-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 40
/
Copy pathzh_TW.po
560 lines (435 loc) · 14.7 KB
/
zh_TW.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
# Chinese (Traditional) translation for dockbar
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the dockbar package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dockbar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-23 21:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-07 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Matias Särs <Unknown>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh_TW@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-05 17:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12309)\n"
#: dbx_preference.py:212
msgid "DockBarX preferences"
msgstr "DockBarX 偏好設定"
#: dbx_preference.py:231
msgid "Window item actions"
msgstr "視窗項目動作"
#: dbx_preference.py:237 dbx_preference.py:499
msgid "Left mouse button"
msgstr "滑鼠左鍵"
#: dbx_preference.py:238 dbx_preference.py:500
msgid "Shift + left mouse button"
msgstr "Shift + 滑鼠左鍵"
#: dbx_preference.py:240 dbx_preference.py:502
msgid "Middle mouse button"
msgstr "滑鼠中鍵"
#: dbx_preference.py:242 dbx_preference.py:503
msgid "Shift + middle mouse button"
msgstr "Shift + 滑鼠中鍵"
#: dbx_preference.py:244 dbx_preference.py:505
msgid "Right mouse button"
msgstr "滑鼠右鍵"
#: dbx_preference.py:246 dbx_preference.py:506
msgid "Shift + right mouse button"
msgstr "Shift + 滑鼠右鍵"
#: dbx_preference.py:248 dbx_preference.py:508
msgid "Scroll up"
msgstr "向上捲動"
#: dbx_preference.py:249 dbx_preference.py:509
msgid "Scroll down"
msgstr "向下捲動"
#: dbx_preference.py:254 dbx_preference.py:575 dbx_preference.py:963
#: dbx_preference.py:1202
msgid "select or minimize window"
msgstr "選擇或最小化視窗"
#: dbx_preference.py:255 dbx_preference.py:574 dbx_preference.py:962
#: dbx_preference.py:1201
msgid "select window"
msgstr "選擇視窗"
#: dbx_preference.py:256
msgid "maximize window"
msgstr "最大化視窗"
#: dbx_preference.py:257
msgid "close window"
msgstr "關閉視窗"
#: dbx_preference.py:258 dbx_preference.py:518
msgid "show menu"
msgstr "顯示選單"
#: dbx_preference.py:259
msgid "shade window"
msgstr "收起視窗"
#: dbx_preference.py:260
msgid "unshade window"
msgstr "展開視窗"
#: dbx_preference.py:261 dbx_preference.py:527
msgid "no action"
msgstr "無動作"
#: dbx_preference.py:290
msgid "Close window list"
msgstr "關閉視窗清單"
#: dbx_preference.py:306
msgid "Theme:"
msgstr "佈景主題:"
#: dbx_preference.py:324
msgid "Colors"
msgstr "顏色"
#: dbx_preference.py:381
msgid "Needs attention effect"
msgstr "需要聚焦特效"
#: dbx_preference.py:385
msgid "Compiz water"
msgstr "Compiz 水波特效"
#: dbx_preference.py:387
msgid "Blinking"
msgstr "閃爍"
#: dbx_preference.py:389
msgid "Static"
msgstr "靜態"
#: dbx_preference.py:391
msgid "No effect"
msgstr "無特效"
#: dbx_preference.py:402
msgid "Use gtk menu (old style) instead of DockbarX style menu."
msgstr ""
#: dbx_preference.py:414
msgid "Show window list only if more than one window is open"
msgstr "只有在兩個以上視窗時,才顯示視窗清單"
#: dbx_preference.py:420
msgid "Show tooltip when no window is open"
msgstr "當沒有視窗開啟時,顯示工具提示"
#: dbx_preference.py:427
msgid "Alignment"
msgstr "對齊"
#: dbx_preference.py:431
msgid "Align left"
msgstr "靠左對齊"
#: dbx_preference.py:433
msgid "Align center"
msgstr "置中"
#: dbx_preference.py:435
msgid "Align right"
msgstr "靠右對齊"
#: dbx_preference.py:444 dbx_preference.py:449
msgid "Delay"
msgstr "延遲"
#: dbx_preference.py:459
msgid "Delay for switching between window lists"
msgstr "切換視窗清單時延遲"
#: dbx_preference.py:472
msgid "Previews"
msgstr "預覽"
#: dbx_preference.py:476
msgid "Show previews"
msgstr "顯示預覽"
#: dbx_preference.py:481
msgid "Preview size"
msgstr "預覽大小"
#: dbx_preference.py:493
msgid "Group button actions"
msgstr "群組按鈕動作"
#: dbx_preference.py:513
msgid "select"
msgstr "選擇"
#: dbx_preference.py:514
msgid "close all windows"
msgstr "關閉全部視窗"
#: dbx_preference.py:515
msgid "minimize all windows"
msgstr "最小化全部視窗"
#: dbx_preference.py:516
msgid "maximize all windows"
msgstr "最大化全部視窗"
#: dbx_preference.py:517
msgid "launch application"
msgstr "啟動應用程式"
#: dbx_preference.py:519
msgid "remove launcher"
msgstr "移除啟動程式"
#: dbx_preference.py:520
msgid "select next window"
msgstr "選擇下一個視窗"
#: dbx_preference.py:521
msgid "select previous window"
msgstr "選擇上一個視窗"
#: dbx_preference.py:522
msgid "minimize all other groups"
msgstr "最小化其它全部群組"
#: dbx_preference.py:523
msgid "compiz scale windows"
msgstr "compiz scale 視窗"
#: dbx_preference.py:524
msgid "compiz shift windows"
msgstr "compiz shift 視窗"
#: dbx_preference.py:525
msgid "compiz scale all"
msgstr "compiz scale 全部"
#: dbx_preference.py:526
msgid "show preference dialog"
msgstr "開啟偏好設定"
#: dbx_preference.py:554
msgid "Double click"
msgstr "雙擊"
#: dbx_preference.py:565
msgid "\"Select\" action options"
msgstr "\"選擇\"動作選項"
#: dbx_preference.py:571
msgid "One window open"
msgstr "視窗開啟"
#: dbx_preference.py:580
msgid "Multiple windows open"
msgstr "多視窗開啟"
#: dbx_preference.py:583 dbx_preference.py:972 dbx_preference.py:1214
msgid "select all"
msgstr "全選"
#: dbx_preference.py:584 dbx_preference.py:973 dbx_preference.py:1215
msgid "select or minimize all"
msgstr "選擇或最小化全部"
#: dbx_preference.py:585 dbx_preference.py:974 dbx_preference.py:1216
msgid "compiz scale"
msgstr "compiz scale"
#: dbx_preference.py:586 dbx_preference.py:975 dbx_preference.py:1217
msgid "cycle through windows"
msgstr "在視窗中循環"
#: dbx_preference.py:587 dbx_preference.py:976 dbx_preference.py:1218
msgid "show window list"
msgstr "顯示視窗清單"
#: dbx_preference.py:592
msgid "Workspace behavior"
msgstr "工作區行為"
#: dbx_preference.py:596 dbx_preference.py:1230
msgid "Ignore windows on other workspaces"
msgstr "忽略其它工作區的視窗"
#: dbx_preference.py:597 dbx_preference.py:986 dbx_preference.py:1231
msgid "Switch workspace when needed"
msgstr "當須要時,切換工作區"
#: dbx_preference.py:599 dbx_preference.py:987 dbx_preference.py:1232
msgid "Move windows from other workspaces"
msgstr "移動其它工作區視窗"
#: dbx_preference.py:610
msgid "\"Select next\" options"
msgstr ""
#: dbx_preference.py:612
msgid "\"Select next\" selects the most recently used window in the group"
msgstr ""
#: dbx_preference.py:613
msgid ""
"If set, \"Select Next\" action selects the window that has been used most "
"recently, otherwise it activates the next window in the window list."
msgstr ""
#: dbx_preference.py:619
msgid "Use no delay with \"Select next\""
msgstr ""
#: dbx_preference.py:620
msgid ""
"If set, \"Select Next\" action selects the next window immediately without "
"any delay"
msgstr ""
#: dbx_preference.py:632
msgid "Ignore windows on other viewports/workspaces"
msgstr "忽略其它視圖/工作區上的視窗"
#: dbx_preference.py:638
msgid "Ignore windows on other monitors"
msgstr "忽略其它螢幕上的視窗"
#: dbx_preference.py:645
msgid "Give each wine application its own group button"
msgstr "給每個Wine應用程式分配自己的群組按鈕"
#: dbx_preference.py:652
msgid "Keep open office application (Writer, Calc, etc.) separated"
msgstr "區分open office應用程式視窗(Writer,Calc,等)"
#: dbx_preference.py:659
msgid "Delay on select all (Workaround for order problems)"
msgstr "全選(Workaround for order problems)時延遲"
#: dbx_preference.py:660
msgid ""
"Compiz can't handle the order of multiple windows that are brought up at "
"once. This problem can be solved by adding short delays between the "
"activation of each window."
msgstr "Compiz 無法處理同時將多個視窗顯示在前。此問題可由增加每個視窗作用時的延遲時間來解決"
#: dbx_preference.py:668 dbx_preference.py:672
msgid "Opacify"
msgstr "不透明功能"
#: dbx_preference.py:673
msgid ""
"Opacify will make all other windows transparent when hovering a name or "
"preview of a window in the window list."
msgstr "當滑鼠停留在視窗清單的視窗名字或預覽上時,不透明功能將使得其它視窗透明"
#: dbx_preference.py:676
msgid "Opacify group"
msgstr "群組不透明功能"
#: dbx_preference.py:677
msgid ""
"Opacify group will make all other groups transparent when hovering a group "
"button."
msgstr "當滑鼠停留在群組按鈕上時,群組不透明將使得其它群組視窗透明"
#: dbx_preference.py:681
msgid "Use smooth fade in/out"
msgstr ""
#: dbx_preference.py:687
msgid "Opacity"
msgstr "不透明度"
#: dbx_preference.py:699
msgid "Smoothness"
msgstr ""
#: dbx_preference.py:708
msgid "Duration"
msgstr ""
#: dbx_preference.py:722
msgid "Global Keyboard Shortcuts"
msgstr "全域快速鍵"
#: dbx_preference.py:727 dockbarx/./dockbar.py:1111
msgid "Select next group"
msgstr "選擇下一組群"
#: dbx_preference.py:729 dockbarx/./dockbar.py:1112
msgid "Select previous group"
msgstr "選擇上一組群"
#: dbx_preference.py:731 dockbarx/./dockbar.py:1113
msgid "Select next window in group"
msgstr "選擇群組中下一視窗"
#: dbx_preference.py:733 dockbarx/./dockbar.py:1114
msgid "Select previous window in group"
msgstr "選擇群組中上一視窗"
#: dbx_preference.py:776
msgid "Appearance"
msgstr "外觀"
#: dbx_preference.py:777
msgid "Window List"
msgstr "視窗清單"
#: dbx_preference.py:778
msgid "Group Button"
msgstr "群組按鈕"
#: dbx_preference.py:779
msgid "Window Item"
msgstr "視窗項目"
#: dbx_preference.py:780
msgid "Advanced"
msgstr "進階"
#: dbx_preference.py:840 dockbarx/./theme.py:168
msgid ""
"No working themes found in /usr/share/dockbarx/themes or ~/.dockbarx/themes"
msgstr "在 /usr/share/dockbarx/themes 或 ~/.dockbarx/themes 中沒有可用的主題"
#: dbx_preference.py:985
msgid "Ignore windows on other workspace"
msgstr "忽略其它工作區的視窗"
#: dbx_preference.py:1090
msgid ""
"Previews requires the compiz plugin KDE Compability to be activated. Should "
"dockbarx activate it for you?"
msgstr "預覽功能需要啟動compiz外掛KDE Compabilit。您希望dockbarx啟動它嗎?"
#: dbx_preference.py:1104
msgid ""
"The compiz plugin KDE Compability that is needed for previews doesn't seem "
"to be installed. If you use ubuntu, you need to install the package compiz-"
"fusion-plugins-main."
msgstr ""
"預覽功能需要的compiz外掛KDE Compabilit尚未安裝。如果您使用的是ubuntu,您必須安裝套件compiz-fusion-plugins-"
"main"
#: dbx_preference.py:1122
msgid ""
"Previews requires that Support Plasma Thumnails should be activated in KDE "
"Compability plugin. Should dockbarx activate it for you?"
msgstr "預覽功能需要啟動KDE Compability外掛中的Support Plasma Thumnails。您希望dockbarx啟動它嗎?"
#: dbx_preference.py:1145
msgid ""
"Opacify requires the compiz plugin Opacity, Brightness and Saturation to be "
"activated. Should dockbarx activate it for you?"
msgstr "不透明功能需要啟動compiz外掛不透明、亮度與飽和度,您希望dockbarx啟動它嗎?"
#: dbx_preference.py:1306
msgid ""
"You need to have at least one mod key (<control>, <alt> or <super>) in the "
"keyboard string."
msgstr "您必須至少有一個組合鍵(<control>,<alt>或<super>)"
#: dockbarx/./dockbar.py:917 dockbarx/./groupbutton.py:207
#: dockbarx/./groupbutton.py:254
msgid "Identifier"
msgstr "標識"
#: dockbarx/./dockbar.py:918
msgid "Enter the identifier here"
msgstr "請輸入標識"
#: dockbarx/./dockbar.py:920
msgid ""
"You should have to do this only if the program fails to recognice its "
"windows. "
msgstr "您只須在此程式無法識別視窗時,修改此內容。 "
#: dockbarx/./dockbar.py:921
msgid ""
"If the program is already running you should be able to find the identifier "
"of the program from the dropdown list."
msgstr "如果程式正在執行,您可以在下拉清單中找到此程式的標識"
#: dockbarx/./dockbar.py:939
msgid "Identifier:"
msgstr "標識:"
#: dockbarx/./dockbar.py:1140
msgid "The key is already bound elsewhere."
msgstr "該鍵已被其它地方定義"
#: dockbarx/./dockbar.py:1142
#, python-format
msgid ""
"Error: DockbarX couldn't set global keybinding '%(keystr)s' for %(function)s."
msgstr "DockbarX 無法設定全域快速鍵 '%(keystr)s' for %(function)s"
#: dockbarx/./windowbutton.py:410 dockbarx/./groupbutton.py:1264
#: dockbarx/./groupbutton.py:1353 dockbarx/./groupbutton.py:1354
msgid "_Minimize"
msgstr "最小化(_M)"
#: dockbarx/./windowbutton.py:413 dockbarx/./groupbutton.py:1262
#: dockbarx/./groupbutton.py:1355 dockbarx/./groupbutton.py:1356
msgid "Un_minimize"
msgstr "取消最小化(_M)"
#: dockbarx/./windowbutton.py:422 dockbarx/./groupbutton.py:1268
#: dockbarx/./groupbutton.py:1349 dockbarx/./groupbutton.py:1350
msgid "Ma_ximize"
msgstr "最大化(_X)"
#: dockbarx/./windowbutton.py:425 dockbarx/./groupbutton.py:1271
#: dockbarx/./groupbutton.py:1351 dockbarx/./groupbutton.py:1352
msgid "Unma_ximize"
msgstr "取消最大化(_X)"
#: dockbarx/./windowbutton.py:431 dockbarx/./groupbutton.py:1272
msgid "_Close"
msgstr "關閉(_C)"
#: dockbarx/./groupbutton.py:878 dockbarx/./groupbutton.py:1226
#: dockbarx/./groupbutton.py:1362
msgid "_Launch application"
msgstr "開啟程式(_L)"
#: dockbarx/./groupbutton.py:1228 dockbarx/./groupbutton.py:1361
msgid "_Pin application"
msgstr "將此程式鎖定在面板(_P)"
#: dockbarx/./groupbutton.py:1230 dockbarx/./groupbutton.py:1360
msgid "Make custom launcher"
msgstr "自定開啟程式"
#: dockbarx/./groupbutton.py:1232 dockbarx/./groupbutton.py:1359
msgid "Unpin application"
msgstr "解除程式面板鎖定"
#: dockbarx/./groupbutton.py:1233 dockbarx/./groupbutton.py:1234
#: dockbarx/./groupbutton.py:1235
msgid "Properties"
msgstr "屬性"
#: dockbarx/./groupbutton.py:1234 dockbarx/./groupbutton.py:1358
msgid "Edit Identifier"
msgstr "編輯標識"
#: dockbarx/./groupbutton.py:1235 dockbarx/./groupbutton.py:1357
msgid "Edit Launcher"
msgstr "編輯啟動器"
#: dockbarx/./groupbutton.py:1242
msgid "Recent"
msgstr "最近開啟"
#: dockbarx/./groupbutton.py:1243
msgid "Most used"
msgstr "最常使用"
#: dockbarx/./groupbutton.py:1244
msgid "Related"
msgstr "相關的"
#: dockbarx/./groupbutton.py:1260 dockbarx/./groupbutton.py:1348
#: dockbarx/./groupbutton.py:1350 dockbarx/./groupbutton.py:1352
#: dockbarx/./groupbutton.py:1354 dockbarx/./groupbutton.py:1356
msgid " all windows"
msgstr " 全部視窗"
#: dockbarx/./groupbutton.py:1347 dockbarx/./groupbutton.py:1348
msgid "Close"
msgstr ""