forked from Pulover/PuloversMacroCreator
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathel.lang
1439 lines (1415 loc) · 117 KB
/
el.lang
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
Lang_el
; Greek
; 01. Main Menu
m_Lang001 = &Αρχείο
m_Lang002 = &Macro
m_Lang003 = &Εντολές
m_Lang004 = &Λειτουργία
m_Lang005 = Ε&πεξεργασία
m_Lang006 = Επ&ιλέξτε
m_Lang007 = &Θέα
m_Lang008 = Επι&λογές
m_Lang009 = &Δωρίσουν
m_Lang010 = &Βοήθεια
; 02. File Sub Menu
f_Lang001 = &Νέος
f_Lang002 = &Ανοιχτό
f_Lang003 = &Εκτός
f_Lang004 = Α&ποθήκευση ως
f_Lang005 = &Πρόσφατα αρχεία
f_Lang006 = Ε&ξαγωγή σε AHK
f_Lang007 = &Σενάριο Preview
f_Lang008 = Επ&εξεργασία Script
f_Lang009 = Π&ρογραμματίστε μακροεντολές
f_Lang010 = &Μεταβλητές List
f_Lang011 = &Έξοδος
f_Lang012 = &Δεν υπάρχουν αρχεία
; 03. Macro Sub Menu
r_Lang001 = &Macro Εγγραφή
r_Lang002 = &Επιλογές Εγγραφής
r_Lang003 = Ε&νεργοποίηση μακροεντολών
r_Lang004 = Ε&πιλογές αναπαραγωγής
r_Lang005 = &Παίξτε τρέχουσα μακροοικονομική
r_Lang006 = &Timer
r_Lang007 = &Απενεργοποίηση Μακροεντολών
r_Lang008 = Αν&απαραγωγή από επιλεγμένο Row
r_Lang009 = Πα&ίξτε μέχρι την επιλεγμένη γραμμή
r_Lang010 = Παί&ξτε επιλεγμένες σειρές
r_Lang011 = &Context Sensitive Hotkeys
r_Lang012 = Π&ροσθήκη Macro
r_Lang013 = &Κλείσιμο Macro
r_Lang014 = &Διπλότυπο Macro
r_Lang015 = Επ&εξεργαστείτε Μακροεντολές
r_Lang016 = Ε&ισαγωγή Macro
r_Lang017 = Απ&οθήκευση τρέχουσα μακροοικονομική
; 04. Function Sub Menu
u_Lang001 = &Δημιουργία Λειτουργία
u_Lang002 = &Προσθήκη Παράμετρος
u_Lang003 = Π&ροσθέστε Επιστροφή
u_Lang004 = &Μετατροπή μακροεντολών για να λειτουργήσει
; 05. Commands Sub Menu
i_Lang001 = &Ποντίκι
i_Lang002 = &Κείμενο
i_Lang003 = &Έλεγχος
i_Lang004 = Π&αύση
i_Lang005 = Π&λαίσιο Μηνύματος
i_Lang006 = Κλ&ειδί Αναμονή
i_Lang007 = Πα&ράθυρο
i_Lang008 = &Εικόνα / Pixel Αναζήτηση
i_Lang009 = &Run / Αρχείο / String / Διάφορα.
i_Lang010 = &Loop
i_Lang011 = Π&ηγαίνετε Στο / Ετικέτας
i_Lang012 = &Σετ χρονόμετρο
i_Lang013 = &Αν Καταστάσεις
i_Lang014 = &Μεταβλητές / Συστοιχίες
i_Lang015 = &Λειτουργίες / μέθοδοι πινάκων
i_Lang016 = &Να στείλετε e-mail
i_Lang017 = Λ&ήψη αρχείων
i_Lang018 = &Zip / αρχεία Αποσυμπίεση
i_Lang019 = &Internet Explorer
i_Lang020 = Έ&κφραση / COM Interface
i_Lang021 = &Τα Μηνύματα Των Windows
i_Lang022 = &Βρείτε μια εντολή
; 06. Edit Sub Menu
e_Lang001 = &Αντίγραφο
e_Lang002 = &Επεξεργασία Σχόλιο
e_Lang003 = Ε&ύρεση / Αντικατάσταση
e_Lang004 = Α&ντιγραφή σε...
e_Lang005 = Αν&αίρεση
e_Lang006 = &Ξανακάνω
e_Lang007 = &Κόβω
e_Lang008 = Αν&τιγραφή
e_Lang009 = &Πάστα
e_Lang010 = &Διαγραφή
e_Lang011 = &Μετακίνηση προς τα επάνω
e_Lang012 = Μ&ετακίνηση προς τα κάτω
e_Lang013 = Ε&ισαγωγή από Box
e_Lang014 = Ει&σάγετε Πληκτρολόγησης
e_Lang015 = Ε&πεξεργασία χρωματικό σήμα
e_Lang016 = &Ομάδες
e_Lang017 = &Ενεργοποίηση ομάδες
e_Lang018 = &Προσθήκη ομάδας
e_Lang019 = &Κατάργηση ομάδας
e_Lang020 = Κ&ατάργηση όλων των ομάδων
e_Lang021 = &Σύμπτυξη όλων
e_Lang022 = &Ανάπτυξη όλων
; 07. Select Sub Menu
s_Lang001 = &Επιλογή όλων
s_Lang002 = Ε&πιλέξτε None
s_Lang003 = &Αντιστροφή της επιλογής
s_Lang004 = &Έλεγχος επιλεγμένων
s_Lang005 = &Καταργήστε την επιλογή Επιλεγμένα
s_Lang006 = Α&ντιστροφή Έλεγχοι
s_Lang007 = &Μετακινήσετε Την Επιλογή Up
s_Lang008 = Μ&ετακινήσετε Την Επιλογή Κάτω
s_Lang009 = Επ&ιλεγμένα Τύπος
s_Lang010 = Πληκτρολογήστε την εντολή
; 08. View Sub Menu
v_Lang001 = &Πάντα στην κορυφή
v_Lang002 = &Γραμμές Τονίζουν
v_Lang003 = &Οδόντωση
v_Lang004 = &Ελέγχου Της Γραμμής Εργαλείων
v_Lang005 = Π&ροεπισκόπηση
v_Lang006 = Γρ&αμμές Εργαλείων
v_Lang007 = &Hotkeys
v_Lang008 = &βρόχος
v_Lang009 = Γρα&μμή Αναζήτησης
v_Lang010 = Ε&παναφορά μεγέθους στήλες
v_Lang011 = &εικονίδια μέγεθος
v_Lang012 = Επα&ναφορά Διάταξη
v_Lang013 = &Αρχείο
v_Lang014 = Ε&γγραφή και αναπαραγωγή
v_Lang015 = Εν&τολές
v_Lang016 = Επε&ξεργαστείτε
v_Lang017 = Επ&ιλογές
v_Lang018 = Πρ&οσαρμογή
v_Lang019 = &Παιχνίδι
v_Lang020 = &Εγχειρίδιο
v_Lang021 = &Stop
v_Lang022 = Π&αύση
v_Lang023 = &Συμπαγής
v_Lang024 = &Ταιριάζει Καλύτερα
v_Lang025 = &Αθέτηση
v_Lang026 = &Μικρό
v_Lang027 = Μεγ&άλο
; 09. Options Sub Menu
o_Lang001 = &Ρυθμίσεις
o_Lang002 = &Ελαχιστοποίηση στο δίσκο
o_Lang003 = &Οθόνη ελέγχου της γραμμής εργαλείων
o_Lang004 = &Σύλληψη πατήματα πλήκτρων σε αυτό το παράθυρο
o_Lang005 = &Hotkeys Πάντα Ενεργή
o_Lang006 = Ε&πιλογές τερματισμού (Όταν τελειώσει η αναπαραγωγή...)
o_Lang007 = &Προσθέστε το πλήκτρο των Windows να "παίξει" hotkey
o_Lang008 = &Χρησιμοποιήστε ένα κουμπί joystick ως hotkey
o_Lang009 = Ο&ρισμός ως Hotkeys Προεπιλογή
o_Lang010 = ΟΡ&ισμός Ως Προεπιλεγμένο Αρχείο
o_Lang011 = &Αφαιρέστε το προεπιλεγμένο αρχείο
o_Lang012 = H&otkeys Προεπιλογή
o_Lang013 = Πρ&οεπιλεγμένες ρυθμίσεις
; 10. Donate Sub Menu
p_Lang001 = &PayPal Donation
; 11. Help Sub Menu
h_Lang001 = &Βοήθεια
h_Lang002 = &Tutorials
h_Lang003 = &Συμβουλές
h_Lang004 = &Macro Creator Αρχική
h_Lang005 = &Φόρουμ
h_Lang006 = &AHK Online Τεκμηρίωση
h_Lang007 = &Έλεγχος για ενημερώσεις...
h_Lang008 = Έ&λεγχος κατά την εκκίνηση
h_Lang009 = &Περίπου
; 12. Tray Menu
y_Lang001 = Απόκρυψη Παράθυρο
y_Lang002 = Εμφάνιση παραθύρου
y_Lang003 = Ελέγχου Της Γραμμής Εργαλείων
; 13. Built-in Vars Menu
b_Lang001 = Ειδικοί χαρακτήρες
b_Lang002 = Ακίνητα
b_Lang003 = Ημερομηνία και ώρα
b_Lang004 = Χρήστης Idle Time
b_Lang005 = Συστήματος και των χρηστών
b_Lang006 = Διάφορα.
b_Lang007 = βρόχος
; 14. Main Window
w_Lang001 = Εξαγωγή
w_Lang002 = Προεπισκόπηση
w_Lang003 = Επιλογές
w_Lang004 = Ρεκόρ
w_Lang005 = Παιχνίδι
w_Lang006 = Αναπαραγωγή
w_Lang007 = Εγχειρίδιο
w_Lang008 = Stop
w_Lang009 = Οθόνη ελέγχου της γραμμής εργαλείων
w_Lang010 = Παύση
w_Lang011 = Βρόχος
w_Lang012 = Σύλληψη πατήματα πλήκτρων σε αυτό το παράθυρο
w_Lang013 = Ελαχιστοποίηση στο δίσκο
w_Lang014 = Hotkeys Πάντα Ενεργή
w_Lang015 = Επανάληψη
w_Lang016 = Delay (ms)
w_Lang017 = Εφαρμογή
w_Lang018 = Εισαγωγή
w_Lang019 = Επεξεργασία
w_Lang020 = Επιλογές τερματισμού (Όταν τελειώσει η αναπαραγωγή...)
w_Lang021 = Μην κάνετε τίποτα
w_Lang022 = Κλείσιμο εφαρμογής
w_Lang023 = Τερματίστε
w_Lang024 = Τερματίστε τη λειτουργία του (δύναμη)
w_Lang025 = Επανεκκίνηση
w_Lang026 = Αποσύνδεση
w_Lang027 = Χειμερία νάρκη
w_Lang028 = Αναστολή
w_Lang029 = Κλείδωμα του υπολογιστή
w_Lang030 = Δείκτης
w_Lang031 = Δράση
w_Lang032 = Λεπτομέρειες
w_Lang033 = Επανάληψη
w_Lang034 = Καθυστέρηση
w_Lang035 = Τύπος
w_Lang036 = Έλεγχος
w_Lang037 = Παράθυρο
w_Lang038 = Σχόλιο
w_Lang039 = Χρώμα
w_Lang040 = Νέο (Ctrl+N)
w_Lang041 = Άνοιγμα (Ctrl+O)
w_Lang042 = Αποθήκευση (Ctrl+S)
w_Lang043 = Αποθήκευση ως (Ctrl+Shift+S)
w_Lang044 = Εξαγωγή σε AHK (Ctrl+E)
w_Lang045 = Preview Script (Ctrl+P)
w_Lang046 = Ρυθμίσεις (Ctrl+G)
w_Lang047 = Εγγραφή Macro (Ctrl+R)
w_Lang048 = Ενεργοποιήσετε τις μακροεντολές (Ctrl+Enter)
w_Lang049 = Παίξτε τρέχουσα μακροοικονομική (Ctrl+Shift+Enter)
w_Lang050 = Timer (Ctrl+Shift+T)
w_Lang051 = Mouse (F2)
w_Lang052 = Κείμενο (F3)
w_Lang053 = Επεξεργαστείτε Μακροεντολές (Ctrl+Shift+M)
w_Lang054 = Ελέγχου (F4)
w_Lang055 = Παύση (F5)
w_Lang056 = Πλαίσιο Μηνύματος (Shift+F5)
w_Lang057 = Κλειδί Αναμονή (Ctrl+F5)
w_Lang058 = Παράθυρο (F6)
w_Lang059 = Εικόνα / Pixel αναζήτησης (F7)
w_Lang060 = Run / Αρχείο / String / Διάφορα. (F8)
w_Lang061 = Loop (F9)
w_Lang062 = Πηγαίνετε Στο / Ετικέτας (Shift + F9)
w_Lang063 = Ρυθμίστε Το Χρονοδιακόπτη (Ctrl + F9)
w_Lang064 = Αν Καταστάσεις (F10)
w_Lang065 = μεταβλητές / Συστοιχίες (Shift+F10)
w_Lang066 = Λειτουργίες / μέθοδοι πινάκων (Ctrl+F10)
w_Lang067 = Να στείλετε e-mail (F11)
w_Lang068 = Λήψη αρχείων (Shift+F11)
w_Lang069 = Zip / αρχεία Αποσυμπίεση (Ctrl+F11)
w_Lang070 = Internet Explorer (F12)
w_Lang071 = Έκφραση / COM Interface (Shift+F12)
w_Lang072 = Τα μηνύματα των Windows (Ctrl+F12)
w_Lang073 = Προσθήκη Macro (Ctrl+T)
w_Lang074 = Κλείσιμο Macro (Ctrl+W)
w_Lang075 = Διπλότυπο Macro (Ctrl+Shift+D)
w_Lang076 = Εισαγωγή Macro (Ctrl+I)
w_Lang077 = Αποθήκευση της τρέχουσας Macro (Ctrl+Alt+S)
w_Lang078 = Μετακίνηση προς τα επάνω (Ctrl+PageUp)
w_Lang079 = Μετακίνηση προς τα κάτω (Ctrl+PageDown)
w_Lang080 = Διπλασιασμός των επιλεγμένων σειρών (Ctrl+D)
w_Lang081 = Αποκοπή των επιλεγμένων σειρών (Ctrl+X)
w_Lang082 = Αντιγραφή των επιλεγμένων σειρών (Ctrl+C)
w_Lang083 = Επικολλήσετε το αντιγραμμένο Γραμμές (Ctrl+V)
w_Lang084 = Διαγραφή των επιλεγμένων σειρών (Del)
w_Lang085 = Αναίρεση (Ctrl+Z)
w_Lang086 = Επανάληψη (Ctrl+Y)
w_Lang087 = Αντιγραφή σε...
w_Lang088 = Εύρεση / Αντικατάσταση (Ctrl+F)
w_Lang089 = Εισαγωγή / Επεξεργασία Σχόλιο (Ctrl+L)
w_Lang090 = Επεξεργασία χρωματικό σήμα (Ctrl+M)
w_Lang091 = Προσαρμογή
w_Lang092 = Βρείτε μια εντολή (Ctrl+Shift+F)
w_Lang093 = Επεξεργασία (Enter)
w_Lang094 = Κρύβω
w_Lang095 = Μετακίνηση εδώ
w_Lang096 = Αντιγραφή εδώ
w_Lang097 = Ομάδες
w_Lang098 = Ενεργοποίηση ομάδες (Ctrl+Shift+G)
w_Lang099 = Προσθήκη ομάδας (Ctrl+Shift+Υ)
w_Lang100 = Κατάργηση ομάδας (Ctrl+Shift+R)
w_Lang101 = Κατάργηση όλων των ομάδων
w_Lang102 = Επεξεργασία ομάδων
w_Lang103 = όνομα ομάδας
w_Lang104 = Δημιουργία Function (Ctrl+Shift+U)
w_Lang105 = Προσθέστε Παράμετρος (Ctrl+Shift+P)
w_Lang106 = Προσθέστε Επιστροφή (Ctrl+Shift+N)
w_Lang107 = Μετατροπή μακροεντολών για να λειτουργήσει (Ctrl+Shift+C)
w_Lang108 = Σχόλιο από ανεξέλεγκτη σειρές
w_Lang109 = Προσθέστε το πλήκτρο των Windows να "παίξει" hotkey
w_Lang110 = Χρησιμοποιήστε ένα κουμπί joystick ως hotkey
w_Lang111 = Αναζήτηση... (Πατήστε Enter για να μεταβείτε)
; 15. Command Windows
c_Lang001 = Ποντίκι
c_Lang002 = Κείμενο
c_Lang003 = Παύση
c_Lang004 = Έλεγχος
c_Lang005 = Παράθυρο
c_Lang006 = Αναζήτηση Εικόνων
c_Lang007 = Αναζήτηση Pixel
c_Lang008 = Run / Αρχείο / String / Διάφορα.
c_Lang009 = Αν Καταστάσεις
c_Lang010 = Μεταβλητές
c_Lang011 = Λειτουργίες / μέθοδοι πινάκων
c_Lang012 = Internet Explorer
c_Lang013 = Έκφραση / COM Interface
c_Lang014 = Επιλέξτε Εφαρμογή (για προχωρημένους)
c_Lang015 = Μήνυμα
c_Lang016 = Έλεγχος
c_Lang017 = Καθυστέρηση
c_Lang018 = Miliseconds
c_Lang019 = Δευτερόλεπτα
c_Lang020 = Καλά
c_Lang021 = Ακύρωση
c_Lang022 = Κοντά
c_Lang023 = Αντιγραφή
c_Lang024 = Διαγραφή
c_Lang025 = Χρησιμοποιήστε % Για τις μεταβλητές, π.χ.: %Clipboard%
c_Lang026 = Δράση
c_Lang027 = Κλικ
c_Lang028 = Κίνηση
c_Lang029 = Μετακινήσετε Και Κάντε Κλικ
c_Lang030 = Μέχρι Wheel
c_Lang031 = Wheel Down
c_Lang032 = Drag And Drop
c_Lang033 = Συντεταγμένες
c_Lang034 = Αναζήτηση
c_Lang035 = Subcommand
c_Lang036 = Συγγενής
c_Lang037 = Κουμπί
c_Lang038 = Αριστερά
c_Lang039 = Δεξιά
c_Lang040 = Μέσο
c_Lang041 = X1
c_Lang042 = X2
c_Lang043 = Hold
c_Lang044 = Κάντε κλικ Καταμέτρηση
c_Lang045 = Απλό κείμενο (Raw)
c_Lang046 = Κείμενο με τις εντολές
c_Lang047 = Επικόλληση από το Πρόχειρο
c_Lang048 = Επικόλληση για τον έλεγχο
c_Lang049 = Ορισμός Κείμενο
c_Lang050 = Προσθήκη Παύση
c_Lang051 = Πλαίσιο Μηνύματος
c_Lang052 = Περιμένετε για τα βασικά
c_Lang053 = Περιμένετε χρονικού ορίου
c_Lang054 = (Miliseconds) 0 = άπειρο
c_Lang055 = Εντολή
c_Lang056 = Αξία
c_Lang057 = Μεταβλητή Εξόδου
c_Lang058 = Θέση
c_Lang059 = Μέγεθος
c_Lang060 = 4 μεταβλητές θα δημιουργηθεί με αυτό το πρόθεμα και τελειώνει με τα Χ, Υ, W, H.
c_Lang061 = Αρχή
c_Lang062 = Τέλος
c_Lang063 = Εικόνα
c_Lang064 = Εικονοκύτταρο
c_Lang065 = Κάντε Screenshot
c_Lang066 = Κλειδί Αναμονή
c_Lang067 = Αν βρεθεί
c_Lang068 = Αν δεν βρεθεί / Σφάλμα
c_Lang069 = μεταβλητές εξόδου
c_Lang070 = Coord
c_Lang071 = Παραλλαγές
c_Lang072 = Προεπισκόπηση
c_Lang073 = Βρόχος
c_Lang074 = Αυτόματη δημιουργία αντικειμένου COM
c_Lang075 = Διακοπή
c_Lang076 = Συνέχεια
c_Lang077 = Goto
c_Lang078 = Πηγαίνετε στο Label
c_Lang079 = Επιγραφή
c_Lang080 = Προσθήκη ετικέτας
c_Lang081 = String (InputVar)
c_Lang082 = Μεταβλητός
c_Lang083 = Αλλιώς
c_Lang084 = Εκχώρηση Μεταβλητή
c_Lang085 = Περιεχόμενο
c_Lang086 = Χειριστής
c_Lang087 = Έκφραση
c_Lang088 = Επαναφορά
c_Lang089 = Όνομα Λειτουργία
c_Lang090 = Διαχωρισμένες με κόμμα παραμέτρους (χωρίς παρένθεση)
c_Lang091 = Μορφή χρήση εκφράσεων
c_Lang092 = Στοιχείο Σελίδα / Ευρετήριο
c_Lang093 = Σετ
c_Lang094 = Λήψη
c_Lang095 = Μέθοδος
c_Lang096 = Ιδιοκτησία
c_Lang097 = Περιμένετε για τη σελίδα να φορτώσει.
c_Lang098 = CLSID
c_Lang099 = Σύνδεση
c_Lang100 = Λαβή
c_Lang101 = COM Script
c_Lang102 = Αριθμός μηνυμάτων
c_Lang103 = Ειδικά πλήκτρα
c_Lang104 = Επιστροφή Browser
c_Lang105 = Browser Forward
c_Lang106 = Browser Ανανέωση
c_Lang107 = Browser Σταματήστε
c_Lang108 = Αναζήτηση Browser
c_Lang109 = Αγαπημένα
c_Lang110 = Αρχική Browser
c_Lang111 = Μέσα ενημέρωσης
c_Lang112 = Σίγαση
c_Lang113 = Έντασης
c_Lang114 = Μείωσης Της Έντασης
c_Lang115 = Αναπαραγωγή / Παύση
c_Lang116 = Επόμενο Track
c_Lang117 = Προηγούμενο κομμάτι
c_Lang118 = Stop
c_Lang119 = E-mail
c_Lang120 = App 1
c_Lang121 = App 2
c_Lang122 = Scancode
c_Lang123 = Προσθήκη
c_Lang124 = Βασικά Ιστορία
c_Lang125 = Πληκτρολογήστε μια scancode...
c_Lang126 = Κώδικα προστίθεται στο Virtual Λίστα Keys!
c_Lang127 = Πληκτρολογήστε ένα όνομα για τη μεταβλητή
c_Lang128 = Χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία από τον εξωτερικό αρχείο
c_Lang130 = Επαναλάβετε έως ότου
c_Lang131 = Εφαρμογή
c_Lang132 = Βρόχος
c_Lang133 = Αρχείο
c_Lang134 = Αναλύσει
c_Lang135 = Ανάγνωση
c_Lang136 = Μητρώο
c_Lang137 = Πρότυπο Αρχείο:
c_Lang138 = Κατάλογοι
c_Lang139 = αναδρομικές
c_Lang140 = Μεταβλητή Εισόδου:
c_Lang141 = Διαχωριστικά:
c_Lang142 = Παραλείπουν Χαρακτήρες:
c_Lang143 = Αρχείου Εισόδου:
c_Lang144 = Κλειδί Root\Πλήκτρο:
c_Lang145 = αρχεία
c_Lang146 = πλήκτρα
c_Lang147 = Εικονίδιο
c_Lang148 = Χωρίς εικονίδιο
c_Lang149 = Σφάλμα
c_Lang150 = Ερώτηση
c_Lang151 = Επιφώνημα
c_Lang152 = Πληροφορίες
c_Lang153 = Πάντα στην κορυφή
c_Lang154 = Λεπτά
c_Lang155 = Μέχρι
c_Lang156 = Γραφή
c_Lang157 = Γλώσσα Script
c_Lang158 = Δεν είναι συμβατό με 64-bit!
c_Lang159 = Επιλογές αναζήτησης
c_Lang160 = Διαφανής
c_Lang161 = Κλίμακα
c_Lang162 = Προσθέστε "Δήλωση If"
c_Lang163 = Ο Τρόπος Αποστολής
c_Lang164 = Ίσος
c_Lang165 = Περιέχει
c_Lang166 = Μεγαλύτερη
c_Lang167 = Μείον
c_Lang168 = Ναί
c_Lang169 = Όχι
c_Lang170 = Καλά
c_Lang171 = Ακύρωση
c_Lang172 = Ματαίωση
c_Lang173 = Αγνοήστε
c_Lang174 = Επανάληψη
c_Lang175 = Συνέχεια
c_Lang176 = Δοκιμάστε πάλι
c_Lang177 = Timeout
c_Lang178 = Πλήκτρο set καθυστέρηση
c_Lang179 = Βασικά καθυστέρηση
c_Lang180 = Τυχαία καθυστέρηση
c_Lang181 = Ελάχιστο
c_Lang182 = Ανώτατο όριο
c_Lang183 = Απενεργοποίηση τυχαία καθυστερήσεις για αυτήν την εντολή
c_Lang184 = Επιλέξτε από τη λίστα
c_Lang185 = Κουμπιά
c_Lang186 = Πρώτα
c_Lang187 = Δεύτερος
c_Lang188 = Τρίτος
c_Lang189 = Τίτλος
c_Lang190 = Αν το παράθυρο ενεργό
c_Lang191 = Αν το παράθυρο δεν ενεργή
c_Lang192 = Αν το παράθυρο υπάρχουν
c_Lang193 = Αν δεν υπάρχει παράθυρο
c_Lang194 = Αν το αρχείο υπάρχει
c_Lang195 = Αν δεν υπάρχει το αρχείο
c_Lang196 = Αν το κείμενο πρόχειρο
c_Lang197 = Αν ο δείκτης του βρόχου
c_Lang198 = Εάν η εικόνα/pixel που βρέθηκαν
c_Lang199 = Αν δεν image/pixel βρέθηκαν
c_Lang200 = Εάν το string περιέχει
c_Lang201 = Αν δεν το string περιέχει
c_Lang202 = Αν παράθυρο μηνύματος
c_Lang203 = Σύγκριση μεταβλητών
c_Lang204 = Αξιολογήστε την έκφραση
c_Lang205 = Περιοχή
c_Lang206 = (Χρησιμοποιήστε το [] για να δημιουργήσετε συστοιχίες, π.χ .: [10, 20, aVariable, "aString"])
c_Lang207 = αντικείμενο πίνακα
c_Lang208 = όνομα κλειδιού
c_Lang209 = Το όνομά αξία
c_Lang210 = τιμές
c_Lang211 = παράταξη
c_Lang212 = Ορίζεται από το χρήστη Λειτουργία
c_Lang213 = Παράμετρος λειτουργία
c_Lang214 = Λειτουργία Επιστροφή
c_Lang215 = Παράμετροι
c_Lang216 = Επιστροφή Αξία
c_Lang217 = Προεπιλεγμένη τιμή
c_Lang218 = Έκταση
c_Lang219 = Τοπικός
c_Lang220 = Καθολικός
c_Lang221 = Όνομα
c_Lang222 = Μπορείτε να προσθέσετε περισσότερες παραμέτρους από το μενού λειτουργιών.
c_Lang223 = Καθολικές μεταβλητές
c_Lang224 = Οι τοπικές μεταβλητές
c_Lang225 = Στατικές μεταβλητές
c_Lang226 = Από
c_Lang227 = E-mail
c_Lang228 = Θέμα
c_Lang229 = Μήνυμα
c_Lang230 = Να
c_Lang231 = CC
c_Lang232 = BCC
c_Lang233 = F2 για να επεξεργαστείτε
c_Lang234 = HTML
c_Lang235 = Να στείλετε e-mail
c_Lang236 = Λήψη αρχείων
c_Lang237 = Zip / αρχεία Αποσυμπίεση
c_Lang238 = Ανάβω
c_Lang239 = Σβήνω
c_Lang240 = θέσεις καταχωρηθεί.
c_Lang241 = Διαγραφή όλων των χρονομέτρων
c_Lang242 = Σετ χρονόμετρο
c_Lang243 = Κάντε δεξί δικαιολογείται
c_Lang244 = Από δεξιά προς τα αριστερά
c_Lang245 = Συνημμένα
c_Lang246 = Μονοπάτι
c_Lang247 = Αν
c_Lang248 = Συμπίεση κάθε αρχείο σε διαφορετικό αρχείο
c_Lang249 = Απόσπασμα κάθε αρχείο σε διαφορετικό φάκελο
c_Lang250 = Αρχεία zip
c_Lang251 = Αποσυμπιέστε τα αρχεία
c_Lang252 = Λήψη συνδέσμων
c_Lang253 = Φάκελο προορισμού
c_Lang254 = Αρχείο προορισμού
c_Lang255 = Διαχωρίζονται από ερωτηματικό, το κόμμα ή γραμμή.
c_Lang256 = Ρυθμίστε συντεταγμένες στο κέντρο της εικόνας
c_Lang257 = Περίοδος
c_Lang258 = Απόδοση
c_Lang259 = Release
; 16. Other Windows
t_Lang001 = Εξαγωγή σε AutoHotkey
t_Lang002 = Μακροεντολές
t_Lang003 = Loops
t_Lang004 = 0 = άπειρο
t_Lang005 = Χρησιμοποιήστε Hotstring
t_Lang006 = Ποντίκι Block
t_Lang007 = Όλα
t_Lang008 = Κανένας
t_Lang009 = Context Sensitive Hotkeys
t_Lang010 = Εξαγωγή σε
t_Lang011 = Οδόντωση
t_Lang012 = Συμπεριλάβετε PMC Κωδικός
t_Lang013 = Μην ενώσετε Αποστολή εντολές
t_Lang014 = Φρεσκάρω
t_Lang015 = Auto-Refresh
t_Lang016 = Πάντα στην κορυφή
t_Lang017 = Ρυθμίσεις
t_Lang018 = Γενικός
t_Lang019 = Start / Stop Record
t_Lang020 = Record New Macro
t_Lang021 = Πλήκτρα
t_Lang022 = Εγγραφή
t_Lang023 = Σύλληψη βασικών κρατικών (επάνω / κάτω)
t_Lang024 = Κλικ του ποντικιού
t_Lang025 = Wheel Mouse
t_Lang026 = Τις κινήσεις του ποντικιού
t_Lang027 = Χρονικά διαστήματα
t_Lang028 = Ελάχιστη καθυστέρηση
t_Lang029 = Μαθήματα Παράθυρο
t_Lang030 = Τίτλοι Παράθυρο
t_Lang031 = Εγγραφή ControlSend
t_Lang032 = Εγγραφή ControlClick
t_Lang033 = Σχετική κλειδί εγγραφής
t_Lang034 = Εναλλαγή
t_Lang035 = Αναπαραγωγή
t_Lang036 = Επιταχύνετε
t_Lang037 = Slow Down
t_Lang038 = Επιστροφή Mouse μετά την αναπαραγωγή
t_Lang039 = Συντεταγμένες του ποντικιού
t_Lang040 = Παράθυρο
t_Lang041 = Οθόνη
t_Lang042 = Προεπιλογή ποντίκι καθυστέρηση
t_Lang043 = Προεπιλογή Καθυστέρηση Παράθυρο
t_Lang044 = Max Ιστορία ανά Macro
t_Lang045 = Σαφή Ιστορία
t_Lang046 = Στιγμιότυπα
t_Lang047 = Ισοπαλία Button
t_Lang048 = Πλάτος γραμμής (px)
t_Lang049 = Σύλληψη για την απελευθέρωση
t_Lang050 = Πατήστε το πλήκτρο Enter για να συλλάβει
t_Lang051 = Στιγμιότυπα Directory
t_Lang052 = Γραμμή wrap
t_Lang053 = Hotkeys
t_Lang054 = Ορισμός ως Hotkeys Προεπιλογή
t_Lang055 = Απενεργοποίηση Συντομεύσεις Παράθυρο
t_Lang056 = Επαναφορά μεγέθους στήλες
t_Lang057 = Προεπιλεγμένο αρχείο Macro
t_Lang058 = Βασική Βιβλιοθήκη αρχείων
t_Lang059 = Χρησιμοποιήσουμε την έκφραση από προεπιλογή για τις μεταβλητές Εκχώρηση
t_Lang060 = Επισημάνετε Loops και Δηλώσεις
t_Lang061 = (Κάντε κλικ στην κεφαλίδα στήλης Index για ενεργοποίηση / απενεργοποίηση)
t_Lang062 = Εικονικά πλήκτρα
t_Lang063 = Αθέτηση
t_Lang064 = Επεξεργασία Σχόλιο
t_Lang065 = Σχόλιο
t_Lang066 = Στήλη Αναζήτηση
t_Lang067 = Εύρεση / Αντικατάσταση
t_Lang068 = &Αναζήτηση
t_Lang069 = &Match Case
t_Lang070 = Αν&τικατάσταση
t_Lang071 = Βρέθηκαν
t_Lang072 = Αντικαταστάθηκε
t_Lang073 = &Επιλεγμένες σειρές
t_Lang074 = &Όλες οι σειρές
t_Lang075 = Ό&λες οι μακροεντολές
t_Lang076 = Περίπου
t_Lang077 = &Κανονική Έκφραση
t_Lang078 = Αναπαραγωγή μία φορά
t_Lang079 = Παίξτε κάθε X (Μύλοι) δευτερόλεπτα
t_Lang080 = Timer
t_Lang081 = Παύση
t_Lang082 = Δηλώσεις
t_Lang083 = Εμφάνιση εσοχή για Loops και Δηλώσεις
t_Lang084 = (Κάντε διπλό κλικ στην κεφαλίδα της στήλης Ενέργεια ενεργοποίηση / απενεργοποίηση)
t_Lang085 = Οθόνης ελέγχει bar κατά την εκκίνηση
t_Lang086 = Ψάχνοντας για τις λειτουργίες. Παρακαλώ περιμένετε...
t_Lang087 = Συμπεριλάβετε εξωτερικά αρχεία
t_Lang088 = Δημιουργία αρχείων EXE
t_Lang089 = Αφήστε πολλές παρουσίες
t_Lang090 = Προεπιλογές
t_Lang091 = Αφήστε Μεταφορά Γραμμές
t_Lang092 = &Ολόκληρο το περιεχόμενο των κυττάρων
t_Lang093 = Τυπική μορφή INI
t_Lang094 = Όνομα = τιμή
t_Lang095 = Πληκτρολογήστε 1 μεταβλητή ανά γραμμή. Μπορείτε επίσης να προσθέσετε [Ενότητες].
t_Lang096 = Χρήστη Καθολικές Μεταβλητές
t_Lang097 = Πατήστε ένα κουμπί στο χειριστήριο
t_Lang098 = Backspace για εκκαθάριση
t_Lang099 = Κουμπί
t_Lang100 = Εμφάνιση συμβουλές μπαλόνι
t_Lang101 = Ταχύτητα
t_Lang102 = Αργά
t_Lang103 = Γρήγορα
t_Lang104 = Εμφάνιση / Απόκρυψη γραμμής τίτλου
t_Lang105 = Εμφάνιση / Απόκρυψη κύριο παράθυρο
t_Lang106 = Τρέχει αμέσως
t_Lang107 = Τυχαίες Καθυστερήσεις
t_Lang108 = Κανονικός
t_Lang109 = Κάτω
t_Lang110 = Επάνω
t_Lang111 = Εισάγετε Πληκτρολόγησης
t_Lang112 = Αναπαραγωγή / Παύση
t_Lang113 = Stop
t_Lang114 = Επιλογές αναπαραγωγής
t_Lang115 = Start / Stop Record
t_Lang116 = Record New Macro
t_Lang117 = Επιλογές Εγγραφής
t_Lang118 = Clear List
t_Lang119 = Προβολή γραμμή προόδου
t_Lang120 = Επιταχύνετε
t_Lang121 = Slow Down
t_Lang122 = Εμφάνιση / Απόκρυψη γραμμής τίτλου
t_Lang123 = Εμφάνιση / Απόκρυψη κύριο παράθυρο
t_Lang124 = Προκυμαία
t_Lang125 = Αποσυνδέω
t_Lang126 = Άνοιγμα
t_Lang127 = Αποθήκευση
t_Lang128 = Κόβω
t_Lang129 = Αντιγραφή
t_Lang130 = Πάστα
t_Lang131 = Επιλογή όλων
t_Lang132 = Διαγραφή
t_Lang133 = Πληκτρολόγιο
t_Lang134 = Ποντίκι
t_Lang135 = Άλλα
t_Lang136 = Γραμμές Τονίζουν
t_Lang137 = Προεπιλεγμένο Πρόγραμμα Επεξεργασίας Δέσμης Ενεργειών
t_Lang138 = Άνοιγμα σε εξωτερικό επεξεργαστή (Ctrl+Shift+E)
t_Lang139 = Επιλέξτε
t_Lang140 = Με Στήλη
t_Lang141 = Όλες Οι Στήλες
t_Lang142 = Αφαιρέστε το θέμα από γραμμές εργαλείων (απαιτεί επανεκκίνηση)
t_Lang143 = Αυτόματη απόκρυψη του ελέγχου της γραμμής εργαλείων
t_Lang144 = Κάντε κλικ και σύρετε για να αλλάξετε τη σειρά. Κάντε διπλό κλικ για να επεξεργαστείτε.
t_Lang145 = Επεξεργαστείτε Μακροεντολές
t_Lang146 = Στη γραμμή
t_Lang147 = Macro
t_Lang148 = Δράση του κουμπί κλεισίματος κύριο παράθυρο του
t_Lang149 = Κλείσιμο εφαρμογής
t_Lang150 = Ελαχιστοποίηση στο δίσκο
t_Lang151 = Οθόνη επιβεβαίωσης κατά το κλείσιμο ενός macro
t_Lang152 = Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας αυτόματα
t_Lang153 = Δημιουργεί μια προγραμματισμένη εργασία στα Windows Task Scheduler.
t_Lang154 = Ώρα πρώτη εκτέλεση
t_Lang155 = Προγραμματίστε τύπου
t_Lang156 = Μόλις||Daily|Εβδομαδιαία|Μηνιαία|Αρχική|Logon|Idle
t_Lang157 = Στόχος PMC αρχείο
t_Lang158 = Στόχος AHK αρχείο
t_Lang159 = Το σενάριο θα αποθηκευτεί ή να αντικατασταθούν στον τρέχοντα κατάλογο!
t_Lang160 = Open Task Scheduler
t_Lang161 = Task δημιουργήθηκε με επιτυχία!
t_Lang162 = Παρουσιάστηκε σφάλμα. Το έργο δεν θα μπορούσε να δημιουργηθεί.
t_Lang163 = Scheduler
t_Lang164 = Προγραμματίστε Μακροεντολές
t_Lang165 = Εκτέλεση Μακροεντολής
t_Lang166 = Αρχείο
t_Lang167 = Κορδόνι
t_Lang168 = Πάρτε Πληροφορίες
t_Lang169 = Περιμένετε
t_Lang170 = Ομάδες Παράθυρο
t_Lang171 = Μηνύματα
t_Lang172 = Μητρώο Και INI
t_Lang173 = Ήχος
t_Lang174 = Μεταβλητές
t_Lang175 = Διάφορα.
t_Lang176 = Προσθήκη ομάδας
t_Lang177 = νέα ομάδα
t_Lang178 = Επεξεργαστής γλώσσας
t_Lang179 = Δημιουργία νέου
t_Lang180 = Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο Enter, PgDn και τα πλήκτρα PgUp για να περιηγηθείτε.
t_Lang181 = Υποτάσσομαι
t_Lang182 = Όνομα
t_Lang183 = Αποθήκευσε τις αλλαγές?
t_Lang184 = Γλώσσα αρχείου
t_Lang185 = Αναφορά αρχείου
t_Lang186 = Υποβολή αναθεώρηση ή νέα μετάφραση
t_Lang187 = Σύμπτυξη όλων
t_Lang188 = Ανάπτυξη όλων
t_Lang189 = Γλώσσα
t_Lang190 = Μετατροπή αλλαγών γραμμής
t_Lang191 = Λογαριασμούς ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
t_Lang192 = Εκσυγχρονίζω
t_Lang193 = Κάντε διπλό κλικ για να επεξεργαστείτε
t_Lang194 = SMTP διακομιστή
t_Lang195 = Λιμάνι
t_Lang196 = Πιστοποιώ την αυθεντικότητα
t_Lang197 = Όνομα Χρήστη
t_Lang198 = Σύνθημα
t_Lang199 = SSL
t_Lang200 = Αποστολή λειτουργία
t_Lang201 = Στείλτε ένα δοκιμαστικό
t_Lang202 = Οθόνη Και Το Παράθυρο
t_Lang203 = Ανιχνεύσει Κρυφές Παράθυρα
t_Lang204 = Εντοπίσει Κρυφό Κείμενο
t_Lang205 = Λειτουργία Αντιστοιχία Τίτλου
t_Lang206 = δεν εμφανίζουν σφάλματα
t_Lang207 = Πελάτης
t_Lang208 = Α&ναζήτηση
t_Lang209 = Αντ&ικατάσταση
t_Lang210 = Καρτέλες
t_Lang211 = Χώρους
t_Lang212 = Δράσεις πληκτρολόγιο και το ποντίκι
t_Lang213 = Πλήκτρο τρόπου αποστολής
t_Lang214 = Κλειδί καθυστέρηση
t_Lang215 = Καθυστέρηση του ποντικιού
t_Lang216 = Καθυστέρηση ελέγχου
t_Lang217 = Σταδιακή
; 17. Messages & Dialogs
d_Lang001 = Ανοιχτό
d_Lang002 = Αποθήκευση τρέχοντος έργου;
d_Lang003 = Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις
d_Lang004 = Macro Αρχεία Δημιουργός
d_Lang005 = Αποθήκευση έργου
d_Lang006 = Αποτυχία αποθήκευσης / αντικατάσταση του αρχείου
d_Lang007 = Σφάλμα
d_Lang008 = Σφάλμα: Δεν Macro Επιλεγμένα
Παρακαλούμε να ελέγχει τουλάχιστον μία Macro στη λίστα..
d_Lang009 = Σφάλμα: Δεν πλήκτρο άμεσης πρόσβασης Επιλεγμένα.
d_Lang010 = Error:. Άκυρα Διεύθυνση
Το 'επιλεγμένη διεύθυνση ή το όνομα αρχείου δεν είναι έγκυρο.
d_Lang011 = Προειδοποίηση
d_Lang012 = Δεν ελέγχου που επιλέγεται.
Συνεχίζουν?
d_Lang013 = Εξαγωγή Script
d_Lang014 = Σενάριο Εξάγονται
d_Lang015 = Το αρχείο με επιτυχία εξάγονται!
d_Lang016 = Κάντε κλικ στο κουμπί "Λήψη" για να σηματοδοτήσει τη θέση.
d_Lang017 = - Επιλέξτε το παράθυρο.
- Κατευθύνετε στην επιθυμητή θέση.
- Πατήστε το δεξί κουμπί.
d_Lang018 = Color Pixel
d_Lang019 = Clear List
d_Lang020 = Κλείσιμο Macro?
d_Lang021 = Επόμενος
d_Lang022 = Προηγούμενος
d_Lang023 = Μήνυμα
d_Lang024 = Φορτώστε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις;
d_Lang025 = Μακροεντολές ενεργοποιούνται.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα συντόμευσης για να παίξετε.
d_Lang026 = να ξεκινήσετε / σταματήσετε την εγγραφή
d_Lang027 = Καταγραφή σταμάτησε
d_Lang028 = Καταγραφή...
d_Lang029 = να σταματήσει
d_Lang030 = για να ξεκινήσει νέο ρεκόρ
d_Lang031 = Κλήση για ανύπαρκτο λειτουργία.
d_Lang032 = Σφάλμα: Διπλότυπο Hotkeys.
d_Lang033 = Ενεργοποίηση μακροεντολών
d_Lang034 = - Κάντε κλικ και σύρετε με %DrawButton% για να επιλέξετε περιοχή.
- Κάντε κλικ και αφήστε χωρίς να σύρετε για να επιλέξετε ζώνη ελέγχου.
- Κάντε κλικ σε ένα χώρο χωρίς ένα στοιχείο ελέγχου για να επιλέξετε περιοχή του παραθύρου.
d_Lang035 = Συνέχεια;
d_Lang036 = Εικόνα / Pixel βρέθηκαν σε
d_Lang037 = Εικόνα / Pixel δεν βρέθηκε.
d_Lang038 = Πατήστε OK για να συνεχίσετε.
d_Lang039 = Αποστολή. Παρακαλώ περιμένετε...
d_Lang040 = Αυτή η λειτουργία απαιτεί το GDI+βιβλιοθήκη.
Κάντε κλικ στο OK για να μεταβείτε στη σελίδα λήψης.
d_Lang041 = Το όνομα της μεταβλητής περιέχει έναν μη έγκυρο χαρακτήρα.
d_Lang042 = είναι δεσμευμένη λέξη.
d_Lang043 = Ή να χρησιμοποιήσετε τη γραμμή εργαλείων ελέγχου
d_Lang044 = Αυτή η λειτουργία απαιτεί τη Eval () Λειτουργία.
Κάντε κλικ στο OK για να μεταβείτε στη σελίδα λήψης.
d_Lang045 = Παρακαλώ επιλέξτε ένα παράθυρο του Internet Explorer!
d_Lang046 = Σύνδεση επιτυχής!
d_Lang047 = Αποτυχία να συνδεθείτε!
d_Lang048 = Τοποθετήστε μια λαβή και ένα CLSID.
d_Lang049 = Έγκυρο όνομα ετικέτας.
d_Lang050 = Διπλότυπο Label.
d_Lang051 = Για να παίξετε ένα Macro πατήστε το αντίστοιχο πλήκτρο άμεσης πρόσβασης (Auto / Man).
d_Lang052 = Για να ξεκινήσετε την εγγραφή, πατήστε το πλήκτρο άμεσης πρόσβασης εγγραφής.
d_Lang053 = Να μην εμφανιστεί ξανά αυτό το μήνυμα.
d_Lang054 = Παρακαλώ επιλέξτε ένα παράθυρο του Excel!
d_Lang055 = Παρακαλώ επιλέξτε ένα αρχείο script AutoHotkey (. AHK) και πληκτρολογήστε το όνομα μιας συνάρτησης.
d_Lang056 = Αυτή η λειτουργία απαιτεί AutoHotkey εγκατασταθεί.
Κάντε κλικ στο OK για να μεταβείτε στη σελίδα λήψης.
d_Lang057 = - Πιέστε Ctrl+πλήκτρα βέλους για να μετακινήσετε την επιλεγμένη περιοχή.
- Πατήστε Shift+βέλη για να αλλάξετε το μέγεθος επιλεγμένη περιοχή.
- Πατήστε το πλήκτρο Enter για να ολοκληρώσετε.
d_Lang058 = Ορισμένες λειτουργίες απαιτούν προνόμια admnistrator, προκειμένου να λειτουργήσει σωστά.
Είναι συνιστάται να επανεκκινήσετε την εφαρμογή ως διαχειριστής.
d_Lang059 = Αυτή η εντολή δεν υποστηρίζει εκφράσεις ή λειτουργίες.
Παρακαλούμε να ορίσετε μια μεταβλητή και να το χρησιμοποιήσετε στην παράμετρο.
d_Lang060 = Νέα έκδοση διαθέσιμη
d_Lang061 = Όχι τώρα
d_Lang062 = Έχετε ήδη την πιο πρόσφατη έκδοση.
d_Lang063 = Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τον έλεγχο.
d_Lang064 = Σφάλμα στην
d_Lang065 = Σειρά
d_Lang066 = Ειδικά
d_Lang067 = Δείτε αυτό το παράθυρο κατά την εκκίνηση
d_Lang068 = Συμβουλές:
d_Lang069 = Πολύς χρόνος και προσπάθεια έχει πάει στην ανάπτυξη των Pulover's Macro Creator. Αν βρείτε χρήσιμο, παρακαλούμε να εξετάσει δείχνει την εκτίμησή σας με μια δωρεά.
Αιμοδοσία ή όχι, δεν θα υπάρχει διαφορά στα χαρακτηριστικά και τη λειτουργικότητα του.
d_Lang070 = Δωρεά...
d_Lang071 = Όχι, ευχαριστώ
d_Lang072 = Υποστήριξη Λογισμικό Ανοικτού Κώδικα
d_Lang073 = Error: Invalid Hotkey Επιλεγμένα.
d_Lang074 = Βρείτε μια εντολή ή λειτουργία
d_Lang075 = Καλώς ήλθατε στο Pulover's Macro Creator
d_Lang076 = Παρακαλώ επιλέξτε προτίμησης διάταξή σας
d_Lang077 = Συμπαγής
d_Lang078 = Αθέτηση
d_Lang079 = Έλεγχος για ενημερώσεις κατά την εκκίνηση.
d_Lang080 = Μπορείτε να αλλάξετε αυτό στο Επιλογές > Ρυθμίσεις > Γενικά.
d_Lang081 = Μπορείτε να αλλάξετε και να προσαρμόσετε διατάξεις στο μενού View.
d_Lang082 = Το αρχείο δεν βρέθηκε!
d_Lang083 = Ένα αρχείο αντιγράφου ασφαλείας έχει βρεθεί. Θα θέλατε να το ανοίξετε;
d_Lang084 = Παρακαλούμε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές σας πριν από τον προγραμματισμό μιας εργασίας.
d_Lang085 = Λείπει "End Loop" δήλωση Macro
d_Lang086 = Λείπει "End If" δήλωση Macro
d_Lang087 = Παρατηρήστε ότι αλλαγές στο σενάριο έξω από το πρόγραμμα δεν θα επηρεάσει μακροεντολές σας με οποιονδήποτε τρόπο.
Αυτή η λειτουργία προορίζεται μόνο ως μια γρήγορη λειτουργία εξαγωγής. PMC δεν έχει σχεδιαστεί για να είναι ένα πρόγραμμα επεξεργασίας σενάριο AHK.
d_Lang088 = Προσπαθήστε να τρέξει ως κοινό χρήστη (δεν διαχειριστή).
d_Lang089 = Όχι σειρά επιλεγμένων!
d_Lang090 = Παρακαλώ, επιλέξτε μια σειρά για να τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε την ομάδα.
d_Lang091 = Downloading. Παρακαλώ περιμένετε...
d_Lang092 = μικρά εικονίδια
d_Lang093 = μεγάλα εικονίδια
d_Lang094 = Αυτή η λειτουργία απαιτεί Windows Vista ή νεότερη έκδοση.
d_Lang095 = Η χρήση των ByRef προκαλεί μια παράμετρος για να γίνει ένα ψευδώνυμο για τη μεταβλητή πέρασε από τον καλούντα. Με άλλα λόγια, η παράμετρος και μεταβλητές του καλούντος δύο αναφέρονται στα ίδια περιεχόμενα στη μνήμη.
d_Lang096 = - ΜΗΝ ΕΠΙΣΥΝΆΠΤΕΤΑΙ ΜΕΤΑΒΛΗΤΈς ΣΤΟ ΣΗΜΑΤΑ ΠΟΣΟΣΤΟ ΕΔΩ.
- Επιστρέφεται τιμή πρέπει να είναι μια έκφραση.
- Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε χορδές, μεταβλητές, πίνακες και λειτουργίες. Μπορείτε επίσης να συνδυάσετε οποιοδήποτε από αυτά.
- Για να χρησιμοποιήσετε χορδές, περικλείουν τους σε εισαγωγικά, για παράδειγμα: "Αποτέλεσμα είναι:« α+β.
- Αν θέλετε να επιστρέψετε επιπλέον αποτελέσματα, μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε ByRef στις παραμέτρους.
- Πίνακες μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να επιστρέψει πολλαπλές τιμές ή ακόμη και το όνομα αξίες.
d_Lang097 = - ΜΗΝ ΕΠΙΣΥΝΆΠΤΕΤΑΙ ΜΕΤΑΒΛΗΤΈς ΣΤΟ ΣΗΜΑΤΑ ΠΟΣΟΣΤΟ ΕΔΩ.
- Οι περισσότεροι από εκφράσεις AHK υποστηρίζονται.
- Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε χορδές, μεταβλητές, πίνακες και λειτουργίες.
- Για να χρησιμοποιήσετε χορδές, περικλείουν τους σε εισαγωγικά, για παράδειγμα: var = "a".
- Πολλαπλές δηλώσεις αυτές ενισχύονται, π.χ.: var = "a" || InStr (var, "b").
d_Lang098 = Αν μια παράμετρος έχει μια προεπιλεγμένη τιμή, οι ακόλουθες παράμετροι πρέπει να έχουν ένα πάρα πολύ.
d_Lang099 = Το όνομα της συνάρτησης περιέχει έναν μη έγκυρο χαρακτήρα.
d_Lang100 = Goto, GoSub και ετικέτα δεν επιτρέπεται σε λειτουργίες.
d_Lang101 = Διπλότυπο λειτουργία.
d_Lang102 = Παρουσιάστηκε σφάλμα. Μπορείτε να στείλετε ένα email στο 'pulover@macrocreator.com »με το αρχείο:
d_Lang103 = Αρχείο Νέες διαθέσιμες γλώσσες.
Κατέβασε τώρα?
d_Lang104 = Αυτό το μήνυμα δεν θα εμφανιστεί και πάλι για την ίδια ενημέρωση. Μπορείτε να το κατεβάσετε από το μενού Βοήθεια > Έλεγχος για ενημερώσεις.
d_Lang105 = Αρχείο στάλθηκε με επιτυχία. Ευχαριστώ!
d_Lang106 = Αρχεία γλώσσας ενημερώθηκε με επιτυχία.
d_Lang107 = Δεν θα μπορούσε να ξεκινήσει το χρονόμετρο
d_Lang108 = Όλες οι θέσεις καταχωρηθεί. Παρακαλώ, διαγράψτε ένα από αυτά.
d_Lang109 = Ετικέτα στόχος δεν υπάρχει.
d_Lang110 = Επιβεβαίωση αρχείου αντικαταστήσει
d_Lang111 = υπάρχει ήδη.
Θα ήθελα να το αντικαταστήσει;
d_Lang112 = Λογαριασμό email δεν βρέθηκε.
d_Lang113 = Δεν σφάλματος που ανέφερε.
d_Lang114 = Σενάρια που εξάγονται (ακόμη και αν συνταχθεί) με τη λειτουργία αποστολής ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (CDO) θα έχουν ορατά πληροφορίες των λογαριασμών ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που χρησιμοποιούνται, συμπεριλαμβανομένου του κωδικού πρόσβασης. Το αρχείο έργου PMC δεν διαθέτει αυτές τις πληροφορίες.
d_Lang115 = - Κρατήστε το πλήκτρο Alt για να ορίσετε την περιοχή στην ίδια θέση.
d_Lang116 = Μεταφορά και εγκατάσταση
d_Lang117 = Πήγαινε στην σελίδα λήψης
d_Lang118 = Ταιριάζει Καλύτερα
d_Lang119 = Επανεκκινήστε την εφαρμογή για να εφαρμόσετε τις αλλαγές.
d_Lang120 = Για να επαναφέρετε τις γραμμές εργαλείων μεγέθη, μεταβείτε στη διεύθυνση:
; 18. Start-up Tips
Start_Tips = Ελέγξτε τις tutorials βίντεο σε www.macrocreator.com/help να μάθουν για τα πολλά χαρακτηριστικά της PMC.
Για να λάβετε βοήθεια για μια συγκεκριμένη εντολή δεξί κλικ οπουδήποτε σε ένα παράθυρο εντολών για να δείξει τις συνδέσεις με online βοήθεια.
Μπορείτε να δημιουργήσετε μακροεντολές χρησιμοποιώντας τα κουμπιά εντολών στο κύριο παράθυρο ή χρησιμοποιώντας το Recorder για να αντιγράψετε τις ενέργειές σας. Πηγαίνετε στο Επιλογές> Ρυθμίσεις> Εγγραφή για να επιλέξετε αυτό που θα πρέπει να καταγράφονται εισροές.
Χρησιμοποιήστε τη γραμμή αναζήτησης ή το παράθυρο "Βρείτε μια εντολή" για να αναζητήσετε τις εντολές και τις λειτουργίες.
Θα θέλατε να βοηθήσει να καθορίσει μια μετάφραση ή ακόμα και να δημιουργήσετε ένα νέο; Πηγαίνετε στο Επιλογές> Ρυθμίσεις> editor γλώσσας και κάντε τις διορθώσεις που θέλετε. Μπορείτε να το οποιοδήποτε χρόνο προεπισκόπηση. Κάντε κλικ στο Υποβολή για να στείλετε την αναθεώρηση σας. Μη διστάσετε να υποβάλουν ορισμένες διορθώσεις όσες φορές θέλετε.
Ελέγξτε το "Κλειδιά Capture" για να εισάγετε τα κλειδιά και συνδυασμούς για να Macro σας απευθείας από το κύριο παράθυρο.
Εισάγετε κλειδιά και συνδυασμούς στο πλαίσιο Hotkey στο κάτω μέρος και πατήστε το κουμπί Εισαγωγή για να τα προσθέσετε στα επιλέξτε σειρές.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα επεξεργασίας στο κάτω μέρος του κύριου παραθύρου για να ρυθμίσετε τις λειτουργίες επανάληψης και καθυστέρηση σε πολλαπλές γραμμές ταυτόχρονα. Εάν δεν έχουν επιλεγεί σειρές τα κουμπιά επεξεργασίας ισχύουν για όλες τις σειρές της λίστας.
Σχεδόν κάθε εντολή και τη λειτουργία αποδέχεται και εξόδους των μεταβλητών. Μπορείτε να ορίσετε τις δικές σας μεταβλητές στις μεταβλητές παράθυρα (Εντολές> Μεταβλητές / Πίνακες). Για να τα χρησιμοποιήσετε μέσα εντολές περικλείουν το όνομα της μεταβλητής σε ποσοστό σημάδια, π.χ .:% myVar%. Λειτουργίες, τα χρησιμοποιούν χωρίς τοις εκατό σημεία, π.χ .: substr (myVar, 5).
Κάντε δεξί κλικ οπουδήποτε στο παράθυρο εντολών για να εισάγετε εύκολα ενσωματωμένες μεταβλητές από μια λίστα.
Για να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για γρήγορες εργασίες πηγαίνετε στο Επιλογές> Ρυθμίσεις> Καταγραφή και τσεκάρετε την επιλογή "Clear List". Στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί Record στο κύριο παράθυρο και να χρησιμοποιήσετε το πλήκτρο F10 για να καθαρίσετε την τρέχουσα Macro και να ξεκινήσετε ένα νέο με την ίδια hotkey. Μπορείτε επίσης να ελέγξετε το "πάντα ενεργή" επιλογή στο κύριο παράθυρο για να κρατήσει εγγραφή και αναπαραγωγή hotkeys ενεργό.
PMC υποστηρίζει Array αντικείμενα και μεθόδους, όπως ακριβώς AutoHotkey σενάρια. Μπορείτε να δημιουργήσετε πίνακες με πολλούς τρόπους, ο πιο συνήθης πρόκειται να παράθυρο μεταβλητές, ελέγχοντας την επιλογή "Έκφραση" και περικλείει τις τιμές σε παρένθεση, π.χ .: [10, 20, Var, "string"]. Μπορείτε επίσης να δημιουργήσετε το όνομα κλειδιά, π.χ .: {Keya: Vara, «μερικά βασικά": "τιμή string"}.
Λειτουργίες χρησιμοποιούν σύνταξη έκφραση AHK. Κυριολεκτική χορδές πρέπει να περικλείεται σε εισαγωγικά, και οι μεταβλητές δεν χρειάζεται τοις εκατό σημεία. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε άλλες λειτουργίες ή στοιχεία πίνακα ως παράμετροι. Π.χ .: StrReplace (myVar, myArray [ "Α"], substr (OtherVar, 2, 3)).
Οι εκφράσεις που υποστηρίζονται στο AutoHotkey Έκφραση Σύνταξη. Για να χρησιμοποιήσετε μια έκφραση μέσα σε μια παράμετρο εντολής, ξεκινήστε με ένα σημάδι τοις εκατό, π.χ .:% substr (Var, 5).
Το «Loop" αντίθετο στην κορυφή ορίζει τον συνολικό αριθμό των βρόχων για την επιλεγμένη Macro.
Μπορείτε να επεξεργαστείτε μια σειρά από διπλό κλικ ή επιλέγοντας το και πατώντας τα κουμπιά Επεξεργασία στο κάτω μέρος. Μπορείτε να επεξεργαστείτε πολλαπλές επιλεγμένες σειρές χρησιμοποιώντας τις επιλογές στη γραμμή επεξεργασίας στο κάτω μέρος.
Μπορείτε να ορίσετε τη δική σας λειτουργίες Λειτουργία> Δημιουργία λειτουργία και τη χρήση τους από το παράθυρο λειτουργίας ή στο εσωτερικό εκφράσεις.
Μπορείτε να ορίσετε globa / τοπικών και στατικές μεταβλητές για Ορίζεται από το χρήστη λειτουργίες. Καθολικές μεταβλητές που ορίζονται στο Επιλογές> Ρυθμίσεις> Οι Χρήστη καθολικές μεταβλητές θεωρούνται Σούπερ παγκόσμια, και θα είναι πάντα διαθέσιμη στο εσωτερικό λειτουργίες, ακόμα και όταν ορίζεται ως τοπική.
Επιλέξτε μία ή περισσότερες σειρές για να προσθέσετε νέες εντολές από πάνω τους.
Μπορείτε να μετακινήσετε σειρές με κλικ και σύρσιμο.
Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο του δίσκου για να ενεργοποιήσετε τα πλήκτρα συντόμευσης ή να σταματήσετε την αναπαραγωγή / εγγραφή. Κάντε κλικ σε αυτό με το μεσαίο κουμπί κατά την αναπαραγωγή ή την εγγραφή σε παύση.
Μπορείτε να εξάγετε μακροεντολές σας να λειτουργεί σενάρια AutoHotkey ή stand-alone εκτελέσιμα από το παράθυρο Export.
Να καταγράψει και να παίξει το ποντίκι χρησιμοποιώντας απόλυτες συντεταγμένες πάει στο Επιλογές> Ρυθμίσεις> Προεπιλογές και ρυθμίστε Συντεταγμένες το ποντίκι για να Screen.
Μπορείτε να ανοίξετε, να αντιγράψετε, να μετακινήσετε ή να διαγράψετε αρχεία και φακέλους χρησιμοποιώντας μία από τις εντολές στις εντολές> Run / Αρχείο / String / Διάφορα. Υπάρχουν πολλές άλλες χρήσιμες εντολές όπως StringReplace, InputBox και MouseGetPos.
Να καταγράψει Κάτω και Πάνω κατάσταση του κάθε κλειδί Πηγαίνετε στο Επιλογές> Ρυθμίσεις> Καταγραφή και επιλέξτε "Capture κλειδί κατάσταση (/ Up Down)" επιλογή.
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε πλήκτρα συντόμευσης για να επιταχύνει ή να επιβραδύνει αναπαραγωγής. Πηγαίνετε στο Επιλογές> Ρυθμίσεις> Αναπαραγωγή για να ρυθμίσετε τα πλήκτρα και την ταχύτητα.
Για να ρυθμίσετε περιοχή σύλληψης χρησιμοποιώντας το εργαλείο "Κάντε Screenshot" πηγαίνετε στο Επιλογές> Ρυθμίσεις> Screenshots και επιλέξτε "Πατήστε Enter για να συλλάβετε". Μετά την κατάρτιση της βελάκια χρήση ορθογώνιο Control + για να μετακινήσετε την επιλογή και Shift + πλήκτρα βέλους για να αλλάξετε το μέγεθός του.
Γρήγορη Επιλογή: Επιλέξτε οποιαδήποτε σειρά και κάντε κλικ σε μια κεφαλίδα στήλης για να επιλέξετε παρόμοιες σειρές με βάση το κείμενο των κυττάρων από αυτή τη στήλη.
Κάντε κλικ στην κεφαλίδα Δείκτη στήλη για να ενεργοποιήσετε On / Off Βοήθεια σήματα, σχέδια και χρώματα για βρόχους και Καταστάσεων. Κάντε διπλό κλικ στην κεφαλίδα της δράσης στήλη για να ενεργοποιήσετε On / Off Εσοχή για βρόχους και Καταστάσεων.
Μπορείτε να debug μακροεντολές σας χρησιμοποιώντας το Εγχειρίδιο πλήκτρο άμεσης πρόσβασης και τις επιλογές αναπαραγωγής στο μενού Macro. Μπορείτε επίσης να απενεργοποιήσετε ενέργειες καταργώντας την επιλογή τους στο Macro λίστα.
Για να κάνετε μακροεντολές σας λειτουργούν μόνο σε ένα συγκεκριμένο παράθυρο πηγαίνετε στο Macro> Πλαίσιο Ευαίσθητα Πλήκτρα συντόμευσης.
Μπορείτε να ορίσετε το δικό σας Καθολικές μεταβλητές που πρόκειται να φορτωθούν κατά την εκκίνηση και να εξαχθούν. Πηγαίνετε στο Επιλογές> Ρυθμίσεις> Χρήστη Παγκόσμια μεταβλητές για να τα προσθέσετε.
Μπορείτε να εκτελέσετε προηγμένες λειτουργίες όπως substr και REGEXREPLACE από το παράθυρο Λειτουργίες (Εντολές> Λειτουργίες / Μέθοδοι Array). Μπορείτε επίσης να ορίσετε τις δικές σας συναρτήσεις ή να εκτελέσετε λειτουργίες από εξωτερικές σενάρια AutoHotkey.
Μπορείτε να καταγράψετε τις κινήσεις του ποντικιού σε σχέση με την τρέχουσα θέση, κρατώντας CapsLock κατά την εγγραφή (μπορείτε να αλλάξετε το κλειδί και να το αλλάξετε στις Ρυθμίσεις).
; 19. Tooltips
A_List_TT = Επιλέξτε Macro (Ctrl+1~0)
AbortKey_TT = Hotkey για να σταματήσετε την αναπαραγωγή
ActiveObj_TT = Προσπαθεί να συνδεθεί με ένα ενεργό αντικείμενο COM
AddAtt_TT = Επισύναψη αρχείων
ApplyI_TT = Εφαρμογή
ApplyL_TT = Εισαγωγή από Box (Insert)
ApplyT_TT = Εφαρμογή
AutoKey_TT = Hotkey για να παίξει Macro
Client_TT = Συντεταγμένες είναι σε σχέση με την ενεργή περιοχή παράθυρο του πελάτη, η οποία αποκλείει τη γραμμή τίτλου του παραθύρου, μενού (εάν έχει ένα πρότυπο ένα) και τα σύνορα.
Clip_TT = Προσωρινά χρησιμοποιεί το Πρόχειρο, για να στείλει το κείμενο.
Όταν ολοκληρωθεί η λειτουργία, το σενάριο
επαναφέρει τα αρχικά περιεχόμενα του προχείρου.
(Κείμενο που αφήνουν κενό για να επικολλήσετε τρέχοντος περιεχομένου)
CM_TT = Screen: Συντεταγμένες είναι σε σχέση με την επιφάνεια εργασίας (ολόκληρη την οθόνη).
Window: Συντεταγμένες είναι σε σχέση με το ενεργό παράθυρο.
Client: Συντεταγμένες είναι σε σχέση με την ενεργή περιοχή παράθυρο του πελάτη, η οποία αποκλείει τη γραμμή τίτλου του παραθύρου, μενού (εάν έχει ένα πρότυπο ένα) και τα σύνορα.
CmdFilter_TT = Φιλτράρισμα με βάση τον τύπο
CmdSort_TT = Ταξινόμηση αλφαβητικά
ColorPick_TT = Πάρετε pixel στην οθόνη
ComEvent_TT = Το ποσοστό στο οποίο αποστέλλονται πληκτρολογήσεις καθορίζεται από βασικούς καθυστέρηση.
ComText_TT = Όταν δεν είναι σε ακατέργαστη κατάσταση, οι παρακάτω χαρακτήρες
αντιμετωπίζονται ως τροποποιητές (αυτοί οι τροποποιητές επηρεάζουν
μόνο την επόμενη κιόλας κλειδί):!, +, ^, #
ControlDelayE_TT = Ρυθμίζει την καθυστέρηση που θα προκύψει μετά από κάθε εντολή ελέγχου τροποποίησης.
CoordPixel_TT = Συντονισμός λειτουργία
DefaultMacro_TT = Επιλέξτε το αρχείο να φορτώσει κατά την εκκίνηση του προγράμματος
EditPaste_TT = Πάστες String στη θέση δρομέα / ένθετο
σε έλεγχο Edit (αυτό δεν επηρεάζει
τα περιεχόμενα του προχείρου).
Ex_AF_TT = Παραλείπει την ήπια μέθοδος ενεργοποίησης ενός παραθύρου
και πηγαίνει κατ 'ευθείαν στην ισχυρή μέθοδος.
Ex_CM_TT = Σετ λειτουργία συντεταγμένων για το ποντίκι εντολές να είναι σε σχέση είτε με το ενεργό παράθυρο ή στην οθόνη.
Ex_DH_TT = Καθορίζει αν αόρατα παράθυρα "δει" από το σενάριο.
Ex_DT_TT = Καθορίζει αν αόρατο κείμενο σε ένα παράθυρο "δει" με σκοπό την εύρεση του παραθύρου. Αυτό επηρεάζει εντολές όπως IfWinExist και WinActivate.