr "設置 kubeconfig 檔案中的一個叢集(cluster)條目" | ||
|
||
#: pkg/kubectl/cmd/config/create_context.go:58 | ||
msgid "Sets a context entry in kubeconfig" | ||
msgstr "設置 kubeconfig 檔案中的一個 context 條目" | ||
|
||
#: pkg/kubectl/cmd/config/create_authinfo.go:104 | ||
msgid "Sets a user entry in kubeconfig" | ||
msgstr "設置 kubeconfig 檔案中的一個使用者條目" | ||
|
||
#: pkg/kubectl/cmd/config/set.go:60 | ||
msgid "Sets an individual value in a kubeconfig file" | ||
msgstr "設置 kubeconfig 檔案中的一個值" | ||
|
||
#: pkg/kubectl/cmd/config/use_context.go:49 | ||
msgid "Sets the current-context in a kubeconfig file" | ||
msgstr "設置 kubeconfig 檔案中的目前 context" | ||
|
||
#: pkg/kubectl/cmd/config/unset.go:48 | ||
msgid "Unsets an individual value in a kubeconfig file" | ||
msgstr "取消設置 kubeconfig 檔案中的一個值" | ||
|
||
#: pkg/kubectl/cmd/annotate.go:116 | ||
msgid "Update the annotations on a resource" | ||
msgstr "更新一個資源的注解(annotations)" | ||
|
||
msgid "" | ||
"watch is only supported on individual resources and resource collections - " | ||
"%d resources were found" | ||
msgid_plural "" | ||
"watch is only supported on individual resources and resource collections - " | ||
"%d resources were found" | ||
msgstr[0] "一次只能 watch 一個資源或資料集合 - 找到了 %d 個資源" | ||
msgstr[1] "一次只能 watch 一個資源或資料集合 - 找到了 %d 個資源" |