Traducir en línea
eTranslation es un servicio de traducción automática neuronal de vanguardia ofrecido por la Comisión Europea. Se puso en marcha oficialmente el 15 de noviembre de 2017, sustituyendo al sistema estadístico anterior, MT@EC.
La página web es gratuita para las administraciones públicas, las pequeñas y medianas empresas, las instituciones académicas, las organizaciones no gubernamentales y los proyectos del programa Europa Digital, establecidos en la Unión Europea o en países afiliados al objetivo estratégico del programa Europa Digital que financian esta actividad. También es gratuita para los candidatos de EPSO durante el proceso de contratación.
Es necesario registrarse (ver Acceso más adelante).
eTranslation también ofrece una API para el servicio web que ofrece a las partes cualificadas la posibilidad de realizar conexiones de máquina a máquina.
Características del servicio
- Alta seguridad: todos los datos tratados por el sistema se mantienen en los cortafuegos de la Comisión y no pueden ser vistos por terceros.
- Traduce desde y hacia cualquier lengua oficial de la UE, así como árabe, chino, islandés, japonés, noruego, ruso, turco y ucraniano.
- Ofrece varios estilos de traducción («sectores») en los ámbitos de lenguaje formal de la UE, texto general, finanzas y algunos más.
- Admite todos los formatos habituales de datos, como pdf.
- Puede ofrecer ficheros tmx o xliff para traductores profesionales.
Calidad sin refinar
eTranslation produce traducciones automáticas preliminares. Puede utilizarse para obtener el significado principal de un texto o como punto de partida para una traducción realizada por una persona. Si se necesita una traducción exacta y de alta calidad, aún debe revisar el texto un traductor profesional cualificado.
Acceso
El personal que trabaja para las instituciones o agencias de la UE puede acceder directamente a eTranslation con sus credenciales de EU Login y, por lo tanto, no necesita registrarse.
Otros usuarios de los países de la UE, Islandia, Noruega, Liechtenstein o Ucrania con derecho de acceso pueden registrarse aquí.
Los accesos individuales se desactivarán automáticamente al cabo de doce meses si no se utilizan.
Declaración de privacidad
Al registrarse para utilizar esta aplicación, da su consentimiento para que eTranslation use sus datos personales, tal como se describe en nuestra declaración de privacidad.
La notificación oficial de protección de datos puede consultarse aquí.
Cómo utilizarlo
Tras iniciar sesión en eTranslation, seleccione el tipo de traducción que prefiera:
- Traducir documentos: cargue uno o varios documentos por separado o de una vez.
- Traducir texto: escriba un fragmento de texto o cópielo y péguelo.
Un simple menú desplegable le permite escoger el tipo de lengua (sector) que mejor corresponda a su traducción para obtener un resultado óptimo.
Ayuda (contacto):
- Página de ayuda: ver en detalle cómo funciona el servicio (acceso exclusivo para usuarios registrados)
- Contacto: DGT-AI-Language-Services-Advisoryec [dot] europa [dot] eu (DGT-AI-Language-Services-Advisory[at]ec[dot]europa[dot]eu)
Enlaces relacionados
- Centro de herramientas lingüísticas: sitio en el que se pueden encontrar otras herramientas e información técnica relacionada
- Programa Europa Digital
- Nueva versión de la Memoria de Traducción de la DG Traducción (DGT-TM)