-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 23
/
ht.po
463 lines (363 loc) · 10.8 KB
/
ht.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
# Haitian translations for com.github.cassidyjames.clairvoyant package.
# Copyright (C) 2019 THE com.github.cassidyjames.clairvoyant'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the com.github.cassidyjames.clairvoyant package.
# Automatically generated, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.github.cassidyjames.clairvoyant\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-30 06:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-25 21:19-0700\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ht\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: data/launcher.desktop.in:3 data/metainfo.appdata.xml.in:8
msgid "Clairvoyant"
msgstr ""
#: data/launcher.desktop.in:4
msgid "Fortune Teller"
msgstr ""
#: data/launcher.desktop.in:5
msgid "Ask questions and get psychic answers"
msgstr ""
#: data/launcher.desktop.in:11
msgid "magic;eight;ball;8;crystal;🔮;medium;🎱;"
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:9
msgid "Ask questions, get psychic answers"
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:15
msgid ""
"Does he love you? Should you have pizza for dinner? Is there such thing as a "
"stupid question? Discover the answers to these questions and more with "
"Clairvoyant, the magic 8-ball inspired fortune teller."
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:17
msgid "Ask a question, then open Clairvoyant for an answer."
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:18
msgid "Not satisfied? Ask again, then hit \"Ask Again\" to try again."
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:19
msgid "Do what you'd like with the answers—just don't shoot the messenger!"
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:34
msgid "A positive answer, \"You may rely on it.\""
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:38
msgid "A positive answer, \"Signs point to yes.\""
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:42
msgid "A neutral answer, \"Better not tell you now.\""
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:46
msgid "A neutral answer, \"Cannot predict now.\""
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:50
msgid "A negative answer, \"Naw.\""
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:54
msgid "A negative answer, \"Outlook not so good.\""
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:62 data/metainfo.appdata.xml.in:82
msgid "Updated translations"
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:64
msgid ""
"Brazilian Portuguese translations thanks to Elder Martins (@eldermartins on "
"GitHub)"
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:65
msgid ""
"Chinese Traditional translations thanks to Oliver Tzeng (@olivertzeng on "
"GitHub)"
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:66
msgid "Updated Ukrainian translations thanks to Volkov (@Vovkiv on GitHub)"
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:67 data/metainfo.appdata.xml.in:85
msgid "Updated Russian translations thanks to Sergej A. (@Ser82-png on GitHub)"
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:68 data/metainfo.appdata.xml.in:94
msgid "Updated French translations thanks to @rene-coty on GitHub"
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:69
msgid ""
"Updated Turkish translations thanks to Sabri Ünal (@sabriunal on GitHub)"
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:70
msgid ""
"Updated Brazilian Portuguese translations thanks to Rafael Fontenelle "
"(@rffontenelle on GitHub)"
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:76
msgid "Deep Purple"
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:78
msgid "New look inspired by the deep purples from the icon"
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:79
msgid "More information in the About window"
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:80
msgid "Updated for GNOME 45 and Adwaita 1.4"
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:84
msgid "Ukrainian translations thanks to Volkov (@Vovkiv on GitHub)"
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:91
msgid "Translations and GNOME 44"
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:93
msgid "German translations thanks to @FineFindus on GitHub"
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:95
msgid ""
"Updated Italian translations thanks to Davide Ferracin (@phaerrax on GitHub)"
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:96
msgid ""
"Updated Occitan translations thanks to Quentin PAGÈS (@Mejans on GitHub)"
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:97
msgid "Updated to the latest GNOME runtime"
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:103
msgid "Update for GNOME Circle consideration"
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:105
msgid "Close with Ctrl+Q and Ctrl+W"
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:106
msgid "Selectable answer for improved accessibility"
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:107
msgid "Shorter summary for app listing"
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:113
msgid ""
"Subtly improved icon; it should be more visible in the app grid, dash, and "
"anywhere else with a dark background"
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:118
msgid "Hotfix: fix About window when closing and re-opening it"
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:123
msgid "More fun for everyone"
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:125
msgid "Added eight more original replies"
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:126
msgid "Added “About” window"
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:127
msgid ""
"Improvements to developer tools to make translations easier to keep up to "
"date"
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:128
msgid "Italian translations thanks to Albano Battistella"
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:129
msgid "Updated runtime to GNOME 43"
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:135
msgid ""
"Hotfix: fix a crash on startup from trying to access nonexistent settings"
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:140
msgid "Hello, GNOME"
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:142
msgid "Whole new UI"
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:143
msgid "elementary → GNOME styling"
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:144
msgid ""
"Technical upgrade to the latest GNOME platform including GTK4 and LibAdwaita"
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:150
msgid "Hello, Odin"
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:152
msgid "Updated for OS 6 and Flatpak"
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:153
msgid "Turkish translations thanks to Safak GENISOL"
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:154
msgid "Portuguese translations thanks to André Barata"
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:155
msgid "Spanish translations thanks to @kevincos5"
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:161
msgid "Refreshed icons thanks to Micah Ilbery"
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:166
msgid "Polish translations thanks to Michał Nowakowski"
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:171
msgid "Dutch translations thanks to Heimen Stoffels"
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:176
msgid "French translations thanks to @NathanBnm"
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:181
msgid "Clairvoyant is now translatable."
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:186
msgid "Happy new year! This release contains AppData fixes."
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:191
msgid "Fix 48px icon"
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:196
msgid "Post-release update"
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:198
msgid "Clean up AppStream data"
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:199
msgid "Expand on the description"
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:200
msgid "Change price to $1"
msgstr ""
#. /TRANSLATORS: Positive response
#: data/metainfo.appdata.xml.in:206 src/FortuneLabel.vala:22
msgid "It is decidedly so."
msgstr ""
#: data/metainfo.appdata.xml.in:208
msgid "Initial release"
msgstr ""
#. /TRANSLATORS: Positive response, the thing is certain to happen
#: src/FortuneLabel.vala:17
msgid "It is certain."
msgstr ""
#. /TRANSLATORS: Positive response
#: src/FortuneLabel.vala:27
msgid "Without a doubt."
msgstr ""
#. /TRANSLATORS: Positive response, the thing is certain to happen
#: src/FortuneLabel.vala:32
msgid "Yes—definitely."
msgstr ""
#. /TRANSLATORS: Positive response
#: src/FortuneLabel.vala:37
msgid "You may rely on it."
msgstr ""
#. /TRANSLATORS: Positive response
#: src/FortuneLabel.vala:42
msgid "As I see it, yes."
msgstr ""
#. /TRANSLATORS: Positive response
#: src/FortuneLabel.vala:47
msgid "Most likely."
msgstr ""
#. /TRANSLATORS: Positive response
#: src/FortuneLabel.vala:52
msgid "Outlook good."
msgstr ""
#. /TRANSLATORS: Positive response
#: src/FortuneLabel.vala:57
msgid "Yes."
msgstr ""
#. /TRANSLATORS: Positive response
#: src/FortuneLabel.vala:62
msgid "Signs point to yes."
msgstr ""
#. /TRANSLATORS: Positive response, casual
#: src/FortuneLabel.vala:67
msgid "Yep!"
msgstr ""
#. /TRANSLATORS: Positive response
#: src/FortuneLabel.vala:72
msgid "Absolutely!"
msgstr ""
#. /TRANSLATORS: Positive response, casual
#: src/FortuneLabel.vala:77
msgid "You bet!"
msgstr ""
#: src/FortuneLabel.vala:81
msgid "Confirmed."
msgstr ""
#. /TRANSLATORS: Negative response
#: src/FortuneLabel.vala:86
msgid "Don’t count on it."
msgstr ""
#. /TRANSLATORS: Negative response
#: src/FortuneLabel.vala:91
msgid "My reply is no."
msgstr ""
#. /TRANSLATORS: Negative response, referring to the 8-ball's "sources"
#: src/FortuneLabel.vala:96
msgid "My sources say no."
msgstr ""
#. /TRANSLATORS: Negative response
#: src/FortuneLabel.vala:101
msgid "Outlook not so good."
msgstr ""
#. /TRANSLATORS: Negative response
#: src/FortuneLabel.vala:106
msgid "Very doubtful."
msgstr ""
#. /TRANSLATORS: Negative response, casual
#: src/FortuneLabel.vala:111
msgid "Naw."
msgstr ""
#. /TRANSLATORS: Negative response; reference to the recurring Star Wars line
#: src/FortuneLabel.vala:116
msgid "I’ve got a bad feeling about this…"
msgstr ""
#. /TRANSLATORS: Neutral response
#: src/FortuneLabel.vala:121
msgid "Reply hazy, try again."
msgstr ""
#. /TRANSLATORS: Neutral response
#: src/FortuneLabel.vala:126
msgid "Ask again later."
msgstr ""
#. /TRANSLATORS: Neutral response
#: src/FortuneLabel.vala:131
msgid "Better not tell you now."
msgstr ""
#. /TRANSLATORS: Neutral response
#: src/FortuneLabel.vala:136
msgid "Cannot predict now."
msgstr ""
#. /TRANSLATORS: Neutral response
#: src/FortuneLabel.vala:141
msgid "Concentrate and ask again."
msgstr ""
#. /TRANSLATORS: Neutral response; reference to a line from Yoda from Star Wars
#: src/FortuneLabel.vala:146
msgid "Impossible to see, the future is."
msgstr ""
#. /TRANSLATORS: Neutral response; a play on the "404 Page Not Found" web browser error code
#: src/FortuneLabel.vala:151
msgid "404 Answer Not Found"
msgstr ""
#: src/MainWindow.vala:18
msgid "About"
msgstr ""
#. / The translator credits. Please translate this with your name(s).
#: src/MainWindow.vala:29
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#: src/MainWindow.vala:52
msgid "Ask Again"
msgstr ""
#: src/MainWindow.vala:62
msgid "Unsupported version of this app"
msgstr ""
#: src/MainWindow.vala:63
msgid "_Learn More…"
msgstr ""