Skip to content

Commit

Permalink
Automatic translation resources update from Transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Dolphin i18n Bot committed Jul 31, 2015
1 parent 0778cc4 commit cd56661
Show file tree
Hide file tree
Showing 24 changed files with 3,938 additions and 2,158 deletions.
8 changes: 3 additions & 5 deletions Languages/po/ar.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
"language/ar/)\n"
Expand Down Expand Up @@ -3322,9 +3322,8 @@ msgid "Load State Last 1"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Load State Last 10"
msgstr "1 تحميل حالة "
msgstr ""

#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Load State Last 2"
Expand Down Expand Up @@ -3355,9 +3354,8 @@ msgid "Load State Last 8"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Load State Last 9"
msgstr "1 تحميل حالة "
msgstr ""

#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68
msgid "Load State Slot 1"
Expand Down
82 changes: 41 additions & 41 deletions Languages/po/ca.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
"language/ca/)\n"
Expand Down Expand Up @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "&Visualitzar"

#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:282
msgid "&Watch"
msgstr ""
msgstr "&Veure"

#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:379
msgid "&Website"
Expand Down Expand Up @@ -395,6 +395,8 @@ msgid ""
"(c) 2003-2015+ Dolphin Team. \"GameCube\" and \"Wii\" are trademarks of "
"Nintendo. Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way."
msgstr ""
"(c) 2003-2015+ Equip de Dolpin. \"GameCube\" i \"Wii\" són marques "
"registrades de Nintendo. Dolphin no està afiliat amb Nintendo de cap manera."

#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:724
msgid "(off)"
Expand Down Expand Up @@ -1186,7 +1188,7 @@ msgstr "Comentari"
#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:54
#, c-format
msgid "Compiled: %s @ %s"
msgstr ""
msgstr "Compilat: %s @ %s"

#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:867
msgid "Compress ISO..."
Expand Down Expand Up @@ -1324,11 +1326,11 @@ msgstr ""

#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:369
msgid "Convergence Minimum: "
msgstr ""
msgstr "Mínim de convergència: "

#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449
msgid "Convergence:"
msgstr ""
msgstr "Convergència:"

#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:194
msgid "Convert to GCI"
Expand Down Expand Up @@ -1532,7 +1534,7 @@ msgstr "Depuració"

#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:107
msgid "Debug Only"
msgstr ""
msgstr "Només depuració"

#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:549
msgid "Debugging"
Expand All @@ -1557,11 +1559,11 @@ msgstr "Descomprimint ISO"

#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65
msgid "Decrease Convergence"
msgstr ""
msgstr "Disminuir convergència"

#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63
msgid "Decrease Depth"
msgstr ""
msgstr "Disminuir profunditat"

#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
msgid "Decrease Frame limit"
Expand Down Expand Up @@ -1599,11 +1601,11 @@ msgstr "Eliminar el fitxer existent '%s'?"

#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:362
msgid "Depth Percentage: "
msgstr ""
msgstr "Percentatge de profunditat:"

#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:442
msgid "Depth:"
msgstr ""
msgstr "Profunditat:"

#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:701
msgid "Description"
Expand Down Expand Up @@ -1633,7 +1635,7 @@ msgstr "Configuració del dispositiu"

#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:259
msgid "Device not found"
msgstr ""
msgstr "Dispositiu no trobat"

#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:49
msgid "Dial"
Expand All @@ -1645,7 +1647,7 @@ msgstr ""

#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:56
msgid "Direct"
msgstr ""
msgstr "Directe"

#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:153
msgid "Direct Connect"
Expand Down Expand Up @@ -1719,7 +1721,7 @@ msgstr "Error de lectura de disc"

#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
msgid "Disconnected"
msgstr ""
msgstr "Desconnectat"

#: Source/Core/Common/TraversalClient.cpp:225
msgid "Disconnected from traversal server"
Expand Down Expand Up @@ -2217,7 +2219,7 @@ msgstr "Eufòria"

#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:144
msgid "Europe"
msgstr ""
msgstr "Europa"

#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:53
msgid "Execute"
Expand Down Expand Up @@ -2477,7 +2479,7 @@ msgstr "informació del fitxer"

#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:361
msgid "File Size"
msgstr ""
msgstr "Mida del fitxer"

#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:296
msgid "File contained no codes."
Expand Down Expand Up @@ -2754,7 +2756,7 @@ msgstr ""

#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:357
msgid "Game ID"
msgstr ""
msgstr "ID del joc"

#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:474
msgid "Game ID:"
Expand Down Expand Up @@ -2787,7 +2789,7 @@ msgstr "Configuració de joc"

#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:73
msgid "GameCube"
msgstr ""
msgstr "GameCube"

#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:150
msgid "GameCube Adapter"
Expand Down Expand Up @@ -3250,7 +3252,7 @@ msgstr "Italià"

#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:150
msgid "Italy"
msgstr ""
msgstr "Itàlia"

#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:247
Expand All @@ -3269,7 +3271,7 @@ msgstr ""

#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:168
msgid "Japan"
msgstr ""
msgstr "Japó"

#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:31
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:505
Expand All @@ -3293,7 +3295,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:53
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:16
msgid "Keyboard"
msgstr ""
msgstr "Teclat"

#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:216
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:219
Expand All @@ -3311,7 +3313,7 @@ msgstr ""

#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:171
msgid "Korea"
msgstr ""
msgstr "Corea"

#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:40
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:532
Expand Down Expand Up @@ -3382,7 +3384,7 @@ msgstr "Menys de"

#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:60
msgid "License"
msgstr ""
msgstr "Llicència"

#: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:60
msgid ""
Expand All @@ -3407,9 +3409,8 @@ msgid "Load State Last 1"
msgstr "Cargar últim estat 1"

#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Load State Last 10"
msgstr "Cargar últim estat 1"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Load State Last 2"
Expand Down Expand Up @@ -3440,9 +3441,8 @@ msgid "Load State Last 8"
msgstr "Cargar últim estat 8"

#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Load State Last 9"
msgstr "Cargar últim estat 1"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68
msgid "Load State Slot 1"
Expand Down Expand Up @@ -3565,7 +3565,7 @@ msgstr "Botó M"

#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:486
msgid "MD5 Checksum:"
msgstr ""
msgstr "Suma de verificació:"

#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:535
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:574
Expand All @@ -3580,7 +3580,7 @@ msgstr "Palanca principal"
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:271
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:355
msgid "Maker"
msgstr ""
msgstr "Fabricant"

#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:478
msgid "Maker ID:"
Expand Down Expand Up @@ -3863,7 +3863,7 @@ msgstr "Arxius natius GCI (*.gci)"

#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:156
msgid "Netherlands"
msgstr ""
msgstr "Països Baixos"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:953
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
Expand Down Expand Up @@ -4062,7 +4062,7 @@ msgstr ""

#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:120
msgid "Orientation"
msgstr ""
msgstr "Orientació"

#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:330
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524
Expand Down Expand Up @@ -4157,7 +4157,7 @@ msgstr "Perspectiva %d"

#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:351
msgid "Platform"
msgstr ""
msgstr "Plataforma"

#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:547
Expand Down Expand Up @@ -4370,7 +4370,7 @@ msgstr "Actualitza la llista de jocs"

#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:359
msgid "Region"
msgstr ""
msgstr "Regió"

#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:39
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:436
Expand Down Expand Up @@ -4453,7 +4453,7 @@ msgstr "Vibració"

#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:159
msgid "Russia"
msgstr ""
msgstr "Rússia"

#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:174
msgid "Sa&ve State"
Expand Down Expand Up @@ -4862,7 +4862,7 @@ msgstr "Mostrar Barra d'&eines"

#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:322
msgid "Show Australia"
msgstr ""
msgstr "Mostrar Austràlia"

#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:313
msgid "Show Defaults"
Expand Down Expand Up @@ -4894,7 +4894,7 @@ msgstr "Mostrar GameCube"

#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:326
msgid "Show Germany"
msgstr ""
msgstr "Mostrar Alemanya"

#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:216
msgid "Show Input Display"
Expand Down Expand Up @@ -5120,7 +5120,7 @@ msgstr "Espai"

#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:162
msgid "Spain"
msgstr ""
msgstr "Espanya"

#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:50
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:35
Expand Down Expand Up @@ -5253,7 +5253,7 @@ msgstr ""

#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:62
msgid "Support"
msgstr ""
msgstr "Suport"

#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452
msgid "Swap Eyes"
Expand Down Expand Up @@ -5321,7 +5321,7 @@ msgstr "Taula dreta"

#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:174
msgid "Taiwan"
msgstr ""
msgstr "Taiwan"

#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:438
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:550
Expand Down Expand Up @@ -5411,7 +5411,7 @@ msgstr "El fitxer %s ja estava oberta, la capçalera de l'arxiu no s'escriurà."

#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:566
msgid "The name cannot be empty"
msgstr ""
msgstr "El nom no pot estar buit"

#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:558
msgid "The name cannot contain the character ','"
Expand Down Expand Up @@ -5741,7 +5741,7 @@ msgstr "Tipus desconegut d'entrada %i a SYSCONF (%s@%x)!"
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:790
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr ""
msgstr "Error desconegut %x"

#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:438
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:477
Expand Down Expand Up @@ -6185,7 +6185,7 @@ msgstr "Codi Zero 3 no està suportat"
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:905
#, c-format
msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x"
msgstr ""
msgstr "Codi zero desconegut per Dolphin: %08x"

#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:495
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:534
Expand Down
Loading

0 comments on commit cd56661

Please sign in to comment.