Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023H1339

    Doporučení Rady (EU) 2023/1339 ze dne 27. června 2023 o přistoupení ke globální síti pro certifikaci v elektronickém zdravotnictví zřízené Světovou zdravotnickou organizací a o dočasných opatřeních k usnadnění mezinárodního cestování s ohledem na skončení platnosti nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/953 (Text s významem pro EHP)

    ST/10513/2023/INIT

    Úř. věst. L 166, 30.6.2023, p. 177–181 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reco/2023/1339/oj

    30.6.2023   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 166/177


    DOPORUČENÍ RADY (EU) 2023/1339

    ze dne 27. června 2023

    o přistoupení ke globální síti pro certifikaci v elektronickém zdravotnictví zřízené Světovou zdravotnickou organizací a o dočasných opatřeních k usnadnění mezinárodního cestování s ohledem na skončení platnosti nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/953

    (Text s významem pro EHP)

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 168 odst. 6 této smlouvy,

    s ohledem na návrh Evropské komise,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Digitální certifikát EU COVID zavedený nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/953 (1) se rychle stal celosvětovým standardem pro certifikáty o očkování, testech a zotavení a vedle všech členských států Unie se k systému připojilo 51 třetích zemí a území. Díky svému vnějšímu rozměru se digitální certifikát EU COVID rovněž osvědčil jako nejrozšířenější řešení a nástroj na podporu bezpečného mezinárodního cestování a oživení na celosvětové úrovni. Vedle využití při cestování podpořilo používání digitálních certifikátů EU COVID také kontinuitu přeshraničního očkování.

    (2)

    Digitální certifikát EU COVID měl zásadní význam pro zajištění volného pohybu a cestování a jeho základní technologie by mohla i nadále sloužit jako nástroj užitečný pro lepší připravenost na možné budoucí zdravotní krize, který občanům a podnikům umožní zmírnit dopady přenosných nemocí a zajistit náležitou úroveň připravenosti na zdravotní krize. To je také v souladu se zvláštní zprávou Evropského účetního dvora 01/2023 nazvanou „Nástroje usnadňující cestování v rámci EU během pandemie COVID-19 – iniciativy byly relevantní, ale jejich dopad sahal od úspěchu až po omezené využití“.

    (3)

    Nařízení (EU) 2021/953 pozbývá platnosti dne 30. června 2023. Od 1. července 2023 by proto mělo být případné vydávání a uznávání certifikátů o očkování, o testu a o zotavení v souvislosti s onemocněním COVID-19 prováděno na základě podmínek stanovených ve vnitrostátních právních předpisech členských států a v souladu s nimi. Odkazy uvedené v tomto doporučení na prováděcí akty přijaté podle nařízení (EU) 2021/953 se uvádějí pouze proto, aby se zjednodušilo odkazování, a neměly by být chápány tak, že tyto prováděcí akty nebo pravomoci Komise přijímat a měnit prováděcí akty podle nařízení (EU) 2021/953 zůstávají v platnosti. Veškeré odkazy na prováděcí akty, které byly dříve přijaty podle nařízení (EU) 2021/953, by měly být chápány jako statické odkazy na uvedené akty ve znění platném ke dni 30. června 2023.

    (4)

    Světová zdravotnická organizace (WHO) vytvoří globální síť pro certifikaci v elektronickém zdravotnictví. Ta je mechanismem na podporu ověřování certifikátů, které vydávají účastníci globální sítě pro certifikaci v elektronickém zdravotnictví. Tyto certifikáty by se zpočátku týkaly certifikátů týkajících se onemocnění COVID-19 a později by mohly zahrnovat i certifikaci dalších dokumentů, jako jsou záznamy o běžném očkování a mezinárodní potvrzení o očkování nebo profylaxi, ve znění uvedeném v příloze 6 Mezinárodních zdravotnických předpisů (2005), pro účely mezinárodního cestování a kontinuity péče.

    (5)

    Vytvoření systémů pro zmírnění dopadu globálních zdravotních krizí na cestování občanů a podniků by mělo být považováno za hlavní pilíř programu připravenosti Unie na globální zdravotní krize. Účast v globální síti WHO pro certifikaci v elektronickém zdravotnictví by přispěla k celosvětovému sjednocení standardů zdravotních certifikátů a vytvoření systému pro uznávání digitálních zdravotních certifikátů pro účely mezinárodního cestování a kontinuity péče.

    (6)

    Globální síť pro certifikaci v elektronickém zdravotnictví, kterou vyvíjí WHO, přebírá v rámci své vlastní struktury rámec pro důvěryhodnost, zásady a otevřené technologie digitálního certifikátu EU COVID. Komise má v úmyslu úzce spolupracovat s WHO s cílem zajistit, aby globální síť pro certifikaci v elektronickém zdravotnictví byla v souladu s technickými specifikacemi, které byly dříve stanoveny v prováděcím rozhodnutí Komise (EU) 2021/1073 (2). Členské státy by měly být vyzvány, aby se ke globální síti WHO pro certifikaci v elektronickém zdravotnictví připojily co nejdříve a nejpozději ke dni 31. prosince 2023. V zájmu plynulého přechodu ze systému digitálních certifikátů EU COVID na globální síť WHO pro certifikaci v elektronickém zdravotnictví by členské státy měly být vyzvány, aby vydaly nové certifikáty signatáře dokumentu používané pro vydávání digitálních certifikátů EU COVID před tím, než nařízení (EU) 2021/953 pozbude platnosti, aby byla zajištěna jejich maximální technická platnost, a zaregistrovaly je v bráně interoperability rámce pro důvěryhodnost zřízeného podle uvedeného nařízení (dále jen „brána EU“).

    (7)

    Komise má v úmyslu zajistit hladký přechod členských států ke globální síti WHO pro certifikaci v elektronickém zdravotnictví tím, že zachová bránu EU do dne 31. prosince 2023 tak, aby se podpořily cíle tohoto doporučení. Za tímto účelem hodlá Komise financovat bránu EU prostřednictvím programu Digitální Evropa, zřízeného nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/694 (3). To by mělo členským státům a třetím zemím připojeným k bráně EU poskytnout dostatek času na přijetí postupů nezbytných pro zapojení do globální sítě WHO pro certifikaci v elektronickém zdravotnictví.

    (8)

    Všichni občané a rezidenti Unie cestující mimo Unii by měli mít k dispozici způsoby k prokázání svého statusu souvisejícího s COVID-19, kdykoli je to pro cesty mimo Unii výslovně požadováno. Členské státy by proto měly být po připojení ke globální síti WHO pro certifikaci v elektronickém zdravotnictví rovněž vyzvány, aby na požádání vydávaly certifikáty slučitelné s formátem stanoveným globální sítí WHO pro certifikaci v elektronickém zdravotnictví na základě technických specifikací, které byly dříve stanoveny v prováděcím rozhodnutí (EU) 2021/1073, za účelem usnadnění mezinárodního cestování do třetích zemí vyžadujících tyto certifikáty, zejména v případě ohrožení veřejného zdraví mezinárodního významu. Kromě usnadnění mezinárodního cestování by takové vydávání mohlo přispět k celosvětovému sjednocení standardů pro zdravotní certifikáty a k rozvoji systému uznávání digitálních zdravotních certifikátů, který by usnadnil kontinuitu péče.

    (9)

    Členské státy by měly tyto certifikáty vydávat v digitálním nebo papírovém formátu, případně v obou. Potenciální držitelé by měli mít nárok na vydání certifikátů ve formátu, který si zvolí. Informace obsažené v certifikátech by měly být rovněž uvedeny ve formátu čitelném pro člověka a měly by být poskytnuty alespoň v úředním jazyce nebo úředních jazycích vydávajícího členského státu a v angličtině.

    (10)

    Převzetí digitálního certifikátu EU COVID globální sítí WHO pro certifikaci v elektronickém zdravotnictví by mělo umožnit třetím zemím, v nichž stále platí jakožto podmínka pro vstup na území požadavky související s onemocněním COVID-19 a které jsou napojeny na bránu EU, uznávat a ověřovat certifikáty vydané před dnem 1. července 2023 i po něm.

    (11)

    Z hlediska cestujících do Unie se členským státům doporučuje, aby ve snaze zajistit možnost náležitě řešit obavy týkající se veřejného zdraví související s pandemií COVID 19 zachovaly po připojení ke globální síti WHO pro certifikaci v elektronickém zdravotnictví možnost uznávat a ověřovat certifikáty vydané třetími zeměmi v rámci této sítě, které nadále splňují vysoké normy stanovené podle nařízení (EU) 2021/953. Pokud členské státy k tomu, aby upustily od omezení cestování do Unie, vyžadují potvrzení o očkování, testu nebo zotavení v souvislosti s onemocněním COVID-19, měly by uznávat certifikáty týkající se onemocnění COVID-19, které jsou technicky kompatibilní s globální sítí WHO pro certifikaci v elektronickém zdravotnictví.

    (12)

    Ve svých závěrech o očkování jako jednom z nejúčinnějších nástrojů pro prevenci nemocí a zlepšení veřejného zdraví ze dne 9. prosince 2022 Rada vyzvala Komisi, aby „prozkoumala přidanou hodnotu digitální verze certifikátů o očkování s přihlédnutím ke zkušenostem s evropskými digitálními infrastrukturami a dalšími stávajícími nástroji, jako je mezinárodní certifikát o očkování nebo profylaxi“. Podobný vývoj plánuje i WHO, neboť hodlá dále rozvíjet globální síť WHO pro certifikaci v elektronickém zdravotnictví, aby podpořila například digitalizaci mezinárodního certifikátu o očkování a profylaxi nebo očkovacích průkazů pro běžné imunizační programy. Členské státy se proto vyzývají, aby se aktivně podílely na úsilí o další rozvoj sítě a aby podle potřeby vydávaly, uznávaly a ověřovaly další typy očkovacích průkazů nebo zdravotních údajů.

    (13)

    Během přechodného období do dne 31. prosince 2023 a v zájmu zajištění hladkého přechodu na globální síť WHO pro certifikaci v elektronickém zdravotnictví se členské státy, které se dosud ke globální síti WHO pro certifikaci v elektronickém zdravotnictví nepřipojily, vyzývají, aby zejména v případě vyhlášení stavu ohrožení veřejného zdraví mezinárodního významu, v souladu s vnitrostátním právem, na požádání vydávaly certifikáty o očkování, testech a zotavení v souvislosti s onemocněním COVID-19 ve formátu kompatibilním s technickými specifikacemi, které byly dříve stanoveny v prováděcím rozhodnutí (EU) 2021/1073, pokud pro vydávání těchto certifikátů existuje právní základ v jejich vnitrostátním právu. Členské státy, které k tomu, aby upustili od omezení cestování do Unie, vyžadují certifikáty týkající se onemocnění COVID-19, se rovněž vyzývají, aby během tohoto přechodného období uznávaly potvrzení o očkování, testu nebo zotavení v souvislosti s onemocněním COVID-19, na která se dříve vztahoval prováděcí akt přijatý podle čl. 3 odst. 10 nebo čl. 8 odst. 2 nařízení (EU) 2021/953, v souladu s přístupem stanoveným v doporučení Rady (EU) 2022/2548 (4).

    (14)

    Ve stejném období se členské státy, které se dosud nepřipojily ke globální síti WHO pro certifikaci v elektronickém zdravotnictví, vyzývají, aby zůstaly připojeny k bráně EU, dokud Komise tuto bránu spravuje. Členským státům, které se ke globální síti WHO pro certifikaci v elektronickém zdravotnictví již připojily, se doporučuje, aby synchronizovaly informace, které do globální sítě WHO pro certifikaci v elektronickém zdravotnictví nahrávají, s bránou EU.

    (15)

    Aby se předešlo případným přerušením, zejména pokud jde o mezinárodní cesty do třetích zemí, které stále vyžadují certifikáty týkající se onemocnění COVID, členské státy se vyzývají, aby uvedly toto doporučení v účinnost ode dne 1. července 2023, tedy od prvního dne po skončení platnosti nařízení (EU) 2021/953. Pokud jde konkrétně o vydávání nového certifikátu signatáře dokumentu, členské státy jej mohou vydávat pouze, dokud je nařízení (EU) 2021/953 v platnosti. Vyzývají se proto, aby tomuto certifikátu poskytly maximální možnou technickou platnost a zaregistrovaly jej v bráně EU před tím, než nařízení (EU) 2021/953 dne 30. června 2023 pozbude platnosti.

    (16)

    Na zpracování osobních údajů prováděné při provádění tohoto doporučení se vztahuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 (5). Členské státy by proto měly vždy zajistit, aby byla dodržována příslušná ustanovení unijního práva týkající se osobních údajů, zejména dodržování zásady zákonnosti stanovené v nařízení (EU) 2016/679,

    PŘIJALA TOTO DOPORUČENÍ:

    Připojení ke globální síti WHO pro certifikaci v elektronickém zdravotnictví

    1.

    Rada vítá záměr Komise úzce spolupracovat s WHO na rozvoji globální sítě pro certifikaci v elektronickém zdravotnictví, která WHO umožní převzít rámec pro důvěryhodnost, zásady a otevřené technologie digitálního certifikátu EU COVID do své vlastní struktury na základě technických specifikací, které byly dříve stanoveny v prováděcím rozhodnutí (EU) 2021/1073.

    2.

    Členské státy se vyzývají, aby se co nejdříve a nejpozději ke dni 31. prosince 2023 připojily ke globální síti pro certifikaci v elektronickém zdravotnictví, kterou zřizuje WHO, pokud pro to v jejich vnitrostátním právu existuje vhodný právní základ.

    3.

    Každý členský stát, který si přeje připojit se ke globální síti WHO pro certifikaci v elektronickém zdravotnictví, se vyzývá, aby vydal nový certifikát signatáře dokumentu s maximální možnou technickou platností a zaregistroval jej v bráně EU před tím, než nařízení (EU) 2021/953 pozbude platnosti.

    4.

    Rada vítá záměr Komise usnadnit plynulý přechod ze systému digitálních certifikátů EU COVID na globální síť WHO pro certifikaci v elektronickém zdravotnictví. Je však ponecháno na členských státech, aby se rozhodly, zda se připojí ke globální síti WHO pro certifikaci v elektronickém zdravotnictví a zda tak chtějí učinit prostřednictvím stávajících technologií nebo usilovat o připojení v pozdější fázi.

    Vydávání a uznávání certifikátů v rámci globální sítě WHO pro certifikaci v elektronickém zdravotnictví

    5.

    Členské státy se vyzývají, aby po připojení ke globální síti WHO pro certifikaci v elektronickém zdravotnictví co nejúčinněji, jak je to vhodné, plnily úkoly předepsané WHO v souvislosti s provozem této sítě, pokud pro to v unijním nebo vnitrostátním právu existuje vhodný právní základ a v souladu s nařízením (EU) 2016/679, zejména aby:

    a)

    ve vhodných případech, a zejména v případě vyhlášení stavu ohrožení veřejného zdraví mezinárodního významu, vydávaly certifikáty týkající se onemocnění COVID-19 ve formátu kompatibilním s globální sítí WHO pro certifikaci v elektronickém zdravotnictví, které mají být založeny na technických specifikacích, jež byly dříve stanoveny v prováděcím rozhodnutí (EU) 2021/1073;

    b)

    vydávaly certifikáty uvedené v písmenu a) tohoto bodu v digitálním nebo papírovém formátu, případně v obou, a vhodně usnadnily potenciálním držitelům proces získávání certifikátů ve formátu, který si zvolí. Doporučuje se, aby informace obsažené v certifikátech byly rovněž uvedeny ve formátu čitelném pro člověka a byly poskytnuty alespoň v úředním jazyce nebo úředních jazycích vydávajícího členského státu a v angličtině;

    c)

    pokud k tomu, aby upustily od omezení, vyžadují potvrzení o očkování, testu nebo zotavení v souvislosti s onemocněním COVID-19, uznávaly certifikáty týkající se onemocnění COVID-19, které jsou v souladu s globální sítí WHO pro certifikaci v elektronickém zdravotnictví.

    Další vývoj globální sítě WHO pro certifikaci v elektronickém zdravotnictví

    6.

    Členské státy se vyzývají, aby se aktivně podílely na úsilí o další rozvoj globální sítě WHO pro certifikaci v elektronickém zdravotnictví, při zohlednění vývoje týkajícího se aktualizace mezinárodních zdravotních předpisů, a prozkoumaly potenciální přínosy a úskalí digitálních certifikátů WHO a právní požadavky na ně, včetně mimo jiné zkoumání použití digitálních certifikátů, jež se týkají jiných nemocí, a ověřování dalších zdravotních údajů.

    Přechodné období do 31. prosince 2023

    7.

    Rada vítá záměr Komise zachovat v rámci podpory cílů tohoto doporučení bránu EU pro digitální certifikát EU COVID do 31. prosince 2023, aby se usnadnilo přijetí nezbytných opatření pro připojení ke globální síti pro certifikaci v elektronickém zdravotnictví, kterou zřizuje WHO, a ponechat ji přístupnou pro třetí země a území, které k ní jsou již připojeny, pokud jsou příslušné certifikáty těchto třetích zemí a území nadále vydávány na základě standardů a technologického systému, které jsou interoperabilní s rámcem pro důvěryhodnost brány EU a které umožňují ověření jejich pravosti, platnosti a integrity.

    8.

    Členské státy se vyzývají, aby, dokud nebudou připojeny ke globální síti WHO pro certifikaci v elektronickém zdravotnictví uvedené v bodě 1 a v období do 31. prosince 2023, zůstaly připojeny k bráně EU, dokud ji Komise spravuje, a aby stanovily ve svém vnitrostátním právu vhodný právní základ v souladu s nařízením (EU) 2016/679 k tomu, aby:

    a)

    ve vhodných případech, a zejména v případě vyhlášení ohrožení veřejného zdraví mezinárodního významu, vydávaly certifikáty týkající se onemocnění COVID-19 ve formátu, který je založen na technických specifikacích, jež byly dříve stanoveny v prováděcím rozhodnutí (EU) 2021/1073;

    b)

    vydávaly certifikáty uvedené v písmenu a) tohoto bodu v digitálním nebo papírovém formátu, případně v obou, a vhodně usnadnily potenciálním držitelům proces získávání certifikátů ve formátu, který si zvolí. Doporučuje se, aby informace obsažené v certifikátech byly rovněž uvedeny ve formátu čitelném pro člověka a byly poskytnuty alespoň v úředním jazyce nebo úředních jazycích vydávajícího členského státu a v angličtině;

    c)

    pokud k tomu, aby upustily od omezení, zejména v případě vyhlášení stavu ohrožení veřejného zdraví mezinárodního významu, vyžadují potvrzení o očkování, testu nebo zotavení v souvislosti s onemocněním COVID-19, uznávaly potvrzení o očkování, testu nebo zotavení v souvislosti s onemocněním COVID-19, na která se dříve vztahoval prováděcí akt přijatý podle čl. 3 odst. 10 nebo čl. 8 odst. 2 nařízení (EU) 2021/953.

    9.

    Členské státy připojené ke globální síti WHO pro certifikaci v elektronickém zdravotnictví se vyzývají, aby do 31. prosince 2023 rovněž zajistily synchronizaci informací, které vkládají do brány EU a do globální sítě WHO pro certifikaci v elektronickém zdravotnictví.

    V Lucemburku dne 27. června 2023.

    Za Radu

    předsedkyně

    J. ROSWALL


    (1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/953 ze dne 14. června 2021 o rámci pro vydávání, ověřování a uznávání interoperabilních certifikátů o očkování, o testu a o zotavení v souvislosti s onemocněním COVID-19 (digitální certifikát EU COVID) za účelem usnadnění volného pohybu během pandemie COVID-19 (Úř. věst. L 211, 15.6.2021, s. 1).

    (2)  Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2021/1073 ze dne 28. června 2021, kterým se stanoví technické specifikace a pravidla k provedení rámce pro důvěryhodnost pro digitální certifikát EU COVID stanoveného nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/953 (Úř. věst. L 230, 30.6.2021, s. 32).

    (3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/694 ze dne 29. dubna 2021, kterým se zavádí program Digitální Evropa a zrušuje rozhodnutí (EU) 2015/2240 (Úř. věst. L 166, 11.5.2021, s. 1).

    (4)  Doporučení Rady (EU) 2022/2548 ze dne 13. prosince 2022 o koordinovaném přístupu k cestování do Unie během pandemie COVID-19 a o nahrazení doporučení Rady (EU) 2020/912 (Úř. věst. L 328, 22.12.2022, s. 146).

    (5)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) (Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 1).


    Top