Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022D0725

    Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2022/725 z dne 10. maja 2022 o določitvi enakovrednosti COVID-19 potrdil, ki jih izdaja Socialistična republika Vietnam, in potrdil, izdanih v skladu z Uredbo (EU) 2021/953 Evropskega parlamenta in Sveta, da se olajša uveljavljanje pravice do prostega gibanja v Uniji (Besedilo velja za EGP)

    C/2022/3122

    UL L 134, 11.5.2022, p. 31–33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2022/725/oj

    11.5.2022   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 134/31


    IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2022/725

    z dne 10. maja 2022

    o določitvi enakovrednosti COVID-19 potrdil, ki jih izdaja Socialistična republika Vietnam, in potrdil, izdanih v skladu z Uredbo (EU) 2021/953 Evropskega parlamenta in Sveta, da se olajša uveljavljanje pravice do prostega gibanja v Uniji

    (Besedilo velja za EGP)

    EVROPSKA KOMISIJA JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

    ob upoštevanju Uredbe (EU) 2021/953 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. junija 2021 o okviru za izdajanje, preverjanje in priznavanje interoperabilnih potrdil o cepljenju, testu in preboleli bolezni v zvezi s COVID-19 (digitalno COVID potrdilo EU) za olajšanje prostega gibanja med pandemijo COVID-19 (1) ter zlasti člena 8(2) Uredbe,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Uredba (EU) 2021/953 določa okvir za izdajanje, preverjanje in priznavanje interoperabilnih potrdil o cepljenju, testu in preboleli bolezni v zvezi s COVID-19 (v nadaljnjem besedilu: digitalno COVID potrdilo EU) z namenom, da se imetnikom olajša uveljavljanje pravice do prostega gibanja med pandemijo COVID-19. Prav tako naj bi prispevala k lažji postopni in usklajeni odpravi omejitev prostega gibanja, ki so jih v skladu s pravom Unije uvedle države članice za omejitev širjenja SARS-CoV-2.

    (2)

    Uredba (EU) 2021/953 omogoča priznavanje COVID-19 potrdil, ki jih tretje države izdajo državljanom Unije in njihovim družinskim članom, če Komisija ugotovi, da so navedena COVID-19 potrdila izdana v skladu s standardi, ki se štejejo za enakovredne standardom, določenim v skladu z navedeno uredbo. Poleg tega morajo države članice v skladu z Uredbo (EU) 2021/954 Evropskega parlamenta in Sveta (2) pravila, določena v Uredbi (EU) 2021/953, uporabljati za državljane tretjih držav, ki ne spadajo v področje uporabe navedene uredbe, vendar se zakonito nahajajo ali prebivajo na njihovem ozemlju, in ki so upravičeni do potovanja v druge države članice v skladu s pravom Unije. Zato bi se morale vse ugotovitve o enakovrednosti, določene v tem sklepu, uporabljati za potrdila o cepljenju, testu in preboleli bolezni v zvezi s COVID-19, ki jih Socialistična republika Vietnam izda državljanom Unije in njihovim družinskim članom. Podobno bi se morale na podlagi Uredbe (EU) 2021/954 take ugotovitve o enakovrednosti uporabljati tudi za potrdila o cepljenju, testu in preboleli bolezni v zvezi s COVID-19, ki jih Socialistična republika Vietnam pod pogoji iz navedene uredbe izda državljanom tretjih držav, ki se zakonito nahajajo ali prebivajo na ozemlju držav članic.

    (3)

    Socialistična republika Vietnam je 22. oktobra 2021 Komisiji predložila podrobne informacije o izdaji interoperabilnih potrdil o cepljenju, testu in preboleli bolezni v zvezi s COVID-19 v skladu s sistemom „

    Image 1
    “. Socialistična republika Vietnam je Komisijo obvestila, da meni, da se njena COVID-19 potrdila izdajajo v skladu s standardom in tehnološkim sistemom, ki sta interoperabilna z okvirom zaupanja, vzpostavljenim z Uredbo (EU) 2021/953, ter ki omogočata preverjanje verodostojnosti, veljavnosti in celovitosti potrdil. V zvezi s tem je Socialistična republika Vietnam obvestila Komisijo, da potrdila o cepljenju, testu in preboleli bolezni v zvezi s COVID-19, ki jih Socialistična republika Vietnam izda v skladu s sistemom „
    Image 2
    “, vsebujejo podatke, določene v Prilogi k Uredbi (EU) 2021/953.

    (4)

    Socialistična republika Vietnam je Komisijo obvestila tudi, da priznava potrdila o cepljenju, amplifikacijskem testu nukleinske kisline in preboleli bolezni, ki jih izdajo države članice in države EGP v skladu z Uredbo (EU) 2021/953.

    (5)

    Na prošnjo Socialistične republike Vietnam je Komisija 14. aprila 2022 izvedla tehnične preskuse, ki so pokazali, da Socialistična republika Vietnam izdaja potrdila o cepljenju, testu in preboleli bolezni v zvezi s COVID-19 v skladu s sistemom „

    Image 3
    “, ki je interoperabilen z okvirom zaupanja, vzpostavljenim z Uredbo (EU) 2021/953, ter omogoča preverjanje njihove verodostojnosti, veljavnosti in celovitosti. Komisija je potrdila tudi, da potrdila o cepljenju, testu in preboleli bolezni v zvezi s COVID-19, ki jih Socialistična republika Vietnam izda v skladu s sistemom „
    Image 4
    “, vsebujejo potrebne podatke.

    (6)

    Socialistična republika Vietnam je poleg tega obvestila Komisijo, da izdaja interoperabilna potrdila o cepljenju s cepivi proti COVID-19. Ta cepiva trenutno vključujejo Comirnaty, Spikevax, BBIBR COr-V, Abdala, Hayat-Vax, COVID-19 Vaccine Janssen, Sputnik V in Vaxzevria.

    (7)

    Socialistična republika Vietnam je Komisijo tudi obvestila, da izdaja interoperabilna potrdila o testu za amplifikacijske teste nukleinske kisline, ne pa tudi za hitre antigenske teste.

    (8)

    Socialistična republika Vietnam je Komisijo nadalje obvestila, da izdaja interoperabilna potrdila o preboleli bolezni. Ta potrdila veljajo največ 180 dni po datumu prvega pozitivnega testa.

    (9)

    Socialistična republika Vietnam je poleg tega Komisijo obvestila, da se bodo pri preverjanju potrdil v Socialistični republiki Vietnam osebni podatki, vključeni v potrdila, obdelovali samo za preverjanje in potrditev cepljenja, rezultata testa ali prebolele bolezni imetnika in se po tem ne bodo hranili.

    (10)

    S tem so izpolnjeni elementi, potrebni za ugotovitev, da se potrdila o cepljenju, testu in preboleli bolezni v zvezi s COVID-19, ki jih Socialistična republika Vietnam izda v skladu s sistemom „

    Image 5
    “, štejejo za enakovredna tistim, izdanim v skladu z Uredbo (EU) 2021/953.

    (11)

    Potrdila o cepljenju, testu in preboleli bolezni v zvezi s COVID-19, ki jih Socialistična republika Vietnam izda v skladu s sistemom „

    Image 6
    “, bi bilo zato treba priznati pod pogoji iz člena 5(5), člena 6(5) in člena 7(8) Uredbe (EU) 2021/953.

    (12)

    Da bi se ta sklep lahko izvajal, bi morala biti Socialistična republika Vietnam povezana z okvirom zaupanja za digitalno COVID potrdilo EU, vzpostavljenim z Uredbo (EU) 2021/953.

    (13)

    Za zaščito interesov Unije, zlasti na področju javnega zdravja, lahko Komisija uporabi svoja pooblastila za začasno zadržanje uporabe tega sklepa ali njegovo razveljavitev, če pogoji iz člena 8(2) Uredbe (EU) 2021/953 niso več izpolnjeni.

    (14)

    Glede na to, da je treba Socialistično republiko Vietnam čim prej povezati z okvirom zaupanja za digitalno COVID potrdilo EU, vzpostavljenim z Uredbo (EU) 2021/953, bi moral ta sklep začeti veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.

    (15)

    Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega s členom 14 Uredbe (EU) 2021/953 –

    SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:

    Člen 1

    Potrdila o cepljenju, testu in preboleli bolezni v zvezi s COVID-19, ki jih izda Socialistična republika Vietnam v skladu s sistemom „

    Image 7
    “, se z namenom, da se olajša uveljavljanje pravice do prostega gibanja v Uniji, obravnavajo kot enakovredna tistim, izdanim v skladu z Uredbo (EU) 2021/953.

    Člen 2

    Socialistična republika Vietnam se poveže z okvirom zaupanja za digitalno COVID potrdilo EU, vzpostavljenim z Uredbo (EU) 2021/953.

    Člen 3

    Ta sklep začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.

    V Bruslju, 10. maja 2022

    Za Komisijo

    predsednica

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  UL L 211, 15.6.2021, str. 1.

    (2)  Uredba (EU) 2021/954 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. junija 2021 o okviru za izdajanje, preverjanje in priznavanje interoperabilnih potrdil o cepljenju, testu in preboleli bolezni v zvezi s COVID-19 (digitalno COVID potrdilo EU) v zvezi z državljani tretjih držav, ki se zakonito nahajajo ali prebivajo na ozemlju držav članic med pandemijo COVID-19 (UL L 211, 15.6.2021, str. 24).


    Top