forked from Jguer/yay
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathid.po
733 lines (559 loc) · 18.4 KB
/
id.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
#
# Translators:
# Ludovico, 2022
# Linerly <linerly@proton.me>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Linerly <linerly@proton.me>, 2024\n"
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/yay-1/teams/123732/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: xgotext\n"
#: pkg/menus/menu.go:32
msgid " (Build Files Exist)"
msgstr "(File Pembangunan Sudah Ada)"
#: pkg/menus/menu.go:27
msgid " (Installed)"
msgstr "(Terpasang)"
#: cmd.go:453
msgid " [Installed]"
msgstr "[Terpasang]"
#: cmd.go:410 vote.go:36
msgid " there is nothing to do"
msgstr "tidak ada yang dapat dilakukan"
#: pkg/menus/menu.go:49
msgid "%s [A]ll [Ab]ort [I]nstalled [No]tInstalled or (1 2 3, 1-3, ^4)"
msgstr ""
"%s [A]Semua [Ab]Batalkan [I]Terpasang [No]BelumTerpasang atau (1 2 3, 1-3, "
"^4)"
#: pkg/sync/build/installer.go:308
msgid "%s already made -- skipping build"
msgstr "%s sudah dibuat -- melewatkan pembangunan"
#: pkg/menus/edit_menu.go:57
msgid "%s is not set"
msgstr "%s tidak diatur"
#: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:257
msgid "%s is present."
msgstr "%s sudah ada."
#: pkg/dep/dep_graph.go:460 pkg/sync/build/installer.go:305
msgid "%s is up to date -- skipping"
msgstr "%s sudah yang terbaru -- melewatkan"
#: pkg/upgrade/service.go:292
msgid "%s to upgrade/install."
msgstr "%s untuk ditingkatkan/pasang."
#: pkg/upgrade/service.go:286
msgid "%s will also be installed for this operation."
msgstr "%s juga akan dipasang untuk tindakan ini."
#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:124
msgid "%s, required by: %s"
msgstr "%s, dibutuhkan oleh: %s"
#: pkg/menus/diff_menu.go:49
msgid "%s: No changes -- skipping"
msgstr "%s: Tidak ada perubahan -- melewatkan"
#: pkg/query/filter.go:22
msgid "%s: can't use target with option --aur -- skipping"
msgstr "%s: tidak dapat menggunakan target dengan --aur -- melewatkan"
#: pkg/query/filter.go:17
msgid "%s: can't use target with option --repo -- skipping"
msgstr "%s: tidak dapat menggunakan target dengan opsi --repo -- melewatkan"
#: pkg/upgrade/sources.go:57
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)"
msgstr "%s: mengabaikan peningkatan paket (%s => %s)"
#: pkg/query/aur_warnings.go:46
msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)"
msgstr "%s: lokal (%s) lebih baru dari yang AUR (%s)"
#: vote.go:51
msgid ""
"%s: please set AUR_USERNAME and AUR_PASSWORD environment variables for "
"voting"
msgstr ""
"%s: mohon tetapkan variabel lingkungan AUR_USERNAME dan AUR_PASSWORD untuk "
"pemungutan suara"
#: pkg/download/unified.go:192
msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD from ABS: %s"
msgstr "(%d/%d) PKGBUILD terunduh dari ABS: %s"
#: pkg/download/aur.go:92 pkg/download/unified.go:188
msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD: %s"
msgstr "(%d/%d) PKGBUILD terunduh: %s"
#: pkg/download/aur.go:82
msgid "(%d/%d) Failed to download PKGBUILD: %s"
msgstr "(%d/%d) Gagal mengunduh PKGBUILD: %s"
#: pkg/sync/srcinfo/service.go:109
msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
msgstr "(%d/%d) Menguraikan SRCINFO: %s"
#: pkg/query/types.go:72 pkg/query/types.go:103
msgid "(Installed)"
msgstr "(Terpasang)"
#: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101
msgid "(Installed: %s)"
msgstr "(Terpasang: %s)"
#: pkg/query/types.go:61
msgid "(Orphaned)"
msgstr "(Tertinggal)"
#: pkg/query/types.go:65
msgid "(Out-of-date: %s)"
msgstr "(Kedaluwarsa: %s)"
#: print.go:44
msgid "AUR URL"
msgstr "URL AUR"
#: pkg/dep/dep_graph.go:75
msgid "AUR"
msgstr "AUR"
#: pkg/menus/edit_menu.go:58
msgid "Add %s or %s to your environment variables"
msgstr "Tambahkan %s atau %s ke variabel lingkungan Anda"
#: main.go:60
msgid "Avoid running yay as root/sudo."
msgstr "Hindari menjalankan yay sebagai root/sudo."
#: pkg/dep/dep_graph.go:63
msgid "Check Dependency"
msgstr "Periksa Ketergantungan"
#: print.go:41
msgid "Check Deps"
msgstr "Periksa Ketergantungan"
#: pkg/upgrade/service.go:90
msgid "Checking development packages..."
msgstr "Memeriksa paket-paket pengembangan..."
#: pkg/sync/workdir/clean.go:45
msgid "Cleaning (%d/%d): %s"
msgstr "Membersihkan (%d/%d): %s"
#: print.go:42
msgid "Conflicts With"
msgstr "Berkonflik Dengan"
#: pkg/menus/clean_menu.go:62
msgid "Deleting (%d/%d): %s"
msgstr "Menghapus (%d/%d): %s"
#: pkg/dep/dep_graph.go:61
msgid "Dependency"
msgstr "Ketergantungan"
#: print.go:38
msgid "Depends On"
msgstr "Tergantung Pada"
#: print.go:33
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
#: pkg/menus/diff_menu.go:160
msgid "Diffs to show?"
msgstr "Tampilkan perbedaan?"
#: pkg/settings/migrations.go:25
msgid "Disable 'provides' setting by default"
msgstr "Nonaktifkan pengaturan 'menyediakan' secara bawaan"
#: clean.go:78
msgid "Do you want to remove ALL AUR packages from cache?"
msgstr "Apakah Anda ingin menghapus SEMUA paket AUR dari cache?"
#: clean.go:95
msgid "Do you want to remove ALL untracked AUR files?"
msgstr "Apakah Anda ingin menghapus SEMUA file AUR yang tidak dilacak?"
#: clean.go:80
msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?"
msgstr "Apakah Anda ingin menghapus semua paket AUR lainnya dari cache?"
#: pkg/menus/edit_menu.go:61
msgid "Edit PKGBUILD with?"
msgstr "Edit PKGBUILD dengan?"
#: pkg/query/errors.go:13
msgid "Error during AUR search: %s\n"
msgstr "Terjadi kesalahan melakukan pencarian AUR: %s\n"
#: pkg/upgrade/service.go:296
msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems"
msgstr ""
"Tidak menyertakan paket dapat menyebabkan peningkatan parsial dan merusak "
"sistem"
#: pkg/dep/dep_graph.go:60
msgid "Explicit"
msgstr "Eksplisit"
#: print.go:91
msgid "Explicitly installed packages: %s"
msgstr "Paket yang terpasang secara eksplisit: %s"
#: pkg/dep/dep_graph.go:437 pkg/dep/dep_graph.go:535
msgid "Failed to find AUR package for"
msgstr "Gagal mencari paket AUR untuk"
#: pkg/sync/build/installer.go:120
msgid "Failed to install layer, rolling up to next layer."
msgstr "Gagal memasang lapisan, menggulirkan ke lapisan berikutnya."
#: pkg/sync/build/errors.go:16
msgid ""
"Failed to install the following packages. Manual intervention is required:"
msgstr "Gagal memasang paket berikut. Intervensi manual dibutuhkan:"
#: print.go:45
msgid "First Submitted"
msgstr "Pengiriman Pertama"
#: pkg/query/aur_warnings.go:79
msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
msgstr "Paket AUR Yang Ditandai Sebagai Kedaluwarsa:"
#: print.go:90
msgid "Foreign installed packages: %s"
msgstr "Total paket-paket asing yang terpasang: %s"
#: pkg/vcs/vcs.go:144
msgid "Found git repo: %s"
msgstr "Ditemukan repositori git: %s"
#: vcs.go:72
msgid "GenDB finished. No packages were installed"
msgstr "GenDB selesai. Tidak ada paket yang terpasang"
#: print.go:36
msgid "Groups"
msgstr "Grup"
#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:88
msgid "Import?"
msgstr "Impor?"
#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:97
msgid "Importing keys with gpg..."
msgstr "Mengimpor kunci-kunci dengan gpg..."
#: print.go:46
msgid "Keywords"
msgstr "Kata Kunci"
#: print.go:47
msgid "Last Modified"
msgstr "Terakhir Diubah"
#: print.go:35
msgid "Licenses"
msgstr "Lisensi"
#: pkg/dep/dep_graph.go:77
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
#: print.go:48
msgid "Maintainer"
msgstr "Pemelihara"
#: pkg/dep/dep_graph.go:62
msgid "Make Dependency"
msgstr "Ketergantungan Make"
#: print.go:40
msgid "Make Deps"
msgstr "Dependensi Make"
#: pkg/query/aur_warnings.go:71
msgid "Missing AUR Debug Packages:"
msgstr "Paket Debug AUR Yang Tidak Ditemukan:"
#: pkg/dep/dep_graph.go:79
msgid "Missing"
msgstr "Tidak Ditemukan"
#: print.go:31
msgid "Name"
msgstr "Nama"
#: pkg/dep/dep_graph.go:442 pkg/dep/dep_graph.go:548
msgid "No AUR package found for"
msgstr "Tidak ada paket AUR yang ditemukan untuk"
#: pkg/dep/dep_graph.go:182
msgid "No package found for"
msgstr "Tidak ada paket yang ditemukan untuk"
#: print.go:225
msgid "None"
msgstr "Tidak Ada"
#: print.go:39
msgid "Optional Deps"
msgstr "Dependensi Opsional"
#: pkg/query/aur_warnings.go:75
msgid "Orphan (unmaintained) AUR Packages:"
msgstr "Paket AUR Tersendiri (tidak dipelihara):"
#: print.go:53 print.go:55
msgid "Out-of-date"
msgstr "Kedaluwarsa"
#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:115
msgid "PGP keys need importing:"
msgstr "Kunci-kunci PGP membutuhkan pengimporan:"
#: pkg/sync/workdir/preparer.go:252
msgid "PKGBUILD up to date, skipping download: %s"
msgstr "PKGBUILD sudah terbaru, melewati pengunduhan: %s"
#: pkg/menus/edit_menu.go:130
msgid "PKGBUILDs to edit?"
msgstr "PKGBUILD apa saja untuk diedit?"
#: print.go:60
msgid "Package Base ID"
msgstr "ID Basis Paket"
#: print.go:61
msgid "Package Base"
msgstr "Basis Paket"
#: pkg/query/aur_warnings.go:67
msgid "Packages not in AUR:"
msgstr "Paket yang tidak ada di AUR:"
#: pkg/menus/clean_menu.go:54
msgid "Packages to cleanBuild?"
msgstr "Paket-paket di bangunBersih?"
#: pkg/dep/dep_graph.go:202
msgid "Packages to exclude"
msgstr "Paket untuk tidak disertakan"
#: pkg/upgrade/service.go:295
msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
msgstr ""
"Paket-paket yang tidak disertakan: (mis: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\", atau "
"nama repositori)"
#: cmd.go:392
msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
msgstr "Paket-paket untuk dipasang (mis: 1 2 3, 1-3, atau ^4)"
#: print.go:49
msgid "Popularity"
msgstr "Popularitas"
#: pkg/menus/diff_menu.go:172 pkg/menus/edit_menu.go:143
msgid "Proceed with install?"
msgstr "Lanjutkan dengan pemasangan?"
#: print.go:37
msgid "Provides"
msgstr "Menyediakan"
#: pkg/sync/workdir/preparer.go:125
msgid "Remove make dependencies after install?"
msgstr "Hapus dependensi make setelah pemasangan?"
#: print.go:43
msgid "Replaces"
msgstr "Menggantikan"
#: pkg/dep/dep_graph.go:730
msgid "Repository AUR"
msgstr "Repositori AUR"
#: print.go:30 pkg/db/ialpm/alpm.go:191
msgid "Repository"
msgstr "Repositori"
#: pkg/dep/dep_graph.go:78
msgid "SRCINFO"
msgstr "SRCINFO"
#: pkg/upgrade/service.go:72
msgid "Searching AUR for updates..."
msgstr "Mencari AUR untuk pembaruan..."
#: pkg/upgrade/service.go:160
msgid "Searching databases for updates..."
msgstr "Mencari basis data untuk pembaruan..."
#: pkg/query/query_builder.go:214
msgid "Showing repo packages only"
msgstr "Menampilkan paket-paket repositori saja"
#: print.go:95
msgid "Size of pacman cache %s: %s"
msgstr "Ukuran cache pacman %s: %s"
#: print.go:98
msgid "Size of yay cache %s: %s"
msgstr "Ukuran cache yay%s: %s"
#: print.go:62
msgid "Snapshot URL"
msgstr "URL Snapshot"
#: pkg/dep/dep_graph.go:76
msgid "Sync"
msgstr "Sinkron"
#: print.go:100
msgid "Ten biggest packages:"
msgstr "Sepuluh paket terbesar:"
#: pkg/sync/sync.go:124
msgid "The following packages are not compatible with your architecture:"
msgstr "Paket-paket berikut ini tidak kompatibel dengan arsitektur Anda:"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:179 pkg/dep/dep_graph.go:726
msgid "There are %d providers available for %s:"
msgstr "Tersedia %d penyedia untuk %s:"
#: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:258
msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..."
msgstr "Mungkin ada instansi Pacman yang lain. Menunggu..."
#: print.go:92
msgid "Total Size occupied by packages: %s"
msgstr "Total Ukuran ditempati oleh paket-paket: %s"
#: print.go:89
msgid "Total installed packages: %s"
msgstr "Total paket-paket terpasang: %s"
#: pkg/sync/sync.go:132
msgid "Try to build them anyway?"
msgstr "Coba membangun saja?"
#: print.go:34
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: clean.go:194 pkg/menus/clean_menu.go:65 pkg/menus/clean_menu.go:71
msgid "Unable to clean:"
msgstr "Tidak dapat membersihkan:"
#: get.go:42 get.go:74
msgid "Unable to find the following packages:"
msgstr "Tidak dapat mencari paket-paket berikut ini:"
#: vote.go:20
msgid "Unable to handle package vote for: %s. err: %s"
msgstr "Tidak dapat menangani pemungutan suara paket untuk: %s. kesalahan: %s"
#: clean.go:170
msgid "Unable to remove %s: %s"
msgstr "Tidak dapat menghapus %s: %s"
#: print.go:32
msgid "Version"
msgstr "Versi"
#: print.go:50
msgid "Votes"
msgstr "Suara"
#: print.go:87
msgid "Yay version v%s"
msgstr "Yay versi v%s"
#: pkg/menus/menu.go:49
msgid "[N]one"
msgstr "[T]idak Ada"
#: clean.go:83
msgid ""
"\n"
"Build directory:"
msgstr ""
"\n"
"Direktori pembangunan:"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/dep_graph.go:740
msgid ""
"\n"
"Enter a number (default=1): "
msgstr ""
"\n"
"Masukkan sebuah nomor (bawaan=1):"
#: pkg/settings/errors.go:29
msgid "aborting due to user"
msgstr "membatalkan karena pengguna"
#: pkg/settings/parser/parser.go:608
msgid "argument '-' specified without input on stdin"
msgstr "argumen '-' ditentukan tanpa masukan pada stdin"
#: local_install.go:26
msgid "cannot find PKGBUILD and .SRCINFO in directory"
msgstr "tidak dapat menemukan PKGBUILD dan .SRCINFO di direktori"
#: pkg/sync/build/pkg_archive.go:148
msgid "cannot find package name: %v"
msgstr "tidak dapat menemukan nama paket: %v"
#: pkg/sync/build/errors.go:30
msgid "could not find PKGDEST for: %s"
msgstr "tidak dapat menemukan PKGDEST untuk: %s"
#: errors.go:9
msgid "could not find all required packages"
msgstr "tidak dapat menemukan semua paket yang dibutuhkan"
#: pkg/sync/build/errors.go:61
msgid "could not find any package archives listed in %s"
msgstr "tidak dapat mencari paket arsip apa pun yang terdaftar di %s"
#: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:287
msgid "dependency"
msgstr "ketergantungan"
#: pkg/vcs/vcs.go:96 pkg/vcs/vcs.go:100
msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
msgstr "pemeriksaan devel untuk paket gagal: '%s' mengalami sebuah kesalahan"
#: pkg/menus/edit_menu.go:110
msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s"
msgstr "editor tidak berhasil keluar, membatalkan: %s"
#: pkg/sync/workdir/aur_source.go:24
msgid "error downloading sources: %s"
msgstr "terjadi kesalahan mengunduh sumber-sumber: %s"
#: pkg/download/errors.go:25
msgid "error fetching %s: %s"
msgstr "terjadi kesalahan mendapatkan %s: %s"
#: pkg/sync/build/errors.go:9
msgid "error installing repo packages"
msgstr "terjadi kesalahan memasang paket-paket repositori"
#: pkg/sync/build/installer.go:266 pkg/sync/build/installer.go:270
msgid "error installing:"
msgstr "terjadi kesalahan memasang:"
#: pkg/sync/build/installer.go:233 pkg/sync/build/installer.go:237
msgid "error making: %s"
msgstr "terjadi kesalahan membuat: %s"
#: pkg/sync/workdir/merge.go:24
msgid "error merging %s: %s"
msgstr "terjadi kesalahan menggabungkan %s: %s"
#: pkg/download/unified.go:59
msgid "error reading %s"
msgstr "terjadi kesalahan membaca %s"
#: sync.go:36
msgid "error refreshing databases"
msgstr "terjadi kesalahan memuat ulang basis data"
#: pkg/sync/workdir/clean.go:51 pkg/sync/workdir/merge.go:17
msgid "error resetting %s: %s"
msgstr "terjadi kesalahan mengatur ulang %s: %s"
#: pkg/sync/build/errors.go:53
msgid "error updating package install reason to %s"
msgstr "terjadi kesalahan memperbarui alasan pemasangan paket ke %s"
#: pkg/sync/build/errors.go:48
msgid "explicit"
msgstr "eksplisit"
#: pkg/settings/errors.go:23
msgid "failed to create directory '%s': %s"
msgstr "gagal untuk membuat direktori '%s': %s"
#: pkg/settings/config.go:281
msgid "failed to open config file '%s': %s"
msgstr "gagal untuk membuka file konfigurasi '%s': %s"
#: pkg/sync/srcinfo/service.go:114
msgid "failed to parse %s -- skipping: %s"
msgstr "gagal untuk menguraikan %s -- melewatkan: %s"
#: pkg/sync/srcinfo/service.go:118
msgid "failed to parse %s: %s"
msgstr "gagal untuk menguraikan %s: %s"
#: local_install.go:77
msgid "failed to parse .SRCINFO"
msgstr "gagal mengurai .SRCINFO"
#: pkg/settings/config.go:291
msgid "failed to read config file '%s': %s"
msgstr "gagal untuk membaca file konfigurasi '%s': %s"
#: pkg/cmd/graph/main.go:46 pkg/runtime/runtime.go:73
msgid "failed to retrieve aur Cache"
msgstr "gagal mendapatkan Cache aur"
#: pkg/upgrade/sources.go:27
msgid "ignoring package devel upgrade (no AUR info found):"
msgstr ""
"mengabaikan pembaruan paket devel (tidak ada info AUR yang ditemukan):"
#: pkg/text/errors.go:8
msgid "input too long"
msgstr "input terlalu panjang"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:222 pkg/dep/dep_graph.go:761
msgid "invalid number: %s"
msgstr "Nomor tidak valid: %s"
#: pkg/settings/parser/parser.go:174
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "opsi '%s' tidak valid"
#: cmd.go:197
msgid "invalid option: '--deps' and '--explicit' may not be used together"
msgstr ""
"opsi tidak valid: '--deps' dan '--explicit' tidak boleh digunakan bersama"
#: pkg/download/abs.go:22
msgid "invalid repository"
msgstr "repositori tidak valid"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:227 pkg/dep/dep_graph.go:767
msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
msgstr "nilai tidak valid: %d tidak di antara %d dan %d"
#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:110
msgid "no keys to import"
msgstr "tidak ada kunci-kunci untuk diimpor"
#: pkg/query/errors.go:20
msgid "no query was executed"
msgstr "tidak ada pencarian yang dilakukan"
#: local_install.go:66
msgid "no target directories specified"
msgstr "tidak ada sasaran direktori yang ditetapkan"
#: pkg/text/input.go:48
msgid "no"
msgstr "tidak"
#: pkg/sync/build/installer.go:242
msgid "nothing to install for %s"
msgstr "tidka ada yang untuk dipasang untuk %s"
#: pkg/settings/parser/parser.go:164
msgid "only one operation may be used at a time"
msgstr "hanya satu operasi yang dapat digunakan"
#: pkg/cmd/graph/main.go:70
msgid "only one target is allowed"
msgstr "hanya satu target yang diperbolehkan"
#: print.go:187
msgid "package '%s' was not found"
msgstr "paket '%s' tidak ditemukan"
#: pkg/download/errors.go:15
msgid "package not found in AUR"
msgstr "paket tidak ditemukan di AUR"
#: pkg/download/abs.go:23
msgid "package not found in repos"
msgstr "paket tidak ditemukan di repositori"
#: pkg/upgrade/service.go:292
msgid "package"
msgid_plural "packages"
msgstr[0] "paket"
#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:100
msgid "problem importing keys"
msgstr "terjadi masalah mengimpor kunci-kunci"
#: clean.go:105
msgid "removing AUR packages from cache..."
msgstr "menghapus paket-paket AUR dari cache..."
#: clean.go:178 pkg/sync/workdir/clean.go:41
msgid "removing untracked AUR files from cache..."
msgstr "menghapus file AUR yang tidak dilacak dari cache..."
#: pkg/sync/build/errors.go:38
msgid "the PKGDEST for %s is listed by makepkg but does not exist: %s"
msgstr "PKGDEST untuk %s didaftarkan oleh makepkg tetapi tidak ada: %s"
#: pkg/sync/sync.go:45
msgid "there is nothing to do"
msgstr "tidak ada yang dapat dilakukan"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:247
msgid "unable to CreateHandle: %s"
msgstr "tidak dapat CreateHandle: %s"
#: cmd.go:186
msgid "unhandled operation"
msgstr "operasi tidak diproses"
#: cmd.go:450
msgid "unknown-version"
msgstr "versi-tidak-diketahui"
#: pkg/text/input.go:47
msgid "yes"
msgstr "ya"