Skip to content

Commit

Permalink
Update hu (Hungarian - magyar) translations (#1182)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
ovari authored Jan 7, 2025
1 parent 8814d86 commit 6335227
Showing 1 changed file with 29 additions and 27 deletions.
56 changes: 29 additions & 27 deletions po/hu.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Minden támogatott fájl"

#: pdfarranger/exporter.py:563
msgid "Auto Rotate"
msgstr ""
msgstr "Automatikus forgatás"

#: pdfarranger/pageutils.py:154
msgid "Bottom"
Expand All @@ -95,11 +95,11 @@ msgstr "Oszlopok"

#: data/menu.ui:141 data/menu.ui:354
msgid "Copy _Image"
msgstr ""
msgstr "_Kép másolása"

#: data/menu.ui:146 data/menu.ui:359
msgid "Copy _Text"
msgstr ""
msgstr "_Szöveg másolása"

#: pdfarranger/metadata.py:49
msgid "Created"
Expand All @@ -126,6 +126,8 @@ msgid ""
"Cropping/hiding does not remove any content from the PDF file, it only hides "
"it."
msgstr ""
"A körbevágás/elrejtés nem távolít el semmilyen tartalmat a PDF fájlból, csak "
"elrejti azt."

#: data/menu.ui:94 data/menu.ui:302
msgid "Cu_t"
Expand Down Expand Up @@ -186,7 +188,7 @@ msgstr "Azonos sormagasság"

#: pdfarranger/pdfarranger.py:1792
msgid "Exploding into images…"
msgstr ""
msgstr "Képekké felbontása…"

#: data/menu.ui:60 data/menu.ui:470
msgid "Export Selection to _Individual Files…"
Expand All @@ -210,15 +212,15 @@ msgstr "Megnyitandó fájl(ok)"

#: pdfarranger/exporter.py:561
msgid "Fit to Full Page"
msgstr ""
msgstr "Teljes oldalhoz igazítás"

#: pdfarranger/exporter.py:560
msgid "Fit to Printable Area"
msgstr ""
msgstr "Nyomtatási területhez igazítás"

#: pdfarranger/pdfarranger.py:2734
msgid "For more info see"
msgstr ""
msgstr "További információért lásd"

#: pdfarranger/config.py:271
msgid "For more options see:"
Expand Down Expand Up @@ -248,7 +250,7 @@ msgstr "Magasság százalékként"

#: pdfarranger/pageutils.py:846
msgid "Hide Margins"
msgstr ""
msgstr "Margók elrejtése"

#: pdfarranger/pageutils.py:381
msgid "Horizontal"
Expand All @@ -272,7 +274,7 @@ msgstr "Az img2pdf nem támogatja a képformátumot"

#: pdfarranger/pdfarranger.py:1789
msgid "Img2pdf missing."
msgstr ""
msgstr "Az img2pdf hiányzik."

#: data/pdfarranger.ui:58
msgid "Import"
Expand Down Expand Up @@ -345,15 +347,15 @@ msgstr "Nem egységes oldalméret – a legfeljebb méret használata"

#: pdfarranger/exporter.py:559
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Nincs"

#: pdfarranger/pdfarranger.py:2723
msgid "Note"
msgstr ""
msgstr "Megjegyzés"

#: pdfarranger/pdfarranger.py:2729
msgid "Note the limitations:"
msgstr ""
msgstr "Vegye figyelembe a korlátozásokat:"

#: data/pdfarranger.ui:37
msgid "Open"
Expand All @@ -365,7 +367,7 @@ msgstr "Megnyitás…"

#: pdfarranger/pdfarranger.py:2731
msgid "Outlines and links can be preserved only in certain cases."
msgstr ""
msgstr "A körvonalak és a hivatkozások csak bizonyos esetekben őrizhetők meg."

#: pdfarranger/pageutils.py:899
msgid "Overlay"
Expand Down Expand Up @@ -394,7 +396,7 @@ msgstr "PDF-fájlok"

#: pdfarranger/exporter.py:599
msgid "Page Handling"
msgstr ""
msgstr "Oldalkezelés"

#: pdfarranger/pageutils.py:394
msgid "Page Order"
Expand All @@ -406,7 +408,7 @@ msgstr "Oldalméret:"

#: pdfarranger/pageutils.py:243
msgid "Page size"
msgstr ""
msgstr "Oldalméret"

#: pdfarranger/core.py:457
msgid "Password"
Expand Down Expand Up @@ -462,7 +464,7 @@ msgstr "PDF-rendező verzió nyomtatása és kilépés"

#: pdfarranger/config.py:267
msgid "Printing"
msgstr ""
msgstr "Nyomtatás"

#: pdfarranger/exporter.py:579
msgid "Printing…"
Expand Down Expand Up @@ -570,7 +572,7 @@ msgstr "Nagyságrendi tényező"

#: pdfarranger/exporter.py:557
msgid "Scale mode:"
msgstr ""
msgstr "Méretezési mód:"

#: data/menu.ui:207 data/menu.ui:371
msgid "Select _All"
Expand All @@ -590,7 +592,7 @@ msgstr "Kiválasztott oldalak: "

#: pdfarranger/pageutils.py:548
msgid "Show values"
msgstr ""
msgstr "Értékek megjelenítése"

#: pdfarranger/splitter.py:26
msgid "Split Pages"
Expand All @@ -615,7 +617,7 @@ msgstr "A(z) „{}” dokumentum zárolva van és megnyitásához jelszó szüks

#: pdfarranger/pdfarranger.py:1765
msgid "The page has several images. Use \"Explode into Images\" first.\""
msgstr ""
msgstr "Az oldalon több kép található. A „Képekké felbontása” első használat."

#: pdfarranger/core.py:446
msgid "The password will be remembered until you close PDF Arranger."
Expand Down Expand Up @@ -647,7 +649,7 @@ msgstr "Ismeretlen fájlformátum"

#: pdfarranger/pdfarranger.py:2735
msgid "User Manual"
msgstr ""
msgstr "Felhasználói kézikönyv"

#: pdfarranger/metadata.py:216
msgid "Value"
Expand Down Expand Up @@ -704,7 +706,7 @@ msgstr "_Névjegy"

#: pdfarranger/pageutils.py:856
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Alkalmazás"

#: pdfarranger/config.py:246 pdfarranger/pageutils.py:227
#: pdfarranger/pdfarranger.py:975 pdfarranger/pdfarranger.py:984
Expand All @@ -722,7 +724,7 @@ msgstr "_Másolás"

#: data/menu.ui:166 data/menu.ui:424
msgid "_Crop Margins…"
msgstr ""
msgstr "Margók ki_vágása…"

#: data/menu.ui:90 data/menu.ui:298
msgid "_Delete"
Expand All @@ -738,15 +740,15 @@ msgstr "S_zerkesztés"

#: data/menu.ui:137 data/menu.ui:350
msgid "_Explode into Images"
msgstr ""
msgstr "Képekké fel_bontása"

#: data/menu.ui:135 data/menu.ui:347
msgid "_Extract"
msgstr ""
msgstr "Ki_bontás"

#: data/menu.ui:170 data/menu.ui:428
msgid "_Hide Margins…"
msgstr ""
msgstr "Margók el_rejtése…"

#: data/menu.ui:30
msgid "_Import"
Expand Down Expand Up @@ -774,7 +776,7 @@ msgstr "_Megnyitás…"

#: data/menu.ui:162 data/menu.ui:420
msgid "_Page Size…"
msgstr ""
msgstr "_Oldalméret…"

#: data/menu.ui:71
msgid "_Print…"
Expand All @@ -790,7 +792,7 @@ msgstr "Új_ra"

#: pdfarranger/pageutils.py:856
msgid "_Revert"
msgstr ""
msgstr "_Visszaállítás"

#: data/menu.ui:157 data/menu.ui:415
msgid "_Rotate Right"
Expand Down

0 comments on commit 6335227

Please sign in to comment.