{"id":103,"date":"2015-11-21T00:11:18","date_gmt":"2015-11-21T00:11:18","guid":{"rendered":"https:\/\/en-gb.wordpress.org\/?page_id=103"},"modified":"2024-03-04T12:30:27","modified_gmt":"2024-03-04T12:30:27","slug":"translations","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/en-gb.wordpress.org\/translations\/","title":{"rendered":"Translate WordPress into British English"},"content":{"rendered":"\n

Although those familiar with British English would be able to understand American English, it’s still technically a different locale. As such, it’s up for translation, and this is where you can contribute!<\/p>\n\n\n\n

Start Contributing Today<\/h2>\n\n\n\n

All you need is your WordPress.org account to log in at the British English locale page on Translate WordPress<\/a> and find a project you want to translate. This could be your own theme or plugin, or one you use but would really like to see translated anyway.<\/p>\n\n\n\n

Each string you submit will be validated (usually within a few days), and then you’ll appear as a Translation Contributor on the en_GB Team page<\/a>.<\/p>\n\n\n\n

WordPress Core, plugins, themes, mobile apps, and other strings can be translated from American English (en_US<\/code>) to British English (en_GB<\/code>) using a system called GlotPress.<\/p>\n\n\n\n

Style Guide<\/h3>\n\n\n\n

Beyond the usual converting s’s into c’s (eg the noun \u2018license\u2019 becomes \u2018licence\u2019), z’s into s’s (eg \u2018customize\u2019 becomes \u2018customise\u2019), and adding u’s (eg \u2018color\u2019 becomes \u2018colour\u2019), here is a list of other things we take into consideration when translating into en_GB<\/code>:<\/p>\n\n\n\n